|
The Economist
By Xenophon
Translation by H. G. Dakyns
Xenophon the Athenian was born 431 B. C.
He was a pupil of Socrates. He marched with
the Spartans, and was exiled from Athens.
Sparta gave him land and property in Scillus,
where he lived for many years before having
to move once more, to settle in Corinth.
He died in 354 B. C. The Economist records
Socrates and Critobulus in a talk about profitable
estate management, and a lengthy recollection
by Socrates of Ischomachus' discussion of
the same topic.
THE ECONOMIST
A Treatise on the Science of the Household
in the form of a Dialogue
INTERLOCUTORS Socrates and Critobulus
At Chapter VII. a prior discussion held between
Socrates and Ischomachus is introduced: On
the life of a "beautiful and good"
man.
In these chapters (vii.-xxi.) Socrates is
represented by the author as repeating for
the benefit of Critobulus and the rest certain
conversations which he had once held with
the beautiful and good Ischomachus on the
essentials of economy. It was a tete-a-tete
discussion, and in the original Greek the
remarks of the two speakers are denoted by
such phrases as {ephe o 'Iskhomakhos--ephen
egio}--"said (he) Ischomachus,"
"said I" (Socrates). To save the
repetition of expressions tedious in English,
I have, whenever it seemed help to do so,
ventured to throw parts of the reported conversations
into dramatic form, inserting "Isch."
"Soc." in the customary way to
designate the speakers; but these, it must
be borne in mind, are merely "asides"
to the reader, who will not forget that Socrates
is the narrator throughout--speaking of himself
as "I," and of Ischomachus as "he,"
or by his name.-- Translator's note, addressed
to the English reader.
I
I once heard him[2] discuss the topic of
economy[3] after the following manner. Addressing
Critobulus,[4] he said: Tell me, Critobulus,
is "economy," like the words "medicine,"
"carpentry," "building,"
"smithying," "metal-working,"
and so forth, the name of a particular kind
of knowledge or science?
[1] By "economist" we now generally
understand "policital economist,"
but the use of the word as referring to domestic
economy, the subject matter of the treatise,
would seem to be legitimate.
[2] "The master."
[3] Lit. "the management of a household
and estate." See Plat. "Rep."
407 B; Aristot. "Eth. N." v. 6;
"Pol." i. 3.
[4] See "Mem." I. iii. 8; "Symp."
p. 292.
Crit. Yes, I think so.
Soc. And as, in the case of the arts just
named, we can state the proper work or function
of each, can we (similarly) state the proper
work and function of economy?
Crit. It must, I should think, be the business
of the good economist[5] at any rate to manage
his own house or estate well.
[5] Or, "manager of a house or estate."
Soc. And supposing another man's house to
be entrusted to him, he would be able, if
he chose, to manage it as skilfully as his
own, would he not? since a man who is skilled
in carpentry can work as well for another
as for himself: and this ought to be equally
true of the good economist?
Crit. Yes, I think so, Socrates.
Soc. Then there is no reason why a proficient
in this art, even if he does not happen to
possess wealth of his own, should not be
paid a salary for managing a house, just
as he might be paid for building one?
Crit. None at all: and a large salary he
would be entitled to earn if, after paying
the necessary expenses of the estate entrusted
to him, he can create a surplus and improve
the property.
Soc. Well! and this word "house,"
what are we to understand by it? the domicile
merely? or are we to include all a man's
possessions outside the actual dwelling-place?[6]
[6] Lit. "is it synonymous with dwelling-place,
or is all that a man possesses outside his
dwelling-place part of his house or estate?"
Crit. Certainly, in my opinion at any rate,
everything which a man has got, even though
some portion of it may lie in another part
of the world from that in which he lives,[7]
forms part of his estate.
[7] Lit. "not even in the same state
or city."
Soc. "Has got"? but he may have
got enemies?
Crit. Yes, I am afraid some people have got
a great many.
Soc. Then shall we say that a man's enemies
form part of his possessions?
Crit. A comic notion indeed! that some one
should be good enough to add to my stock
of enemies, and that in addition he should
be paid for his kind services.
Soc. Because, you know, we agreed that a
man's estate was identical with his possessions?
Crit. Yes, certainly! the good part of his
possessions; but the evil portion! no, I
thank you, that I do not call part of a man's
possessions.
Soc. As I understand, you would limit the
term to what we may call a man's useful or
advantageous possessions?
Crit. Precisely; if he has things that injure
him, I should regard these rather as a loss
than as wealth.
Soc. It follows apparently that if a man
purchases a horse and does not know how to
handle him, but each time he mounts he is
thrown and sustains injuries, the horse is
not part of his wealth?
Crit. Not, if wealth implies weal, certainly.
Soc. And by the same token land itself is
no wealth to a man who so works it that his
tillage only brings him loss?
Crit. True; mother earth herself is not a
source of wealth to us if, instead of helping
us to live, she helps us to starve.
Soc. And by a parity of reasoning, sheep
and cattle may fail of being wealth if, through
want of knowledge how to treat them, their
owner loses by them; to him at any rate the
sheep and the cattle are not wealth?
Crit. That is the conclusion I draw.
Soc. It appears, you hold to the position
that wealth consists of things which benefit,
while things which injure are not wealth?
Crit. Just so.
Soc. The same things, in fact, are wealth
or not wealth, according as a man knows or
does not know the use to make of them? To
take an instance, a flute may be wealth to
him who is sufficiently skilled to play upon
it, but the same instrument is no better
than the stones we tread under our feet to
him who is not so skilled . . . unless indeed
he chose to sell it?
Crit. That is precisely the conclusion we
should come to.[8] To persons ignorant of
their use[9] flutes are wealth as saleable,
but as possessions not for sale they are
no wealth at all; and see, Socrates, how
smoothly and consistently the argument proceeds,[10]
since it is admitted that things which benefit
are wealth. The flutes in question unsold
are not wealth, being good for nothing: to
become wealth they must be sold.
[8] Reading {tout auto}, or if {tout au}
with Sauppe, transl. "Yes, that is another
position we may fairly subscribe to."
[9] i. e. "without knowledge of how
to use them."
[10] Or, "our discussion marches on
all-fours, as it were."
Yes! (rejoined Socrates), presuming the owner
knows how to sell them; since, supposing
again he were to sell them for something
which he does not know how to use,[11] the
mere selling will not transform them into
wealth, according to your argument.
[11] Reading {pros touto o}, or if {pros
touton, os}, transl. "to a man who did
not know how to use them."
Crit. You seem to say, Socrates, that money
itself in the pockets of a man who does not
know how to use it is not wealth?
Soc. And I understand you to concur in the
truth of our proposition so far: wealth is
that, and that only, whereby a man may be
benefited. Obviously, if a man used his money
to buy himself a mistress, to the grave detriment
of his body and soul and whole estate, how
is that particular money going to benefit
him now? What good will he extract from it?
Crit. None whatever, unless we are prepared
to admit that hyoscyamus,[12] as they call
it, is wealth, a poison the property of which
is to drive those who take it mad.
[12] "A dose of henbane, 'hogs'-bean,'
so called." Diosc. 4. 69; 6.
15; Plut. "Demetr." xx. (Clough,
v. 114).
Soc. Let money then, Critobulus, if a man
does not know how to use it aright--let money,
I say, be banished to the remote corners
of the earth rather than be reckoned as wealth.[13]
But now, what shall we say of friends? If
a man knows how to use his friends so as
to be benefited by them, what of these?
[13] Or, "then let it be relegated .
. . and there let it lie in the category
of non-wealth."
Crit. They are wealth indisputably, and in
a deeper sense than cattle are, if, as may
be supposed, they are likely to prove of
more benefit to a man than wealth of cattle.
Soc. It would seem, according to your argument,
that the foes of a man's own household after
all may be wealth to him, if he knows how
to turn them to good account?[14]
[14] Vide supra.
Crit. That is my opinion, at any rate.
Soc. It would seem, it is the part of a good
economist[15] to know how to deal with his
own or his employer's foes so as to get profit
out of them?
[15] "A good administrator of an estate."
Crit. Most emphatically so.
Soc. In fact, you need but use your eyes
to see how many private persons, not to say
crowned heads, do owe the increase of their
estates to war.
Crit. Well, Socrates, I do not think, so
far, the argument could be improved on;[16]
but now comes a puzzle. What of people who
have got the knowledge and the capital[17]
required to enhance their fortunes, if only
they will put their shoulders to the wheel;
and yet, if we are to believe our senses,
that is just the one thing they will not
do, and so their knowledge and accomplishments
are of no profit to them? Surely in their
case also there is but one conclusion to
be drawn, which is, that neither their knowledge
nor their possessions are wealth.
[16] Or, "Thanks, Socrates. Thus far
the statement of the case would seem to be
conclusive--but what are we to make of this?
Some people . . ."
[17] Lit. "the right kinds of knowledge
and the right starting- points."
Soc. Ah! I see, Critobulus, you wish to direct
the discussion to the topic of slaves?
Crit. No indeed, I have no such intention--quite
the reverse. I want to talk about persons
of high degree, of right noble family[18]
some of them, to do them justice. These are
the people I have in my mind's eye, gifted
with, it may be, martial or, it may be, civil
accomplishments, which, however, they refuse
to exercise, for the very reason, as I take
it, that they have no masters over them.
[18] "Eupatrids."
Soc. No masters over them! but how can that
be if, in spite of their prayers for prosperity
and their desire to do what will bring them
good, they are still so sorely hindered in
the exercise of their wills by those that
lord it over them?
Crit. And who, pray, are these lords that
rule them and yet remain unseen?
Soc. Nay, not unseen; on the contrary, they
are very visible. And what is more, they
are the basest of the base, as you can hardly
fail to note, if at least you believe idleness
and effeminacy and reckless negligence to
be baseness. Then, too, there are other treacherous
beldames giving themselves out to be innocent
pleasures, to wit, dicings and profitless
associations among men.[19] These in the
fulness of time appear in all their nakedness
even to them that are deceived, showing themselves
that they are after all but pains tricked
out and decked with pleasures. These are
they who have the dominion over those you
speak of and quite hinder them from every
good and useful work.
[19] Or, "frivolous society."
Crit. But there are others, Socrates, who
are not hindered by these indolences--on
the contrary, they have the most ardent disposition
to exert themselves, and by every means to
increase their revenues; but in spite of
all, they wear out their substance and are
involved in endless difficulties.[20]
[20] Or, "become involved for want of
means."
Soc. Yes, for they too are slaves, and harsh
enough are their taskmasters; slaves are
they to luxury and lechery, intemperance
and the wine-cup along with many a fond and
ruinous ambition. These passions so cruelly
belord it over the poor soul whom they have
got under their thrall, that so long as he
is in the heyday of health and strong to
labour, they compel him to fetch and carry
and lay at their feet the fruit of his toils,
and to spend it on their own heart's lusts;
but as soon as he is seen to be incapable
of further labour through old age, they leave
him to his gray hairs and misery, and turn
to seize on other victims.[21] Ah! Critobulus,
against these must we wage ceaseless war,
for very freedom's sake, no less than if
they were armed warriors endeavouring to
make us their slaves. Nay, foemen in war,
it must be granted, especially when of fair
and noble type, have many times ere now proved
benefactors to those they have enslaved.
By dint of chastening, they have forced the
vanquished to become better men and to lead
more tranquil lives in future.[22] But these
despotic queens never cease to plague and
torment their victims in body and soul and
substance until their sway is ended.
[21] "To use others as their slaves."
[22] Lit. "Enemies for the matter of
that, when, being beautiful and good, they
chance to have enslaved some other, have
ere now in many an instance chastened and
compelled the vanquished to be better and
to live more easily for the rest of time."
II
The conersation was resumed by Critobulus,
and on this wise. He said: I think I take
your meaning fully, Socrates, about these
matters; and for myself, examining my heart,
I am further satisfied, I have sufficient
continence and self-command in those respects.
So that if you will only advise me on what
I am to do to improve my estate, I flatter
myself I shall not be hindered by those despotic
dames, as you call them. Come, do not hesitate;
only tender me what good advice you can,
and trust me I will follow it. But perhaps,
Socrates, you have already passed sentence
on us--we are rich enough already, and not
in need of any further wealth?
Soc. It is to myself rather, if I may be
included in your plural "we," that
I should apply the remark. I am not in need
of any further wealth, if you like. I am
rich enough already, to be sure. But you,
Critobulus, I look upon as singularly poor,
and at times, upon my soul, I feel a downright
compassion for you.
At this view of the case, Critobulus fell
to laughing outright, retorting: And pray,
Socrates, what in the name of fortune do
you suppose our respective properties would
fetch in the market, yours and mine?
If I could find a good purchaser (he answered),
I suppose the whole of my effects, including
the house in which I live, might very fairly
realise five minae[1] (say twenty guineas).
Yours, I am positively certain, would fetch
at the lowest more than a hundred times that
sum.
[1] 5 x L4:1:3. See Boeckh, "P. E. A."
[Bk. i. ch. xx.], p. 109 f.
(Eng. ed.)
Crit. And with this estimate of our respective
fortunes, can you still maintain that you
have no need of further wealth, but it is
I who am to be pitied for my poverty?
Soc. Yes, for my property is amply sufficient
to meet my wants, whereas you, considering
the parade you are fenced about with, and
the reputation you must needs live up to,
would be barely well off, I take it, if what
you have already were multiplied by three.
Pray, how may that be? Critobulus asked.
Why, first and foremost (Socrates explained),
I see you are called upon to offer many costly
sacrifices, failing which, I take it, neither
gods nor men would tolerate you; and, in
the next place, you are bound to welcome
numerous foreigners as guests, and to entertain
them handsomely; thirdly, you must feast
your fellow-citizens and ply them with all
sorts of kindness, or else be cut adrift
from your supporters.[2] Furthermore, I perceive
that even at present the state enjoins upon
you various large contributions, such as
the rearing of studs,[3] the training of
choruses, the superintendence of gymnastic
schools, or consular duties,[4] as patron
of resident aliens, and so forth; while in
the event of war you will, I am aware, have
further obligations laid upon you in the
shape of pay[5] to carry on the triearchy,
ship money, and war taxes[6] so onerous,
you will find difficulty in supporting them.
Remissness in respect of any of these charges
will be visited upon you by the good citizens
of Athens no less strictly than if they caught
you stealing their own property. But worse
than all, I see you fondling the notion that
you are rich. Without a thought or care how
to increase your revenue, your fancy lightly
turns to thoughts of love,[7] as if you had
some special license to amuse yourselef.
. . . That is why I pity and compassionate
you, fearing lest some irremediable mischief
overtake you, and you find yourself in desperate
straits. As for me, if I ever stood in need
of anything, I am sure you know I have friends
who would assist me. They would make some
trifling contribution--trifling to themselves,
I mean--and deluge my humble living with
a flood of plenty. But your friends, albeit
far better off than yourself, considering
your respective styles of living, persist
in looking to you for assistance.
[2] See Dr. Holden ad loc., Boeckh [Bk. iii.
ch. xxiii.], p. 465 f.
[3] Cf. Lycurg. "c. Leocr." 139.
[4] Al. "presidential duties."
[5] {trierarkhias [misthous]}. The commentators
in general "suspect" {misthous}.
See Boeckh, "P. E. A." p. 579.
[6] See Boeckh, p. 470 f.; "Revenues,"
iii. 9, iv. 40.
[7] Or, "to childish matters,"
"frivolous affairs"; but for the
full import of the phrase {paidikois pragmasi}
see "Ages." viii. 2.
Then Critobulus: I cannot gainsay what you
have spoken, Socrates, it is indeed high
time that you were constituted my patronus,
or I shall become in very truth a pitiable
object.
To which appeal Socrates made answer: Why,
you yourself must surely be astonished at
the part you are now playing. Just now, when
I said that I was rich, you laughed at me
as if I had no idea what riches were, and
you were not happy till you had cross-examined
me and forced me to confess that I do not
possess the hundredth part of what you have;
and now you are imploring me to be your patron,
and to stint no pains to save you from becoming
absolutely and in very truth a pauper.[8]
[8] Or, "literally beggared."
Crit. Yes, Socrates, for I see that you are
skilled in one lucrative operation at all
events--the art of creating a surplus. I
hope, therefore, that a man who can make
so much out of so little will not have the
slightest difficulty in creating an ample
surplus out of an abundance.
Soc. But do not you recollect how just now
in the discussion you would hardly let me
utter a syllable[9] while you laid down the
law: if a man did not know how to handle
horses, horses were not wealth to him at
any rate; nor land, nor sheep, nor money,
nor anything else, if he did not know how
to use them? And yet these are the very sources
of revenue from which incomes are derived;
and how do you expect me to know the use
of any of them who never possessed a single
one of them since I was born?
[9] Cf. Aristoph. "Clouds," 945;
"Plut." 17; Dem. 353; and Holden
ad loc.
Crit. Yes, but we agreed that, however little
a man may be blest with wealth himself, a
science of economy exists; and that being
so, what hinders you from being its professor?
Soc. Nothing, to be sure,[10] except what
would hinder a man from knowing how to play
the flute, supposing he had never had a flute
of his own and no one had supplied the defect
by lending him one to practise on: which
is just my case with regard to economy,[11]
seeing I never myself possessed the instrument
of the science which is wealth, so as to
go through the pupil stage, nor hitherto
has any one proposed to hand me over his
to manage. You, in fact, are the first person
to make so generous an offer. You will bear
in mind, I hope, that a learner of the harp
is apt to break and spoil the instrument;
it is therefore probable, if I take in hand
to learn the art of economy on your estate,
I shall ruin it outright.
[10] Lit. "The very thing, God help
me! which would hinder . . ."
[11] Lit. "the art of administering
an estate."
Critobulus retorted: I see, Socrates, you
are doing your very best to escape an irksome
task: you would rather not, if you can help
it, stretch out so much as your little finger
to help me to bear my necessary burthens
more easily.
Soc. No, upon my word, I am not trying to
escape: on the contrary, I shall be ready,
as far as I can, to expound the matter to
you.[12] . . . Still it strikes me, if you
had come to me for fire, and I had none in
my house, you would not blame me for sending
you where you might get it; or if you had
asked me for water, and I, having none to
give, had led you elsewhere to the object
of your search, you would not, I am sure,
have disapproved; or did you desire to be
taught music by me, and I were to point out
to you a far more skilful teacher than myself,
who would perhaps be grateful to you moreover
for becoming his pupil, what kind of exception
could you take to my behaviour?
[12] Or, "to play the part of {exegetes},
'legal adviser,' or 'spiritual director,'
to be in fact your 'guide, philosopher, and
friend.'"
Crit. None, with any show of justice, Socrates.
Soc. Well, then, my business now is, Critobulus,
to point out[13] to you some others cleverer
than myself about those matters which you
are so anxious to be taught by me. I do confess
to you, I have made it long my study to discover
who among our fellow-citizens in this city
are the greatest adepts in the various branches
of knowledge.[14] I had been struck with
amazement, I remember, to observe on some
occasion that where a set of people are engaged
in identical operations, half of them are
in absolute indigence and the other half
roll in wealth. I bethought me, the history
of the matter was worth investigation. Accordingly
I set to work investigating, and I found
that it all happened very naturally. Those
who carried on their affairs in a haphazard
manner I saw were punished by their losses;
whilst those who kept their wits upon the
stretch and paid attention I soon perceived
to be rewarded by the greater ease and profit
of their undertakings.[15] It is to these
I would recommend you to betake yourself.
What say you? Learn of them: and unless the
will of God oppose,[16] I venture to say
you will become as clever a man of business
as one might hope to see.
[13] Al. "to show you that there are
others."
[14] Or, "who are gifted with the highest
knowledge in their respective concerns."
Cf. "Mem." IV. vii. 1.
[15] Lit. "got on quicker, easier, and
more profitably."
[16] Or, "short of some divine interposition."
III
Critobulus, on hearing that, exclaimed: Be
sure, Socrates, I will not let you go now
until you give the proofs which, in the presence
of our friends, you undertook just now to
give me.
Well then,[1] Critobulus (Socrates replied),
what if I begin by showing[2] you two sorts
of people, the one expending large sums on
money in building useless houses, the other
at far less cost erecting dwellings replete
with all they need; will you admit that I
have laid my finger here on one of the essentials
of economy?
[1] Lincke [brackets as an editorial interpolation
iii. 1, {ti oun, ephe}--vi. 11, {poiomen}].
See his edition "Xenophons Dialog. {peri
oikonomias} in seiner ursprunglichen Gestalt";
and for a criticism of his views, an article
by Charles D. Morris, "Xenophon's Oeconomicus,"
in the "American Journal of Philology,"
vol. i. p. 169 foll.
[2] As a demonstrator.
Crit. An essential point most ceertainly.
Soc. And suppose in connection with the same,
I next point out to you[3] two other sets
of persons:--The first possessors of furniture
of various kinds, which they cannot, however,
lay their hands on when the need arises;
indeed they hardly know if they have got
all safe and sound or not: whereby they put
themselves and their domestics to much mental
torture. The others are perhaps less amply,
or at any rate not more amply supplied, but
they have everything ready at the instant
for immediate use.
[3] "As in a mirror, or a picture."
Crit. Yes, Socrates, and is not the reason
simply that in the first case everything
is thrown down where it chanced, whereas
those others have everything arranged, each
in its appointed place?
Quite right (he answered), and the phrase
implies that everything is orderly arranged,
not in the first chance place, but in that
to which it naturally belongs.
Crit. Yes, the case is to the point, I think,
and does involve another economic principle.
Soc. What, then, if I exhibit to you a third
contrast, which bears on the condition of
domestic slaves? On the one side you shall
see them fettered hard and fast, as I may
say, and yet for ever breaking their chains
and running away. On the other side the slaves
are loosed, and free to move, but for all
that, they choose to work, it seems; they
are constant to their masters. I think you
will admit that I here point out another
function of economy[4] worth noting.
[4] Or, "economical result."
Crit. I do indeed--a feature most noteworthy.
Soc. Or take, again, the instance of two
farmers engaged in cultivating farms[5] as
like as possible. The one had never done
asserting that agriculture has been his ruin,
and is in the depth of despair; the other
has all he needs in abundance and of the
best, and how acquired?--by this same agriculture.
[5] {georgias}. See Hartman, "An. Xen."
p. 193. Hold. cf. Plat. "Laws,"
806 E. Isocr. "Areop." 32.
Yes (Critobulus answered), to be sure; perhaps[6]
the former spends both toil and money not
simply on what he needs, but on things which
cause an injury to house alike and owner.
[6] Or, "like enough in the one case
the money and pains are spent," etc.
Soc. That is a possible case, no doubt, but
it is not the one that I refer to; I mean
people pretending they are farmers, and yet
they have not a penny to expend on the real
needs of their business.
Crit. And pray, what may be the reason of
that, Socrates?
Soc. You shall come with me, and see these
people also; and as you contemplate the scene,
I presume you will lay to heart the lesson.
Crit. I will, if possibly I can, I promise
you.
Soc. Yes, and while you contemplate, you
must make trial of yourself and see if you
have wit to understand. At present, I will
bear you witness that if it is to go and
see a party of players performing in a comedy,
you will get up at cock-crow, and come trudging
a long way, and ply me volubly with reasons
why I should accompany you to see the play.
But you have never once invited me to come
and witness such an incident as those we
were speaking of just now.
Crit. And so I seem to you ridiculous?[7]
[7] Or, "a comic character in the performance."
Soc. "Not so comic as you must appear
to yourself (i. e. with your keen sense of
the ludicrous)."
Soc. Far more ridiculous to yourself, I warrant.
But now let me point out to you another contrast:
between certain people whose dealing with
horses has brought them to the brink of poverty,
and certain others who have found in the
same pursuit the road to affluence,[8] and
have a right besides to plume themselves
upon their gains.[9]
[8] Or, "who have not only attained
to affluence by the same pursuit, but can
hold their heads high, and may well pride
themselves on their thrift."
[9] Cf. Hom. "Il." xii. 114, {ippoisin
kai okhesphin agallomenos}, et passim; "Hiero,"
viii. 5; "Anab." II. vi. 26.
Crit. Well, then, I may tell you, I see and
know both characters as well as you do; but
I do not find myself a whit the more included
among those who gain.
Soc. Because you look at them just as you
might at the actors in a tragedy or comedy,
and with the same intent--your object being
to delight the ear and charm the eye, but
not, I take it, to become yourself a poet.
And there you are right enough, no doubt,
since you have no desire to become a playright.
But, when circumstances compel you to concern
yourself with horsemanship, does it not seem
to you a little foolish not to consider how
you are to escape being a mere amateur in
the matter, especially as the same creatures
which are good for use are profitable for
sale?
Crit. So you wish me to set up as a breeder
of young horses,[10] do you, Socrates?
[10] See "Horsemanship," ii. 1.
Soc. Not so, no more than I would recommend
you to purchase lads and train them up from
boyhood as farm-labourers. But in my opinion
there is a certain happy moment of growth
whuch must be seized, alike in man and horse,
rich in present service and in future promise.
In further illustration, I can show you how
some men treat their wedded wives in such
a way that they find in them true helpmates
to the joint increase of their estate, while
others treat them in a way to bring upon
themselves wholesale disaster.[11]
[11] Reading {e os pleista}, al. {e oi pleistoi}
= "to bring about disaster in most cases."
Crit. Ought the husband or the wife to bear
the blame of that?
Soc. If it goes ill with the sheep we blame
the shepherd, as a rule, or if a horse shows
vice we throw the blame in general upon the
rider. But in the case of women, supposing
the wife to have received instruction from
her husband and yet she delights in wrong-doing,[12]
it may be that the wife is justly held to
blame; but supposing he has never tried to
teach her the first principles of "fair
and noble" conduct,[13] and finds her
quite an ignoramus[14] in these matters,
surely the husband will be justly held to
blame. But come now (he added), we are all
friends here; make a clean breast of it,
and tell us, Critobulus, the plain unvarnished
truth: Is there an one to whom you are more
in the habit of entrusting matters of importance
than to your wife?
[12] Cf. "Horsemanship," vi. 5,
of a horse "to show vice."
[13] Or, "things beautiful and of good
report."
[14] Al. "has treated her as a dunce,
devoid of this high knowledge."
Crit. There is no one.
Soc. And is there any one with whom you are
less in the habit of conversing than with
your wife?
Crit. Not many, I am forced to admit.
Soc. And when you married her she was quite
young, a mere girl--at an age when, as far
as seeing and hearing go, she had the smallest
acquaintance with the outer world?
Crit. Certainly.
Soc. Then would it not be more astonishing
that she should have real knowledge how to
speak and act than that she should go altogether
astray?
Crit. But let me ask you a question, Socrates:
have those happy husbands, you tell us of,
who are blessed with good wives educated
them themselves?
Soc. There is nothing like investigation.
I will introduce you to Aspasia,[15] who
will explain these matters to you in a far
more scientific way than I can. My belief
is that a good wife, being as she is the
partner in a common estate, must needs be
her husband's counterpoise and counterpart
for good; since, if it is through the transactions
of the husband, as a rule, that goods of
all sorts find their way into the house,
yet it is by means of the wife's economy
and thrift that the greater part of the expenditure
is checked, and on the successful issue or
the mishandling of the same depends the increase
or impoverishment of a whole estate. And
so with regard to the remaining arts and
sciences, I think I can point out to you
the ablest performers in each case, if you
feel you have any further need of help.[16]
[15] Aspasia. See "Mem." II. vi.
36.
[16] Al. "there are successful performers
in each who will be happy to illustrate any
point in which you think you need,"
etc.
IV
But why need you illustrate all the sciences,
Socrates? (Critobulus asked): it would not
be very easy to discover efficient craftsmen
of all the arts, and quite impossible to
become skilled in all one's self. So, please,
confine yourself to the nobler branches of
knowledge as men regard them, such as it
will best befit me to pursue with devotion;
be so good as to point me out these and their
performers, and, above all, contribute as
far as in you lies the aid of your own personal
instruction.
Soc. A good suggestion, Critobulus, for the
base mechanic arts, so called, have got a
bad name; and what is more, are held in ill
repute by civilised communities, and not
unreasonably; seeing they are the ruin of
the bodies of all concerned in them, workers
and overseers alike, who are forced to remain
in sitting postures and to hug the loom,
or else to crouch whole days confronting
a furnace. Hand in hand with physical enervation
follows apace enfeeblement of soul: while
the demand which these base mechanic arts
makes on the time of those employed in them
leaves them no leisure to devote to the claims
of friendship and the state. How can such
folk be other than sorry friends and ill
defenders of the fatherland? So much so that
in some states, especially those reputed
to be warlike, no citizen[1] is allowed to
exercise any mechanical craft at all.
[1] "In the strict sense," e. g.
the Spartiates in Sparta. See "Pol.
Lac." vii.; Newman, op. cit. i. 99,
103 foll.
Crit. Then which are the arts you would counsel
us to engage in?
Soc. Well, we shall not be ashamed, I hope,
to imitate the kings of Persia?[2] That monarch,
it is said, regards amongst the noblest and
most necessary pursuits two in particular,
which are the arts of husbandry and war,
and in these two he takes the strongest interest.
[2] "It won't make us blush actually
to take a leaf out of the great king's book."
As to the Greek text at this point see the
commentators, and also a note by Mr. H. Richers
in the "Classical Review," x. 102.
What! (Critobulus exclaimed); do you, Socrates,
really believe that the king of Persia pays
a personal regard to husbandry, along with
all his other cares?
Soc. We have only to investigate the matter,
Critobulus, and I daresay we shall discover
whether this is so or not. We are agreed
that he takes strong interest in military
matters; since, however numerous the tributary
nations, there is a governor to each, and
every governor has orders from the king what
number of cavalry, archers, slingers and
targeteers[3] it is his business to support,
as adequate to control the subject population,
or in case of hostile attack to defend the
country. Apart from these the king keeps
garrisons in all the citadels. The actual
support of these devolves upon the governor,
to whom the duty is assigned. The king himself
meanwhile conducts the annual inspection
and review of troops, both mercenary and
other, that have orders to be under arms.
These all are simultaneously assembled
(with the exception of the garrisons of citadels)
at the mustering ground,[4] so named. That
portion of the army within access of the
royal residence the king reviews in person;
the remainder, living in remoter districts
of the empire, he inspects by proxy, sending
certain trusty representatives.[5] Wherever
the commandants of garrisons, the captains
of thousands, and the satraps[6] are seen
to have their appointed members complete,
and at the same time shall present their
troops equipped with horse and arms in thorough
efficiency, these officers the king delights
to honour, and showers gifts upon them largely.
But as to those officers whom he finds either
to have neglected their garrisons, or to
have made private gain of their position,
these he heavily chastises, deposing them
from office, and appointing other superintendents[7]
in their stead. Such conduct, I think we
may say, indisputably proves the interest
which he takes in matters military.
[3] Or, Gerrophoroi, "wicker-shield
bearers."
[4] Or, "rendezvous"; "the
'Champ de Mars' for the nonce." Cf.
"Cyrop." VI. ii. 11.
[5] Lit. "he sends some of the faithful
to inspect." Cf. our "trusty and
well-beloved."
[6] See, for the system, Herod. iii. 89 foll.;
"Cyrop." VIII. vi. 11.
[7] Or, as we say, "inspecting officers."
Cf. "Cyrop." VIII. i. 9.
Further than this, by means of a royal progress
through the country, he has an opportunity
of inspecting personally some portion of
his territory, and again of visiting the
remainder in proxy as above by trusty representatives;
and wheresoever he perceives that any of
his governors can present to him a district
thickly populated, and the soil in a state
of active cultivation, full of trees and
fruits, its natural products, to such officers
he adds other territory, adorning them with
gifts and distinguishing them by seats of
honour. But those officers whose land he
sees lying idle and with but few inhabitants,
owing either to the harshness of their government,
their insolence, or their neglect, he punishes,
and making them to cease from their office
he appoints other rulers in their place.
. . . Does not this conduct indicate at least
as great an anxiety to promote the active
cultivation of the land by its inhabitants
as to provide for its defence by military
occupation?[8]
[8] Lit. "by those who guard and garrison
it."
Moreover, the governors appointed to preside
over these two departments of state are not
one and the same. But one class governs the
inhabitants proper including the workers
of the soil, and collects the tribute from
them, another is in command of the armed
garrisons. If the commandant[9] protects
the country insufficiently, the civil governor
of the population, who is in charge also
of the productive works, lodges accusation
against the commandant to the effect that
the inhabitants are prevented working through
deficiency of protection. Or if again, in
spite of peace being secured to the works
of the land by the military governor, the
civil authority still presents a territory
sparse in population and untilled, it is
the commandant's turn to accuse the civil
ruler. For you may take it as a rule, a population
tilling their territory badly will fail to
support their garrisons and be quite unequal
to paying their tribute. Where a satrap is
appointed he has charge of both departments.[10]
[9] Or, "garrison commandant."
Lit. "Phrourarch."
[10] The passage reads like a gloss. See
about the Satrap, "Hell." III.
i. 10; "Cyrop." VIII. vi. 1; "Anab."
I. ix. 29 foll.
Thereupon Critobulus: Well, Socrates (said
he), if such is his conduct, I admit that
the great king does pay attention to agriculture
no less than to military affairs.
And besides all this (proceeded Socrates),
nowhere among the various countries which
he inhabits or visits does he fail to make
it his first care that there shall be orchards
and gardens, parks and "paradises,"
as they are called, full of all fair and
noble products which the earth brings forth;
and within these chiefly he spends his days,
when the season of the year permits.
Crit. To be sure, Socrates, it is a natural
and necessary conclusion that when the king
himself spends so large a portion of his
time there, his paradises should be furnished
to perfection with trees and all else beautiful
that earth brings forth.
Soc. And some say, Critobulus, that when
the king gives gifts, he summons in the first
place those who have shown themselves brave
warriors, since all the ploughing in the
world were but small gain in the absence
of those who should protect the fields; and
next to these he summons those who have stocked
their countries best and rendered them productive,
on the principle that but for the tillers
of the soil the warriors themselves could
scarcely live. And there is a tale told of
Cyrus, the most famous prince, I need not
tell you, who ever wore a crown,[11] how
on one occasion he said to those who had
been called to receive the gifts, "it
were no injustice, if he himself received
the gifts due to warriors and tillers of
the soil alike," for "did he not
carry off the palm in stocking the country
and also in protecting the goods with which
it had been stocked?"
[11] Lit. "the most glorious king that
ever lived." The remark would seem to
apply better to Cyrus the Great. Nitsche
and others regard these SS. 18, 19 as interpolated.
See Schenkl ad loc.
Crit. Which clearly shows, Socrates, if the
tale be true, that this same Cyrus took as
great a pride in fostering the productive
energies of his country and stocking it with
good things, as in his reputation as a warrior.
Soc. Why, yes indeed, had Cyrus lived, I
have no doubt he would have proved the best
of rulers, and in support of this belief,
apart from other testimony amply furnished
by his life, witness what happened when he
marched to do battle for the soveriegnty
of Persia with his brother. Not one man,
it is said,[12] deserted from Cyrus to the
king, but from the king to Cyrus tens of
thousands. And this also I deem a great testimony
to a ruler's worth, that his followers follow
him of their own free will, and when the
moment of danger comes refuse to part from
him.[13] Now this was the case with Cyrus.
His friends not only fought their battles
side by side with him while he lived, but
when he died they too died battling around
his dead body, one and all, excepting only
Ariaeus, who was absent at his post on the
left wing of the army.[14] But there is another
tale of this same Cyrus in connection with
Lysander, who himself narrated it on one
occasion to a friend of his in Megara.[15]
[12] Cf. "Anab." I. ix. 29 foll.
[13] Cf. "Hiero," xi. 12, and our
author passim.
[14] See "Anab." ib. 31.
[15] Possibly to Xenophon himself {who may
have met Lysander on his way back after the
events of the "Anabasis," and implying
this dialogue is concocted, since Socrates
died before Xenophon returned to Athens,
if he did return at that period.}
Lysander, it seems, had gone with presents
sent by the Allies to Cyrus, who entertained
him, and amongst other marks of courtesy
showed him his "paradise" at Sardis.[16]
Lysander was astonished at the beauty of
the trees within, all planted[17] at equal
intervals, the long straight rows of waving
branches, the perfect regularity, the rectangular[18]
symmetry of the whole, and the many sweet
scents which hung about them as they paced
the park. In admiration he exclaimed to Cyrus:
"All this beauty is marvellous enough,
but what astonishes me still more is the
talent of the artificer who mapped out and
arranged for you the several parts of this
fair scene."[19] Cyrus was pleased by
the remark, and said: "Know then, Lysander,
it is I who measured and arranged it all.
Some of the trees," he added, "I
planted with my own hands." Then Lysander,
regarding earnestly the speaker, when he
saw the beauty of his apparel and perceived
its fragrance, the splendour[20] also of
the necklaces and armlets, and other ornaments
which he wore, exclaimed: "What say
you, Cyrus? did you with your own hands plant
some of these trees?" whereat the other:
"Does that surprise you, Lysander? I
swear to you by Mithres,[21] when in ordinary
health I never dream of sitting down to supper
without first practising some exercise of
war or husbandry in the sweat of my brow,
or venturing some strife of honour, as suits
my mood." "On hearing this,"
said Lysander to his friend, "I could
not help seizing him by the hand and exclaiming,
'Cyrus, you have indeed good right to be
a happy man,[22] since you are happy in being
a good man.'"[23]
[16] See "Hell." I. v. 1.
[17] Reading {oi' isou pephuteumena}, or
if {ta pephuteumena}, transl. "the various
plants ranged."
[18] Cf. Dion. Hal. "de Comp."
p. 170; Cic. "de Senect." S. 59.
[19] Lit. "of these" {deiktikos},
i. e. pointing to the various beauties of
the scenery.
[20] Reading {to kallos}.
[21] The Persian "Sun-God." See
"Cyrop." VII. v. 53; Strab. xv.
3. 13.
[22] Or, "fortunate."
[23] Or, "you are a good man, and thereby
fortunate."
V
All this I relate to you (continued Socrates)
to show you that quite high and mighty[1]
people find it hard to hold aloof from agrictulture,
devotion to which art would seem to be thrice
blest, combining as it does a certain sense
of luxury with the satisfaction of an improved
estate, and such a training of physical energies
as shall fit a man to play a free man's part.[2]
Earth, in the first place, freely offers
to those that labour all things necessary
to the life of man; and, as if that were
not enough, makes further contribution of
a thousand luxuries.[3] It is she who supplies
with sweetest scent and fairest show all
things wherewith to adorn the altars and
statues of the gods, or deck man's person.
It is to her we owe our many delicacies of
flesh or fowl or vegetable growth;[4] since
with the tillage of the soil is closely linked
the art of breeding sheep and cattle, whereby
we mortals may offer sacrifices well pleasing
to the gods, and satisfy our personal needs
withal.
[1] Lit. "Not even the most blessed
of mankind can abstain from." See Plat.
"Rep." 344 B, "The superlatively
best and well-to-do."
[2] Lit. "Devotion to it would seem
to be at once a kind of luxury, an increase
of estate, a training of the bodily parts,
so that a man is able to perform all that
a free man should."
[3] Al. "and further, to the maintenance
of life she adds the sources of pleasure
in life."
[4] Lit. "she bears these and rears
those."
And albeit she, good cateress, pours out
her blessings upon us in abundance, yet she
suffers not her gifts to be received effeminately,
but inures her pensioners to suffer glady
summer's heat and winter's cold. Those that
labour with their hands, the actual delvers
of the soil, she trains in a wrestling school
of her own, adding strength to strength;
whilst those others whose devotion is confined
to the overseeing eye and to studious thought,
she makes more manly, rousing them with cock-crow,
and compelling them to be up and doing in
many a long day's march.[5] Since, whether
in city or afield, with the shifting seasons
each necessary labour has its hour of performance.[6]
[5] See "Hellenica Essays," p.
341.
[6] Lit. "each most necessary operation
must ever be in season."
Or to turn to another side. Suppose it to
be a man's ambition to aid his city as a
trooper mounted on a charger of his own:
why not combine the rearing of horses with
other stock? it is the farmer's chance.[7]
Or would your citizen serve on foot? It is
husbandry that shall give him robustness
of body. Or if we turn to the toil-loving
fascination of the chase,[8] here once more
earth adds incitement, as well as furnishing
facility of sustenance for the dogs as by
nurturing a foster brood of wild animals.
And if horses and dogs derive benefit from
this art of husbandry, they in turn requite
the boon through service rendered to the
farm. The horse carries his best of friends,
the careful master, betimes to the scene
of labour and devotion, and enables him to
leave it late. The dog keeps off the depredations
of wild animals from fruits and flocks, and
creates security in the solitary place.
[7] Lit. "farming is best adapted to
rearing horses along with other produce."
[8] Lit. "to labour willingly and earnestly
at hunting earth helps to incite us somewhat."
Earth, too, adds stimulus in war-time to
earth's tillers; she pricks them on to aid
the country under arms, and this she does
by fostering her fruits in open field, the
prize of valour for the mightiest.[9] For
this also is the art athletic, this of husbandry;
as thereby men are fitted to run, and hurl
the spear, and leap with the best.[10]
[9] Cf. "Hipparch," viii. 8.
[10] Cf. "Hunting," xii. 1 foll.
This, too, is that kindliest of arts which
makes requital tenfold in kind for every
work of the labourer.[11] She is the sweet
mistress who, with smile of welcome and outstretched
hand, greets the approach of her devoted
one, seeming to say, Take from me all thy
heart's desire. She is the generous hostess;
she keeps open house for the stranger.[12]
For where else, save in some happy rural
seat of her devising, shall a man more cheerily
cherish content in winter, with bubbling
bath and blazing fire? or where, save afield,
in summer rest more sweetly, lulled by babbling
streams, soft airs, and tender shades?[13]
[11] Lit. "What art makes an ampler
return for their labour to those who work
for her? What art more sweetly welcomes him
that is devoted to her?"
[12] Lit. "What art welcomes the stranger
with greater prodigality?"
[13] See "Hellenica Essays," p.
380; and as still more to the point, Cowley's
Essays: "Of Agriculture," passim.
Her high prerogative it is to offer fitting
first-fruits to high heaven, hers to furnish
forth the overflowing festal board.[14] Hers
is a kindly presence in the household. She
is the good wife's favourite, the children
long for her, she waves her hand winningly
to the master's friends.
[14] Or, "to appoint the festal board
most bounteously."
For myself, I marvel greatly if it has ever
fallen to the lot of freeborn man to own
a choicer possesion, or to discover an occupation
more seductive, or of wider usefulness in
life than this.
But, furthermore, earth of her own will[15]
gives lessons in justice and uprightness
to all who can understand her meaning, since
the nobler the service of devotion rendered,
the ampler the riches of her recompense.
[16] One day, perchance, these pupils of
hers, whose conversation in past times was
in husbandry,[17] shall, by reason of the
multitude of invading armies, be ousted from
their labours. The work of their hands may
indeed be snatched from them, but they were
brought up in stout and manly fashion. They
stand, each one of them, in body and soul
equipped; and, save God himself shall hinder
them, they will march into the territory
of those their human hinderers, and take
from them the wherewithal to support their
lives. Since often enough in war it is surer
and safer to quest for food with sword and
buckler than with all the instruments of
husbandry.
[15] Reading {thelousa}, vulg., or if after
Cobet, {theos ousa}, transl. "by sanction
of her divinity." With {thelousa} Holden
aptly compares Virgil's "volentia rura,"
"Georg." ii. 500.
[16] "That is, her 'lex talionis.'"
[17] "Engaged long time in husbandry."
But there is yet another lesson to be learnt
in the public shool of husbandry[18]--the
lesson of mutual assistance. "Shoulder
to shoulder" must we march to meet the
invader;[19] "shoulder to shoulder"
stand to compass the tillage of the soil.
Therefore it is that the husbandman, who
means to win in his avocation, must see that
he creates enthusiasm in his workpeople and
a spirit of ready obedience; which is just
what a general attacking an enemy will scheme
to bring about, when he deals out gifts to
the brave and castigation[20] to those who
are disorderly.
[18] Lit. "But again, husbandry trains
up her scholars side by side in lessons of
. . ."
[19] {sun anthropois}, "man with his
fellow-man," is the "mot d'order"
(cf. the author's favourite {sun theois});
"united human effort."
[20] "Lashes," "punishment."
Cf. "Anab." II. vi. 10, of Clearchus.
Nor will there be lacking seasons of exhortation,
the general haranguing his troops and the
husbandman his labourers; nor because they
are slaves do they less than free men need
the lure of hope and happy expectation,[21]
that they may willingly stand to their posts.
[21] "The lure of happy prospects."
See "Horsmanship," iii. 1.
It was an excellent saying of his who named
husbandry "the mother and nurse of all
the arts," for while agriculture prospers
all other arts like are vigorous and strong,
but where the land is forced to remain desert,[22]
the spring that feeds the other arts is dried
up; they dwindle, I had almost said, one
and all, by land and sea.
[22] Or, "lie waste and barren as the
blown sea-sand."
These utterances drew from Critobulus a comment:
Socrates (he said), for my part I agree with
all you say; only, one must face the fact
that in agriculture nine matters out of ten
are beyond man's calculation. Since at one
time hailstones and another frost, at another
drought or a deluge of rain, or mildew, or
other pest, will obliterate all the fair
creations and designs of men; or behold,
his fleecy flocks most fairly nurtured, then
comes murrain, and the end most foul destruction.[23]
[23] See Virg. "Georg." iii. 441
foll.: "Turpis oves tentat scabies,
ubi frigidus imber."
To which Socrates: Nay, I thought, Critobulus,
you full surely were aware that the operations
of husbandry, no less than those of war,
lie in the hands of the gods. I am sure you
will have noted the behaviour of men engaged
in war; how on the verge of military operations
they strive to win the acceptance of the
divine powers;[24] how eagerly they assail
the ears of heaven, and by dint of sacrifices
and omens seek to discover what they should
and what they should not do. So likewise
as regards the processes of husbandry, think
you the propitiation of heaven is less needed
here? Be well assured (he added) the wise
and prudent will pay service to the gods
on behalf of moist fruits and dry,[25] on
behalf of cattle and horses, sheep and goats;
nay, on behalf of all their possessions,
great and small, without exception.
[24] See "Hell." III. i. 16 foll.,
of Dercylidas.
[25] "Every kind of produce, succulent
(like the grape and olive) or dry (like wheat
and barley, etc.)"
VI
Your words (Critobulus answered) command
my entire sympathy, when you bid us endeavour
to begin each work with heaven's help,[1]
seeing that the gods hold in their hands
the issues alike of peace and war. So at
any rate will we endeavour to act at all
times; but will you now endeavour on your
side to continue the discussion of economy
from the point at which you broke off, and
bring it point by point to its conclusion?
What you have said so far has not been thrown
away on me. I seem to discern already more
clearly, what sort of behaviour is necessary
to anything like real living.[2]
[1] Lit. "with the gods," and for
the sentiment see below, x. 10; "Cyrop."
III. i. 15; "Hipparch," ix. 3.
[2] For {bioteuein} cf. Pind. "Nem."
iv. 11, and see Holden ad loc.
Socrates replied: What say you then? Shall
we first survey the ground already traversed,
and retrace the steps on which we were agreed,
so that, if possible we may conduct the remaining
portion of the argument to its issue with
like unanimity?[3]
[3] Lit. "try whether we can go through
the remaining steps with like . . ."
Crit. Why, yes! If it is agreeable for two
partners in a business to run through their
accounts without dispute, so now as partners
in an argument it will be no less agreeable
to sum up the points under discussion, as
you say, with unanimity.
Soc. Well, then, we agreed that economy was
the proper title of a branch of knowledge,
and this branch of knowledge appeared to
be that whereby men are enabled to enhance
the value of their houses or estates; and
by this word "house or estate"
we understood the whole of a man's possessions;
and "possessions" again we defined
to include those things which the possessor
should find advantageous for the purposes
of his life; and things advantageous finally
were discovered to mean all that a man knows
how to use and turn to good account. Further,
for a man to learn all branches of knowledge
not only seemed to us an impossibility, but
we thought we might well follow the example
of civil communties in rejecting the base
mechanic arts so called, on the ground that
they destroy the bodies of the artisans,
as far as we can see, and crush their spirits.
The clearest proof of this, we said,[4] could
be discovered if, on the occasion of a hostile
inroad, one were to seat the husbandmen and
the artisans apart in two divisions, and
then proceed to put this question to each
group in turn: "Do you think it better
to defend our country districts or to retire
from the fields[5] and guard the walls?"
And we anticipated that those concerned with
the soil would vote to defend the soil; while
the artisans would vote not to fight, but,
in docile obedience to their training, to
sit with folded hands, neither expending
toil nor venturing their lives.
[4] This S. 6 has no parallel supra. See
Breit. and Schenkl ad loc. for attempts to
cure the text.
[5] See Cobet, "N. L." 580, reading
{uphemenous}, or if {aphemenous} transl.
"to abandon."
Next we held it as proved that there was
no better employment for a gentleman--we
described him as a man beautiful and good--than
this of husbandry, by which human beings
procure to themselves the necessaries of
life. This same employment, moreover, was,
as we agreed, at once the easiest to learn[6]
and the pleasantest to follow, since it gives
to the limbs beauty and hardihood, whilst
permitting[7] to the soul leisure to satisfy
the claims of friendship and of civic duty.
[6] {raste mathein}. Vide infra, not supra.
[7] Lit. "least allowing the soul no
leisure to care for friends and state withal."
Again it seemed to us that husbandry acts
as a spur to bravery in the hearts of those
that till the fields,[8] inasmuch as the
necessaries of life, vegetable and animal,
under her auspices spring up and are reared
outside the fortified defences of the city.
For which reason also this way of life stood
in the highest repute in the eyes of statesmen
and commonwealths, as furnishing the best
citizens and those best disposed to the common
weal.[9]
[8] Cf. Aristot. "Oec." I. ii.
1343 B, {pros toutois k. t. l.}
[9] Cf. Aristoph. "Archarnians."
Crit. I think I am fully persuaded as to
the propriety of making agriculture the basis
of life. I see it is altogether noblest,
best, and pleasantest to do so. But I should
like to revert to your remark that you understood
the reason why the tillage of one man brings
him in an abundance of all he needs, while
the operations of another fail to make husbandry
a profitable employment. I would gladly hear
from you an explanation of both these points,
so that I may adopt the right and avoid the
harmful course.[10]
[10] Lincke conceives the editor's interpolation
as ending here.
Soc. Well, Critobulus, suppose I narrate
to you from the beginning how I cam in contact
with a man who of all men I ever met seemed
to me to deserve the appellation of a gentleman.
He was indeed a "beautiful and good"
man.[11]
[11] Or, "a man 'beautiful and good,'
as the phrase goes."
Crit. There is nothing I should better like
to hear, since of all titles this is the
one I covet most the right to bear.
Soc. Well, then, I will tell you how I came
to subject him to my inquiry. It did not
take me long to go the round of various good
carpenters, good bronze-workers, painters,
sculptors, and so forth. A brief period was
sufficient for the contemplation of themselves
and of their most admired works of art. But
when it came to examining those who bore
the high-sounding title "beautiful and
good," in order to find out what conduct
on their part justified their adoption of
this title, I found my soul eager with desire
for intercourse with one of them; and first
of all, seeing that the epithet "beautiful"
was conjoined with that of "good,"
every beautiful person I saw, I must needs
approach in my endeavour to discover,[12]
if haply I might somewhere see the quality
of good adhering to the quality of beauty.
But, after all, it was otherwise ordained.
I soon enough seemed to discover[13] that
some of those who in their outward form were
beautiful were in their inmost selves the
veriest knaves. Accordingly I made up my
mind to let go beauty which appeals to the
eye, and address myself to one of those "beautiful
and good" people so entitled. And since
I heard of Ischomachus[14] as one who was
so called by all the world, both men and
women, strangers and citizens alike, I set
myself to make acquaintance with him.
[12] Or, "and try to understand."
[13] Or, "understand."
[14] See Cobet, "Pros. Xen." s.
n.
VII
It chanced, one day I saw him seated in the
portico of Zeus Eleutherios,[1] and as he
appeared to be at leisure, I went up to him
and, sitting down by his side, accosted him:
How is this, Ischomachus? you seated here,
you who are so little wont to be at leisure?
As a rule, when I see you, you are doing
something, or at any rate not sitting idle
in the market-place.
[1] "The god of freedom, or of freed
men." See Plat. "Theag." 259
A. The scholiast on Aristoph. "Plutus"
1176 identifies the god with Zeus Soter.
See Plut. "Dem." 859 (Clough, v.
30).
Nor would you see me now so sitting, Socrates
(he answered), but that I promised to meet
some strangers, friends of mine,[2] at this
place.
[2] "Foreign friends."
And when you have no such business on hand
(I said) where in heaven's name do you spend
your time and how do you employ yourself?
I will not conceal from you how anxious I
am to learn from your lips by what conduct
you have earned for yourself the title "beautiful
and good."[3] It is not by spending
your days indoors at home, I am sure; the
whole habit of your body bears witness to
a different sort of life.
[3] "The sobriquet of 'honest gentleman.'"
Then Ischomachus, smiling at my question,
but also, as it seemed to me, a little pleased
to be asked what he had done to earn the
title "beautiful and good," made
answer: Whether that is the title by which
folk call me when they talk to you about
me, I cannot say; all I know is, when they
challenge me to exchange properties,[4] or
else to perform some service to the state
instead of them, the fitting out of a trireme,
or the training of a chorus, nobody thinks
of asking for the beautiful and good gentleman,
but it is plain Ischomachus, the son of So-and-so,[5]
on whom the summons is served. But to answer
your question, Socrates (he proceeded), I
certainly do not spend my days indoors, if
for no other reason, because my wife is quite
capable of managing our domestic affairs
without my aid.
[4] On the antidosis or compulsory exchange
of property, see Boeckh, p. 580, Engl. ed.:
"In case any man, upon whom a {leitourgia}
was imposed, considered that another was
richer than himself, and therefore most justly
chargeable with the burden, he might challenge
the other to assume the burden, or to make
with him an {antidosis} or exchange of property.
Such a challenge, if declined, was converted
into a lawsuit, or came before a heliastic
court for trial." Gow, "Companion,"
xviii. "Athenian Finance." See
Dem. "Against Midias," 565, Kennedy,
p. 117, and Appendix II. For the various
liturgies, Trierarchy, Choregy, etc., see
"Pol. Ath." i. 13 foll.
[5] Or, "the son of his father,"
it being customary at Athens to add the patronymic,
e. g. Xenophon son of Gryllus, Thucydides
son of Olorus, etc. See Herod. vi. 14, viii.
90. In official acts the name of the deme
was added, eg. Demosthenes son of Demosthenes
of Paiane; or of the tribe, at times. Cf.
Thuc. viii. 69; Plat. "Laws," vi.
p. 753 B.
Ah! (said I), Ischomachus, that is just what
I should like particularly to learn from
you. Did you yourself educate your wife to
be all that a wife should be, or when you
received her from her father and mother was
she already a proficient well skilled to
discharge the duties appropriate to a wife?
Well skilled! (he replied). What proficiency
was she likely to bring with her, when she
was not quite fifteen[6] at the time she
wedded me, and during the whole prior period
of her life had been most carefully brought
up [7] to see and hear as little as possible,
and to ask[8] the fewest questions? or do
you not think one should be satisfied, if
at marriage her whole experience consisted
in knowing how to take the wool and make
a dress, and seeing how her mother's handmaidens
had their daily spinning-tasks assigned them?
For (he added), as regards control of appetite
and self-indulgence,[9] she had received
the soundest education, and that I take to
be the most important matter in the bringing-up
of man or woman.
[6] See Aristot. "Pol." vii. 16.
1335(a). See Newman, op. cit. i. 170 foll.
[7] Or, "surveillance." See "Pol.
Lac." i. 3.
[8] Reading {eroito}; or if with Sauppe after
Cobet, {eroin}, transl. "talk as little
as possible."
[9] Al. "in reference to culinary matters."
See Mahaffy, "Social Life in Greece,"
p. 276.
Then all else (said I) you taught your wife
yourself, Ischomachus, until you had made
her capable of attending carefully to her
appointed duties?
That did I not (replied he) until I had offered
sacrifice, and prayed that I might teach
and she might learn all that could conduce
to the happiness of us twain.
Soc. And did your wife join in sacrifice
and prayer to that effect?
Isch. Most certainly, with many a vow registered
to heaven to become all she ought to be;
and her whole manner showed that she would
not be neglectful of what was taught her.[10]
[10] Or, "giving plain proof that, if
the teaching failed, it should not be from
want of due attention on her part."
See "Hellenica Essays," "Xenophon,"
p. 356 foll.
Soc. Pray narrate to me, Ischomachus, I beg
of you, what you first essayed to teach her.
To hear that story would please me more than
any description of the most splendid gymnastic
contest or horse-race you could give me.
Why, Socrates (he answered), when after a
time she had become accustomed to my hand,
that is, was tamed[11] sufficiently to play
her part in a discussion, I put to her this
question: "Did it ever strike you to
consider, dear wife,[12] what led me to choose
you as my wife among all women, and your
parents to entrust you to me of all men?
It was certainly not from any difficulty
that might beset either of us to find another
bedfellow. That I am sure is evident to you.
No! it was with deliberate intent to discover,
I for myself and your parents in behalf of
you, the best partner of house and children
we could find, that I sought you out, and
your parents, acting to the best of their
ability, made choice of me. If at some future
time God grant us to have children born to
us, we will take counsel together how best
to bring them up, for that too will be a
common interest,[13] and a common blessing
if haply they shall live to fight our battles
and we find in them hereafter support and
succour when ourselves are old.[14] But at
present there is our house here, which belongs
like to both. It is common property, for
all that I possess goes by my will into the
common fund, and in the same way all that
you deposited[15] was placed by you to the
common fund.[16] We need not stop to calculate
in figures which of us contributed most,
but rather let us lay to heart this fact
that whichever of us proves the better partner,
he or she at once contributes what is most
worth having."
[11] (The timid, fawn-like creature.) See
Lecky, "Hist. of Eur. Morals,"
ii. 305. For the metaphor cf. Dem. "Olynth."
iii. 37. 9.
[12] Lit. "woman." Cf. N. T. {gunai},
St. John ii. 4; xix. 26.
[13] Or, "our interests will centre
in them; it will be a blessing we share in
common to train them that they shall fight
our battles, and . . ."
[14] Cf. "Mem." II. ii. 13. Holden
cf. Soph. "Ajax." 567; Eur. "Suppl."
918.
[15] Or reading {epenegke} with Cobet, "brought
with you in the way of dowry."
[16] Or, "to the joint estate."
Thus I addressed her, Socrates, and thus
my wife made answer: "But how can I
assist you? what is my ability? Nay, everything
depends on you. My business, my mother told
me, was to be sober-minded!"[17]
[17] "Modest and temperate," and
(below) "temperance."
"Most true, my wife," I replied,
"and that is what my father said to
me. But what is the proof of sober-mindedness
in man or woman? Is it not so to behave that
what they have of good may ever be at its
best, and that new treasures from the same
source of beauty and righteousness may be
most amply added?"
"But what is there that I can do,"
my wife inquired, "which will help to
increase our joint estate?"
"Assuredly," I answered, "you
may strive to do as well as possible what
Heaven has given you a natural gift for and
which the law approves."
"And what may these things be?"
she asked.
"To my mind they are not the things
of least importance," I replied, "unless
the things which the queen bee in her hive
presides over are of slight importance to
the bee community; for the gods" (so
Ischomachus assured me, he continued), "the
gods, my wife, would seem to have exercised
much care and judgment in compacting that
twin system which goes by the name of male
and female, so as to secure the greatest
possible advantage[18] to the pair. Since
no doubt the underlying principle of the
bond is first and foremost to perpetuate
through procreation the races of living creatures;[19]
and next, as the outcome of this bond, for
human beings at any rate, a provision is
made by which they may have sons and daughters
to support them in old age.
[18] Reading {oti}, or if with Br. {eti .
. . auto}, "with the further intent
it should prove of maximum advantage to itself."
[19] Cf. (Aristot.) "Oecon." i.
3.
"And again, the way of life of human
beings, not being maintained like that of
cattle[20] in the open air, obviously demands
roofed homesteads. But if these same human
beings are to have anything to bring in under
cover, some one to carry out these labours
of the field under high heaven[21] must be
found them, since such operations as the
breaking up of fallow with the plough, the
sowing of seed, the planting of trees, the
pasturing and herding of flocks, are one
and all open-air employments on which the
supply of products necessary to life depends.
[20] "And the beast of the field."
[21] "Sub dis," "in the open
air."
"As soon as these products of the field
are safely housed and under cover, new needs
arise. There must be some one to guard the
store and some one to perform such necessary
operations as imply the need of shelter.[22]
Shelter, for instance, is needed for the
rearing of infant children; shelter is needed
for the various processes of converting the
fruits of earth into food, and in like manner
for the fabrication of clothing out of wool.
[22] Or, "works which call for shelter."
"But whereas both of these, the indoor
and the outdoor occupations alike, demand
new toil and new attention, to meet the case,"
I added, "God made provision[23] from
the first by shaping, as it seems to me,
the woman's nature for indoor and the man's
for outdoor occupations. Man's body and soul
He furnished with a greater capacity for
enduring heat and cold, wayfaring and military
marches; or, to repeat, He laid upon his
shoulders the outdoor works.
[23] "Straightway from the moment of
birth provided." Cf. (Aristot.) "Oecon."
i. 3, a work based upon or at any rate following
the lines of Xenophon's treatise.
"While in creating the body of woman
with less capacity for these things,"
I continued, "God would seem to have
imposed on her the indoor works; and knowing
that He had implanted in the woman and imposed
upon her the nurture of new-born babies,
He endowed her with a larger share of affection
for the new-born child than He bestowed upon
man.[24] And since He imposed on woman the
guardianship of the things imported from
without, God, in His wisdom, perceiving that
a fearful spirit was no detriment to guardianship,[25]
endowed the woman with a larger measure of
timidity than He bestowed on man. Knowing
further that he to whom the outdoor works
belonged would need to defend them against
malign attack, He endowed the man in turn
with a larger share of courage.
[24] {edasato}, "Cyrop." IV. ii.
43.
[25] Cf. "Hipparch," vii. 7; Aristot.
"Pol." iii. 2; "Oecon."
iii.
"And seeing that both alike feel the
need of giving and receiving, He set down
memory and carefulness between them for their
common use,[26] so that you would find it
hard to determine which of the two, the male
or the female, has the larger share of these.
So, too, God set down between them for their
common use the gift of self-control, where
needed, adding only to that one of the twain,
whether man or woman, which should prove
the better, the power to be rewarded with
a larger share of this perfection. And for
the very reason that their natures are not
alike adapted to like ends, they stand in
greater need of one another; and the married
couple is made more useful to itself, the
one fulfilling what the other lacks.[27]
[26] Or, "He bestowed memory and carefulness
as the common heritage of both."
[27] Or, "the pair discovers the advantage
of duality; the one being strong wherein
the other is defective."
"Now, being well aware of this, my wife,"
I added, "and knowing well what things
are laid upon us twain by God Himself, must
we not strive to perform, each in the best
way possible, our respective duties? Law,
too, gives her consent--law and the usage
of mankind, by sanctioning the wedlock of
man and wife; and just as God ordained them
to be partners in their children, so the
law establishes their common ownership of
house and estate. Custom, moreover, proclaims
as beautiful those excellences of man and
woman with which God gifted them at birth.[28]
Thus for a woman to bide tranquilly at home
rather than roam aborad is no dishonour;
but for a man to remain indoors, instead
of devoting himself to outdoor pursuits,
is a thing discreditable. But if a man does
things contrary to the nature given him by
God, the chances are,[29] such insubordination
escapes not the eye of Heaven: he pays the
penalty, whether of neglecting his own works,
or of performing those appropriate to woman."[30]
[28] Or, "with approving fingers stamps
as noble those diverse faculties, those superiorities
in either sex which God created in them.
Thus for the womean to remain indoors is
nobler than to gad about abroad." {ta
kala . . .; kallion . . . aiskhion . . .}--
These words, wich their significant Hellenic
connotation, suffer cruelly in translation.
[29] Or, "maybe in some respect this
violation of the order of things, this lack
of discpline on his part." Cf. "Cyrop."
VII. ii. 6.
[30] Or, "the works of his wife."
For the sentiment cf. Soph. "Oed. Col."
337 foll.; Herod. ii. 35.
I added: "Just such works, if I mistake
not, that same queen-bee we spoke of labours
hard to perform, like yours, my wife, enjoined
upon her by God Himself."
"And what sort of works are these?"
she asked; "what has the queen-bee to
do that she seems so like myself, or I like
her in what I have to do?"
"Why," I answered, "she too
stays in the hive and suffers not the other
bees to idle. Those whose duty it is to work
outside she sends forth to their labours;
and all that each of them brings in, she
notes and receives and stores against the
day of need; but when the season for use
has come, she distributes a just share to
each. Again, it is she who presides over
the fabric of choicely-woven cells within.
She looks to it that warp and woof are wrought
with speed and beauty. Under her guardian
eye the brood of young[31] is nursed and
reared; but when the days of rearing are
past and the young bees are ripe for work,
she sends them out as colonists with one
of the seed royal[32] to be their leader."
[31] Or, "the growing progeny is reared
to maturity."
[32] Or, "royal lineage," reading
{ton epigonon} (emend. H. Estienne); or if
the vulg. {ton epomenon}, "with some
leader of the host"
(lit. of his followers). So Breitenbach.
"Shall I then have to do these things?"
asked my wife.
"Yes," I answered, "you will
need in the same way to stay indoors, despatching
to their toils without those of your domestics
whose work lies there. Over those whose appointed
tasks are wrought indoors, it will be your
duty to preside; yours to receive the stuffs
brought in; yours to apportion part for daily
use, and yours to make provision for the
rest, to guard and garner it so that the
outgoings destined for a year may not be
expended in a month. It will be your duty,
when the wools are introduced, to see that
clothing is made for those who need; your
duty also to see that the dried corn is rendered
fit and serviceable for food.
"There is just one of all these occupations
which devolve upon you," I added, "you
may not find so altogether pleasing. Should
any one of our household fall sick, it will
be your care to see and tend them to the
recovery of their health."
"Nay," she answered, "that
will be my pleasantest of tasks, if careful
nursing may touch the springs of gratitude
and leave them friendlier than before."
And I (continued Ischomachus) was struck
with admiration at her answer, and replied:
"Think you, my wife, it is through some
such traits of forethought seen in their
mistress-leader that the hearts of bees are
won, and they are so loyally affectioned
towards her that, if ever she abandon her
hive, not one of them will dream of being
left behind;[33] but one and all must follow
her."
[33] Al. "will suffer her to be forsaken."
And my wife made answer to me: "It would
much astonish me (said she) did not these
leader's works, you speak of, point to you
rather than myself. Methinks mine would be
a pretty[34] guardianship and distribution
of things indoors without your provident
care to see that the importations from without
were duly made."
[34] Or, "ridiculous."
"Just so," I answered, "and
mine would be a pretty[35] importation if
there were no one to guard what I imported.
Do you not see," I added, "how
pitiful is the case of those unfortunates
who pour water in their sieves for ever,
as the story goes,[36] and labour but in
vain?"
[35] "As laughable an importation."
[36] Or, "how pitiful their case, condemned,
as the saying goes, to pour water into a
sieve." Lit. "filling a bucket
bored with holes." Cf. Aristot. "Oec."
i. 6; and for the Danaids, see Ovid. "Met."
iv. 462; Hor. "Carm." iii. 11.
25; Lucr. iii. 937; Plaut. "Pseud."
369. Cp. Coleridge:
Work without hope draws nectar in a sieve,
And hope without an object cannot live.
"Pitiful enough, poor souls," she
answered, "if that is what they do."
"But there are other cares, you know,
and occupations," I answered, "which
are yours by right, and these you will find
agreeable. This, for instance, to take some
maiden who knows naught of carding wool and
to make her proficient in the art, doubling
her usefulness; or to receive another quite
ignorant of housekeeping or of service, and
to render her skilful, loyal, serviceable,
till she is worth her weight in gold; or
again, when occasion serves, you have it
in your power to requite by kindness the
well-behaved whose presence is a blessing
to your house; or maybe to chasten the bad
character, should such an one appear. But
the greatest joy of all will be to prove
yourself my better; to make me your faithful
follower; knowing no dread lest as the years
advance you should decline in honour in your
household, but rather trusting that, though
your hair turn gray, yet, in proportion as
you come to be a better helpmate to myself
and to the children, a better guardian of
our home, so will your honour increase throughout
the household as mistress, wife, and mother,
daily more dearly prized. Since," I
added, "it is not through excellence
of outward form,[37] but by reason of the
lustre of virtues shed forth upon the life
of man, that increase is given to things
beautiful and good."[38]
[37] "By reason of the flower on the
damask cheek."
[38] Al. "For growth is added to things
'beautiful and good,' not through the bloom
of youth but virtuous perfections, an increase
coextensive with the life of man." See
Breit. ad loc.
That, Socrates, or something like that, as
far as I may trust my memory, records the
earliest conversation which I held with her.
VIII
And did you happen to observe, Ischomachus
(I asked), whether, as the result of what
was said, your wife was stirred at all to
greater carefulness?
Yes, certainly (Ischomachus answered), and
I remember how piqued she was at one time
and how deeply she blushed, when I chanced
to ask her for something which had been brought
into the house, and she could not give it
me. So I, when I saw her annoyance, fell
to consoling her. "Do not be at all
disheartened, my wife, that you cannot give
me what I ask for. It is plain poverty,[1]
no doubt, to need a thing and not to have
the use of it. But as wants go, to look for
something which I cannot lay my hands upon
is a less painful form of indigence than
never to dream of looking because I know
full well that the thing exists not. Anyhow,
you are not to blame for this," I added;
"mine the fault was who handed over
to your care the things without assigning
them their places. Had I done so, you would
have known not only where to put but where
to find them.[2] After all, my wife, there
is nothing in human life so serviceable,
nought so beautiful as order.[3]
[1] "Vetus proverbium," Cic. ap.
Columellam, xii. 2, 3; Nobbe, 236, fr. 6.
[2] Lit. "so that you might know not
only where to put," etc.
[3] Or, "order and arrangement."
So Cic. ap. Col. xii. 2, 4, "dispositione
atque ordine."
"For instance, what is a chorus?--a
band composed of human beings, who dance
and sing; but suppose the company proceed
to act as each may chance--confusion follows;
the spectacle has lost its charm. How different
when each and all together act and recite[4]
with orderly precision, the limbs and voices
keeping time and tune. Then, indeed, these
same performers are worth seeing and worth
hearing.
[4] Or, "declaim," {phtheggontai},
properly of the "recitative" of
the chorus. Cf. Plat. "Phaedr."
238 D.
"So, too, an army," I said, "my
wife, an army destitute of order is confusion
worse confounded: to enemies an easy prey,
courting attack; to friends a bitter spectacle
of wasted power;[5] a mingled mob of asses,
heavy infantry, and baggage-bearers, light
infantry, cavalry, and waggons. Now, suppose
they are on the march; how are they to get
along? In this condition everybody will be
a hindrance to everybody: 'slow march' side
by side with 'double quick,' 'quick march'
at cross purposes with 'stand at ease'; waggons
blocking cavalry and asses fouling waggons;
baggage-bearers and hoplites jostling together:
the whole a hopeless jumble. And when it
comes to fighting, such an army is not precisely
in condition to deliver battle. The troops
who are compelled to retreat before the enemy's
advance[6] are fully capable of trampling
down the heavy infantry detachments in reserve.[7]
[5] Reading {agleukestaton}, or, if with
Breit, {akleestaton}, "a most inglorious
spectacle of extreme unprofitableness."
[6] Or, "whose duty (or necessity) it
is to retire before an attack," i. e.
the skirmishers. Al. "those who have
to retreat," i. e. the non-combatants.
[7] Al. "are quite capable of trampling
down the troops behind in their retreat."
{tous opla ekhontas} = "the troops proper,"
"heavy infantry."
"How different is an army well organised
in battle order: a splendid sight for friendly
eyes to gaze at, albeit an eyesore to the
enemy. For who, being of their party, but
will feel a thrill of satisfaction as he
watches the serried masses of heavy infantry
moving onwards in unbroken order? who but
will gaze with wonderment as the squadrons
of the cavalry dash past him at the gallop?
And what of the foeman? will not his heart
sink within him to see the orderly arrangements
of the different arms:[8] here heavy infantry
and cavalry, and there again light infantry,
there archers and there slingers, following
each their leaders, with orderly precision.
As they tramp onwards thus in order, though
they number many myriads, yet even so they
move on and on in quiet progress, stepping
like one man, and the place just vacated
in front is filled up on the instant from
the rear.
[8] "Different styles of troops drawn
up in separate divisions: hoplites, cavalry,
and peltasts, archers, and slingers."
"Or picture a trireme, crammed choke-full
of mariners; for what reason is she so terror-striking
an object to her enemies, and a sight so
gladsome to the eyes of friends? is it not
that the gallant ship sails so swiftly? And
why is it that, for all their crowding, the
ship's company[9] cause each other no distress?
Simply that there, as you may see them, they
sit in order; in order bend to the oar; in
order recover the stroke; in order step on
board; in order disembark. But disorder is,
it seems to me, precisely as though a man
who is a husbandman should stow away[10]
together in one place wheat and barley and
pulse, and by and by when he has need of
barley meal, or wheaten flour, or some condiment
of pulse,[11] then he must pick and choose
instead of laying his hand on each thing
separately sorted for use.
[9] See Thuc. iii. 77. 2.
[10] "Should shoot into one place."
[11] "Vegetable stock," "kitchen."
See Holden ad loc., and Prof. Mahaffy, "Old
Greek Life," p. 31.
"And so with you too, my wife, if you
would avoid this confusion, if you would
fain know how to administer our goods, so
as to lay your finger readily on this or
that as you may need, or if I ask you for
anything, graciously to give it me: let us,
I say, select and assign[12] the appropriate
place for each set of things. This shall
be the place where we will put the things;
and we will instruct the housekeeper that
she is to take them out thence, and mind
to put them back again there; and in this
way we shall know whether they are safe or
not. If anything is gone, the gaping space
will cry out as if it asked for something
back.[13] The mere look and aspect of things
will argue what wants mending;[14] and the
fact of knowing where each thing is will
be like having it put into one's hand at
once to use without further trouble or debate."
[12] {dokimasometha}, "we will write
over each in turn, as it were, 'examined
and approved.'"
[13] Lit. "will miss the thing that
is not."
[14] "Detect what needs attention."
I must tell you, Socrates, what strikes me
as the finest and most accurate arrangement
of goods and furniture it was ever my fortune
to set eyes on; when I went as a sightseer
on board the great Phoenician merchantman,[15]
and beheld an endless quantity of goods and
gear of all sorts, all separately packed
and stowed away within the smallest compass.[16]
I need scarce remind you (he said, continuing
his narrative) what a vast amount of wooden
spars and cables[17] a ship depends on in
order to get to moorings; or again, in putting
out to sea;[18] you know the host of sails
and cordage, rigging[19] as they call it,
she requires for sailing; the quantity of
engines and machinery of all sorts she is
armed with in case she should encounter any
hostile craft; the infinitude of arms she
carries, with her crew of fighting men aboard.
Then all the vessels and utensils, such as
people use at home on land, required for
the different messes, form a portion of the
freight; and besides all this, the hold is
heavy laden with a mass of merchandise, the
cargo proper, which the master carries with
him for the sake of traffic.
[15] See Lucian, lxvi. "The Ship,"
ad in. (translated by S. T. Irwin).
[16] Lit. "in the tiniest receptacle."
[17] See Holden ad loc. re {xelina, plekta,
kremasta}.
[18] "In weighing anchor."
[19] "Suspended tackle" (as opposed
to wooden spars and masts, etc.)
Well, all these different things that I have
named lay packed there in a space but little
larger than a fair-sized dining-room.[20]
The several sorts, moreover, as I noticed,
lay so well arranged, there could be no entanglement
of one with other, nor were searchers needed;[21]
and if all were snugly stowed, all were alike
get-at- able,[22] much to the avoidance of
delay if anything were wanted on the instant.
[20] Lit. "a symmetrically-shaped dining-room,
made to hold ten couches."
[21] Lit. "a searcher"; "an
inquisitor." Cf. Shakesp. "Rom.
and Jul." V. ii. 8.
[22] Lit. "not the reverse of easy to
unpack, so as to cause a waste of time and
waiting."
Then the pilot's mate[23]--"the look-out
man at the prow," to give him his proper
title--was, I found, so well acquainted with
the place for everything that, even off the
ship,[24] he could tell you where each set
of things was laid and how many there were
of each, just as well as any one who knows
his alphabet[25] could tell you how many
letters there are in Socrates and the order
in which they stand.
[23] Cf. "Pol. Ath." i. 1; Aristoph.
"Knights," 543 foll.
[24] Or, "with his eyes shut, at a distance
he could say exactly."
[25] Or, "how to spell." See "Mem."
IV. iv. 7; Plat. "Alc." i. 113
A.
I saw this same man (continued Ischomachus)
examining at leisure[26] everything which
could possibly[27] be needful for the service
of the ship. His inspection caused me such
surprise, I asked him what he was doing,
whereupon he answered, "I am inspecting,
stranger,"[28] "just considering,"
says he, "the way the things are lying
aboard the ship; in case of accidents, you
know, to see if anything is missing, or not
lying snug and shipshape.[29] There is no
time left, you know," he added, "when
God mkes a tempest in the great deep, to
set about searching for what you want, or
to be giving out anything which is not snug
and shipshape in its place. God threatens
and chastises sluggards.[30] If only He destroy
not innocent with guilty, a man may be content;[31]
or if He turn and save all hands aboard that
render right good service,[32] thanks be
to Heaven."[33]
[26] "Apparently when he had nothing
better to do"; "by way of amusement."
[27] {ara}, "as if he were asking himself,
'Would this or this possibly be wanted for
the ship's service?'"
[28] "Sir."
[29] Or, "things not lying handy in
their places."
[30] Or, "them that are slack."
Cf. "Anab." V. viii. 15; "Mem."
IV. ii. 40; Plat. "Gorg." 488 A:
"The dolt and good-for-nothing."
[31] "One must not grumble."
[32] "The whole ship's crew right nobly
serving." {uperetein} = "to serve
at the oar" (metaphorically = to do
service to heaven).
[33] Lit. "great thanks be to the gods."
So spoke the pilot's mate; and I, with this
carefulness of stowage still before my eyes,
proceeded to enforce my thesis:
"Stupid in all conscience would it be
on our parts, my wife, if those who sail
the sea in ships, that are but small things,
can discover space and place for everything;
can, moreover, in spite of violent tossings
up and down, keep order, and, even while
their hearts are failing them for fear, find
everything they need to hand; whilst we,
with all our ample storerooms[34] diversely
disposed for divers objects in our mansion,
an edifice firmly based[35] on solid ground,
fail to discover fair and fitting places,
easy of access for our several goods! Would
not that argue great lack of understanding
in our two selves? Well then! how good a
thing it is to have a fixed and orderly arrangement
of all furniture and gear; how easy also
in a dwelling-house to find a place for every
sort of goods, in which to stow them as shall
suit each best--needs no further comment.
Rather let me harp upon the string of beauty--image
a fair scene: the boots and shoes and sandals,
and so forth, all laid in order row upon
row; the cloaks, the mantles, and the rest
of the apparel stowed in their own places;
the coverlets and bedding; the copper cauldrons;
and all the articles for table use! Nay,
though it well may raise a smile of ridicule
(not on the lips of a grave man perhaps,
but of some facetious witling) to hear me
say it, a beauty like the cadence of sweet
music[36] dwells even in pots and pans set
out in neat array: and so, in general, fair
things ever show more fair when orderly bestowed.
The separate atoms shape themselves to form
a choir, and all the space between gains
beauty by their banishment. Even so some
sacred chorus,[37] dancing a roundelay in
honour of Dionysus, not only is a thing of
beauty in itself, but the whole interspace
swept clean of dancers owns a separate charm.[38]
[34] Or, "coffers," "cupboards,"
"safes."
[35] Cf. "Anab." III. ii. 19, "firmly
planted on terra firma."
[36] Or, "like the rhythm of a song,"
{euruthmon}. See Mr. Ruskin's most appropriate
note ("Bib. Past." i. 59), "A
remarkable word, as significant of the complete
rhythm ({ruthmos}) whether of sound or motion,
that was so great a characteristic of the
Greek ideal (cf. xi. 16, {metarruthmizo}),"
and much more equally to the point.
[37] "Just as a chorus, the while its
dancers weave a circling dance."
[38] Or, "contrasting with the movement
and the mazes of the dance, a void appears
serene and beautiful."
"The truth of what I say, we easily
can test, my wife," I added, "by
direct experiment, and that too without cost
at all or even serious trouble.[39] Nor need
you now distress yourself, my wife, to think
how hard it will be to discover some one
who has wit enough to learn the places for
the several things and memory to take and
place them there. We know, I fancy, that
the goods of various sorts contained in the
whole city far outnumber ours many thousand
times; and yet you have only to bid any one
of your domestics go buy this, or that, and
bring it you from market, and not one of
them will hesitate. The whole world knows
both where to go and where to find each thing.
[39] Lit. "now whether these things
I say are true (i. e. are facts), we can
make experiment of the things themselves
(i. e. of actual facts to prove to us)."
"And why is this?" I asked. "Merely
because they lie in an appointed place. But
now, if you are seeking for a human being,
and that too at times when he is seeking
you on his side also, often and often shall
you give up the search in sheer despair:
and of this again the reason? Nothing else
save that no appointed place was fixed where
one was to await the other." Such, so
far as I can now recall it, was the conversation
which we held together touching the arrangement
of our various chattels and their uses.
|