|
1.1 Sanskrit is Dead
Sanskrit is for all intents and purposes,
a dead language. The Brahmans are in the
habit of glorifying the era of Anglo-Brahman
colonialism; yet even during this `golden
age' of Sanskritology when the likes of Max
Mueller helped propagate the study of Sanskrit
throughout the world, a mere handful of people
spoke it. Nor was it, even during the hypothesised
`Gupta Golden Age' spoken outside the closely
knit circle of Brahmins, who jealously hid
all knowledge, including that of Sanskrit,
to themselves. As will be shown later on,
nor did it exist during the Vedic Dark Age;
Sanskrit arose as a mongrel language much
later on. As per the 1951 Census, out of
a total population of 362 million Indians,
only 555 spoke Sanskrit ! Even languages
like Italian and Hebrew, spoken by a handful
of travellers, were more widely spoken than
`Mother Sanskrit' ! This is evident from
the following table :
Language No. of Speakers
|
| Sanskrit 555 |
Portuguese 6652
|
Arabic 7914
|
French 1929
|
Italian 685
|
Hebrew 1209
|
German 1665
|
English 171742 |
Number of Speakers as per 1951 Census ( Chat.
73-74 )
The 1921 Census of India reveals that a whole
356 people spoke the language in the entire
Indian subcontinent, during what is considered
a `Golden Age' for Sanskrit revival, the
era of Anglo-Brahmin colonialism. Several
obscure languages had many more speakers
than `Mother Sanskrit' :
Language No. of Speakers Reference Sanskrit
356 Grierson, I, p. 400 Andamanese 580 Grierson,
I, p. 390 Nicobarese 8662 Grierson, I, p.
390 Khasi 204103 Grierson, I, p. 390 Bhotia
231885 Grierson, I, p. 391 Naga 338634 Grierson,
I, p. 394
Number of Speakers as per 1921 Census
During the same 1921 Census, the number of
speakers of Indo-Aryan Languages was 229.561
million.
1.2 Brahmin Fantasies
When European scholars developed an interest
in India, their main focus was to understand
Indian religion. Thus, their primary source
in all fields of Indology were the Brahmins.
These fundamentalists hence became the main
source of `knowledge' about first Indian
religion, and later all of Indology in general.
Hence the entire field of Indology dating
from the colonial era has been highly biased,
being essentially a regurgitated version
of Vedic-Puranic versions of history as seen
through the eyes of the Brahmins. As this
section of the population forms a mere 5
% of the Indian population, these histories
have been very unrepresentative of the truth.
Thus, Indian linguistics in its infancy adopted
the mythological Brahmanical notion that
all languages were degraded forms of Sanskrit.
Sanskrit, a language which was merely liturgical
and hardly played any role in Indian history,
all of a sudden became the focus of attention.
Indeed, this Brahminist fraud, now referred
to as `The Mother Sanskrit Theory', is one
of the greatest hoaxes of the 20th century.
Tall claims were made about this language.
Sanskrit became the `mother of all languages
in India', and it soon came to be believed
that all literatures in the world, including
Greek, Latin, etc. were derived frm Sanskrit
! All these Brahmin fantasies were eagerly
copied down by their European collaborators,
who placed these absurdities in academic
garb. Max Mueller and William Jones were
only the pioneers in this movement, which,
whilst displaying a superficial novelty in
Europe, were in fact based on Puranic notions.
Virtually all efforts of the European colonialists
towards studying India were devoted towards
studying Brahmanism; non-Sanskrit civilizations
were given scarcely any attention. This was,
in a sense, a reward granted by the Europeans
for services rendered by the Brahmins, who
had actively collaborated with the colonialists.
This hangover continues today, and even now
`Indology' virtually means the study of Sanskrit
and Brahmanic civilization; Dravidian, Indo-Muslim
and Prakritic civilizations are blissfully
ignored. It is all the more shocking that
some European scholars still actively collaborate
in propagating plainly false Puranic theories.
Thus recently, certain deluded Europeans
have made the following statements :
David Frawley said, " It [ Sanskrit
] has been regarded as the best language
for computers because of its clarity."
[ Myth, Ch. 24 ]. Those familiar with David
Frawley know him as an avid propagator of
Brahmin Vedic and Puranic fallacies, such
as the Puranic `Out of India' hypothesis.
According to the Forbes magazine (July, 1987),
"Sanskrit is the most convenient language
for somputer software programming".
The import is to somehow build a halo around
Brahmanic Sanskrit. However, why Sanskrit
has not then replaced established computer
languages such as Basic, C, Pascal or Fortran
are not answered. Computers still utilise
binary code and no Sanskrit-based counting
system. Nor have humans adopted the binary
system in which computers can calculate so
well; we are all quite satisfied with the
decimal system, which is of Harappan-Sumerian
origin. This Mother Sanskrit Theory (MST)
then, arose during the Anglo-Brahmin colonial
era when the Europeans adopted Brahmanic
Vedic and Puranic theories of Indian history
and civilization. As per this now discredited
theory, Sanskrit is the `Mother of all World
Langauges'. This model has now been discredited,
but a variant of the MST still pervades Indian
linguistics, namely the claim that `Sanskrit
is the Mother of all Indian languages'. Unfortunately,
the MST is still being taught in Indian universities
as a hangover from the Colonial era. Elaborate
family trees are still drawn up; of which
a simplified version for Indian languages
generally taught today in the North can be
drawn up : MOTHER SANSKRIT THEORY (MST)
Sanskrit / \ Prakrit Pali / Apabrahmsa /
/ \ Bengali Hindi Marathi
Thus, as per this theory, Sanskrit somehow
developed into Prakrit, simultaneously developing
into Pali. Prakrit then somehow developed
into Apabrahmsa, which then developed into
the modern Indo-Aryan languages. Sanskrit
was supposedly the spoken language during
the much-hyped `Golden Age of Indian Culture',
the Gupta Empire, and was supposedly the
vernacular during the Vedic Age. Thus, all
Indo-Aryan languages are seen as being mere
derivatives of Sanskrit. Unfortunately, this
wrong and highly biased view still persists
in many encyclopedias. This MST is refuted
below.
1.3 Non-Existsnce of Sanskrit Before 500
BC
The prime fact which has been suppressed
by the Anglo-Brahmin elite is that Sanskrit
did not exist prior to the 6th century BC.
This circumstance is evident from the following
points :
Vedas - The word `Sanskrit' does not occur
anywhere in the Vedas. Not a single verse
mentions this word as denoting a language.
Chandasa - The Vedic language was referred
to as Chandasa even by Panini himself [ Chatt.,
p. 63 ], and not as `Sanskrit'.
Buddha - The Buddha was advised to translate
his teachings into the learned man's tongue
- the `Chandasa' standard [ Chatt., p. 64
], there is no mention of any `Sanskrit'.
The Buddha refused, preferring the Prakrits.
There is not even a single reference in any
contemporary Buddhist texts to the word `Sanskrit'.
This shows that Sanskrit did not even exist
at the time of the Buddha and that the people
at that period, even the Brahmins themselves,
were not aware of themselves as speaking
`Sanskrit'; they referred to their language
as `Chandasa'.
Ramayana - The word `Sanskrit' occurs for
the first time as referring to a language
in the Ramayana : "In the latter [Ramayana]
the term `samskrta' "formal, polished",
is encountered, probably for the first time
with reference to the language"
-- [ EB 22 `Langs', p. 616 ] It is to be
noted that extant versions of the Ramayana
date only to the centuries AD.
Asokan Script - The first inscriptions in
Indian history are in Prakrit and not in
Sanskrit. These are by the Mauryan King Ashoka
(c. 273 BC - 232 BC ), and number over 30.
They date to the 4th century BC. The script
utilised is not `sacred' Devanagari, and
the language is not `Mother' Sanskrit. They
are mostly in the Brahmi script, while 2
inscriptions are in Kharoshtri. They are
in various Prakrits and some in Afghanistan
are in Greek and Aramaic [ Bas,. p. 390-1
]. In fact all inscriptions in India were
in Prakrit till the early centuries AD :
"[T]he earlier inscriptions up to the
1st century AD, were all in Prakrit"
-- [ Up., p. 164 ]
Satavahana Inscriptions - The Satavahanas,
the first historical dynasty of the Deccan,
also used a Prakrit language. There is no
usage of Sanskrit. The Nagarjunikonda insrciptions
are by the Satvahana king Vijaya Satakarni
in the early 3rd cetnruy AD & end with
the Ikshvaku Rudrapurusadatta who ruled for
11 years in the second quarter of the 4th
century. Most of the large number of inscriptions
are in Prakrit and only a few belonging to
Ehuvulu Santamula are in Sanskrit (he ruled
during the last 24 years of the 3rd to the
early 4th century AD ) but even most of his
inscriptions are in Prakrit and those which
are in Sasnkrit are heavily influenced by
Prakrit [ Bhatt., p. 408 ftn. 46 ].
The Nanaghat cave inscriptions in Poona distt.
are in Prakrit and are the work of the Satavahana
Satakarni I. They have been dated to the
first half of the 1st century BC. The contemporary
relgiion of this region was Vedic. Indra
and Vasudev are mentioned as the Vedic gods
then worshipped [ Bas, p. 395 ]. The later
cave inscriptions of Nasik in the 1st and
2nd centuries AD are in the local Prakrit
[ Bas, p. 395 ]. Thus, although the Vedic
religion was followed in the Satavahana regions,
Sanksrit was not in use.
Gandhari - Even Gandhari existed prior to
Sanskrit. The Pali Dhammapada in Gandhari
was discovered at Khotan in Kharoshtri script.
It dates to the 1st or 2nd century AD. A
Gandhari insrcription was discovered on a
copper casket containing relics of the Lord
Sakyamuni [ Bas, p. 393 ].
Kharavela's Kalinga Inscription - Kharavela's
Kalingan inscription of the 1st century BC
were in a Prakrit of the east indian type.
Interseting is the first mention of the word
Bharatavarsha in an inscription. Kharavela
is described as invading Bharatavarsha, which
then evidently denoted only North India [
Bas, p. 393 ].
First Sanskrit Inscription : 150 AD - The
earliest inscription in Sanskrit is by the
Saka Mahakshatrapa Rudradaman at Junagarh
in Gujarat dated to AD 150. However, even
here several of the words are wrong according
to Sanskrit grammatical rules, some words
show Prakrit influence and a few are un-Paninian
[ Bas 397-8 ]. This inscription is several
centuries later than the earliest Prakrit
inscriptions, and are the creation of Sakas,
not Arya kings.
1.4 Refutation of the Mother Sanskrit Theory
(MST) As usual, the load of Sanskrit-centric
theories were a heap of nonsense. The following
developments have been instrumental in overturning
the old colonial reverence for the language
:
Brajbuli dates to 1000 BC - A central assumption
of the MST is that all Prakrit vernaculars
must be of a very late date. With the first
mention of `Sanskrit' in a Ramayana dating
to the ealy centuries AD, any Prakrit existing
prior to this necessarily contradicts the
Mother Sanskrit Theory. Indeed, even the
Brahmanic myths themselves present evidence
of this with the Prakrit Brajbuli. Brajabuli,
the precursor to the modern Braj Bhasa, is
said to have been used by Krishna and the
gopis of Vraja (Vrindavan, whence Braj) and
it was thus popular amongst Vaishnava poets
[ Assam, p. 422. n3 ]. Krishna is dated to
ca. 1000 BC, and this internal evidence would
imply that Braj Bhasa dated to 1000 BC. Recently,
Krishna's city, Dvaraka, has been excavated,
showing that he probably was a historical
person. The stories are hence based on fact,
and this evidence cannot be dismissed as
a `myth'.
`Prakrit' = Vernacular - The term `Prakrta'
or Prakrit means `common', `natural', while
the term `Samskrta' or Sanskrit natural means
`polsihed, refined' [ Up. 164 ]. Thus Prakrit
refers to any of the natural languages, while
Sanskrit refers to the `purified' language.
This etymology itself indicates that Sanskrit
is derived from Prakrit rather than the other
way around. This necessarily implies that
Sanskrit is, like Old Church Slavonic, a
polished version of various vernaculars.
Apabrahmsa is a Prakrit - Apabrahmsa, which
in the MST is seen as a derivative of Prakrit,
is in fact itself a Prakrit known as Abhiri.
It was actually comtemporary with all the
other Prakrits, and the view that it succeeded
Prakrit is wrong. Several dramas have characters
speaking Apabrahmsa and Prakrits side by
side. This shows that Apabrahmsa is not the
second stage in the development from Sanskrit,
but was merely another Prakrit language.
Different Prakrit Languages - Prakrit is
not a single language. Since the beginning
there were several different Prakrit languages,
which had different grammars and dictionaries.
Modern Prakrits - As per the MST, the Prakrits
are all dead languages, having `degraded'
into the modern Indo-Aryan tongues. However,
Prakrits never disappeared. All the modern
Indo-Aryan (IA) languages are Prakrits (Bengali,
Marathi etc.). The ancient Prakrits are the
direct precursors of the modern languages,
thus Vangi - Bengali, Odri - Oriya, and Maharastri
- Marathi. All these so-called `Prakrits'
such as Vangi, Odri and Maharastri, can all
be understood by the speakers of their respective
IA languages with the same ease with which
a modern speaker of English can understand
Anglo-Saxon. This fact alone is sufficient
to refute the MST. Far from being dead, Prakrit
is still spoken in all parts of India just
as it has been for thousands of years. The
word Prakrit itself merely means `natural'
and refers to all the Indo-Iranian languages
as spoken by the common man in India. Thus,
even the literal meaning of the word `Prakrit'
implies that it is far from dead.
Prakrit Older than Sanskrit - The MST claims
that Sanskrit is older than Prakrit. However,
it is Prakrit which is older than Sanskrit,
since several features of Prakrit can be
traced to the Rig Veda, which are not found
in Sanskrit. This is because Chandasa, when
invented by the Brahmins ca. 5th century
BC, was a refined form of vernacular IA langueages,
thereby losing certain features which were
preserved in Prakrit.
Other features - Pali poses another problem
for the MST. As per the MST, it is an independant
derivation from Sanskrit, and is not a Prakrit.
However, Pali is in fact a dialect of Magadhi
Prakrit and not a separate language as evidenced
by the mutual comprehensibility between these
two tongues.
The Prakrits can be understood by the respective
speakers of modern Indo-Aryan languages,
ie. Vangi can be understood by modern Bengali
speakers, Odri Prakrit can be understood
by modern Oriyas, Maharashtri Prakrit can
be understood by modern Marathis yet in the
Sanskritic viewpoint Prakrits are dead.
1.5 Brahman Invention of Sanskrit, The Liturgical
Language The lack of a standard liturgical
language was a grave defect for the 6 orthodox
(`astika') schools of Brahmanism (comprising
Aryan Vaishnavism, Vedanta, Yoga, Vedism,
etc.). With the rise of `nastika' heterodxies,
ie. Jainism (`jainas'), Buddhism (`bauddhas'),
etc. (collectively referred to as `Sramanism')
associated with East Indic kingdoms, the
Aryans of Aryavarta & Brahmavarta sought
to counter this novel threat to Vedic orthodoxy
by introducing a standard litugical language
(perhaps in emulation of the Buddhist Pali
and Jain Ardhamagadhi). The state of Panchala
played a central role in this process. This
nation arose in the 8-9th centuries BC and
united different groups speaking North Indic
and Midland Indo-Aryan languages. It is here
that Panini created the `chandas' language.
Soon thereafter the label `samskrta' (polished,
whence later Sanskrit) was applied to this
liturgical language. Thus Sanskrit is a synthesis
of several languages:
Vedic Languages : Rigvedic Samvedic Atharvic
and Yajurvedic Brahmanic, the language of
the Brahmanas Upanishadic, the language of
the Upanishads North Indo-Aryan languages,
eg. Bal Sarasvati (the precursor of Konkani),
Gandharvi (the precursor of Gandhari), etc.
Midland Indo-Aryan languages, eg. Braj buli
(the language of Krishna and Matsyi (the
precursor of Sauraseni).
In this regard the origin of Sanskrit is
exactly analogous to that of Old Church Slavonic.
1.6 Mother of None The Mother Sanskrit Theory
(MST) has been now discarded. A new tree
diagram can now be drawn.
___________ Indo - Iranian _____________
/ / \ \ \ Indo-Aryan East Indic Dardic Scythic
Iranic / \ \ \ (East Iranic) \ Vedic Madhyi
Udicyi Pracyi \ \ / Bibhasas Bibhasa \ Rajastani
Sanskrit / \ Lahnda, Languages / \ Old Sindhi
/ \ Kanauji Sauraseni Gandhari Magadhi Vangi
/ (extinct) \ Braj Bhasa Magahi Bengali Kamrupi
/ \ \ Braj Bhakhta Khari Boli Assamese
[ P R A K R I T S ]
The dialect of Pracya was the one current
is what is now Oudh and Eastern U. P. and
probably also Bihar. This language was prevalent
among the vratyas who were wandering Aryan-speaking
tribes who did not owe allegiance to the
Vedic fire-cult and the social and religious
organisation of Brahmanism [ Chatt., p. 61
].
Encyclopedia Britannica now acknowledge that
the old MST is discarded:
" As Classical Sanskrit is not directly
derivable from any single Vedic dialect,
so the Prakrits cannot be said to derive
directly from Classical Sanskrit"
-- [ EB 22 `lang ', p. 618 ]
1.7 Comparison with Old Church Slavonic Thus,
Classical Sanskrit is exactly analogous to
the Old Church Slavonic language [ EB 22.696
], which was created in 863 AD by Orthodox
Slavs to counteract the effect of the Latin
Catholic Church. Old Church Slavonic was
a synthesis of West Slavic languages and
Byzantine Greek. This occurred in the Moravian
kingdom, which united West Slavs in the 9th
century AD. Thus, both Sanskrit and Old Church
Slavonic arose as syntheses of various languages
and both arose as standard liturgical languages
to counter heterodoxies.
1.8 Consequences of the MST & Sanskritisation
The MST and the Brahminist policy of Sanskritisation
had several disastrous consequences for pre-Brahmanic
civlizations :
Undermining of Pre-Brahmanic Langauges -
The MST had the debilitating effect of undermining
pre-brahmanic languages and caused great
harm to these vernaculars. The modern Indo-Aryan
languages were viewed as `degraded', since
they were merely distorted forms of Sanskrit.
This led to most Indians developing a dislike
for their own mother tongue.
Destruction of Non-Brahmin History - The
Indo-Aryan languages were viewed as being
recent in origin, since each vernacular and
its respective Prakrit were seen as separate
languages. Thus, instead of accepting the
fact of these languages originating in 1000
BC, the MST held that Bengali, Marathi, Oriya
etc. were born between
1400-1500 AD ! Thus, instead of being respected
for having histories of 3000 years, these
languages with a rich history were denigrated
as recent innovations.
Cultural Genocide - Since these languages
(Marathi, Gujarati, Bengali, etc.) were viewed
as being merely degraded forms of Sanskrit,
the MST naturally led to the idea of abolishing
these languages and replacing them with Sanskrit.
Since these languages were supposedly of
recent origin, having been spoken only for
the last 300-500 years, whereas Sanskrit
had been purportedly spoken for 3500 years,
this seemed a natural conclusion. Such concepts
have been adopted by the Sangh Parivar, which
seeks to abolish all Prakritic languages
and replace them with Sanskrit.
Hampering of Development - Sanskritisation
hampered the free development of these languages,
since they had to depend on Sankrit vocabulaery
and literary models. The vernaculars were
deliberately corrupted with excessive Sanskritisation.
In many cases, the indigenous languages have
been undermined and are nearing extinction.
The native Marathi script has been replaced
by Devanagari during the Anglo-Brahmin Empire;
Bhojpuri, Magahi, Mithili and Koshali have
all been replaced by Khari Boli Hindi, Bengali
was Sanskritised and undermined in the early
part of the 20th century, being saved only
by Tagore; and Rajasthani is nearing extinction,
with the Brahmins having obliterated the
Mahajani script. Everywhere, the advance
of Brahmanic Khari Boli Hindi is evident,
which in the MST is considered `purer' as
being closer to Sanskrit than the `degraded'
vernaculars it is replacing.
1.9 Sanskrit is 30 % Dravidian Many authors
have made the fallacious claim that Sanskrit
is the purest of languages. In fact, Sanskrit
has many Dravidian loanwords, and many Prakritisms.
Thus, " Classical Sanskrit was profoundly
influenced by Middle Indo-Aryan [ ie. Prakrits
]. Not only were a large number of Middle
Indo-Ayan words adopted into Sanskrit, but
a whole host of Prakrit root and verbal bases
of both Aryan and non-Aryan or uncertain
origin were slightly altered to look like
Sanskrit and bodily adopted... This was realised
by the ancient scholars with whom Sanskrit
represented just a variant, an earlier or
fuller form (patha) of Prakrit. "
-- [ Chatt., p. 95 ] Some scholars hold that
more than 50 % of the vocabulary of Sanskrit
is of Dravidian and foreign origin; thus
Lahovery writes that the vocabulary of Sanskrit
"is largely formed of Dravidian and
other loanwords" [ Lah., p. 407 on Wool
]. The composition of Sanskrit vocabulary
can be approximately given by :
70 % Non-Vedic
40 % Dravidian
30 % Prakrits and Others
30 % Vedic (Old Indo-Aryan)
Chapter 2
Defects of Sanskrit Vocabulary
The archaic nature of Sanskrit is evident
in its vocabulary, which is highly synonymic,
homonymic and hermaphroditic and its compounding
nature. All these features render the language
highly unsuited to communication and unfit
for usage as a vernacular or language of
science.
2.1 Synonymism Synonymism refers to the case
of several different words denoting one and
the same thing. Some languages exhibit this
to a slight degree, others to a greater.
In the case of Sanskrit, this is carried
to the bizarrely ultimate extreme. There
are frequently more than a dozen names for
one and the same object, rendering Sanskrit
utter confustion counfounded. As an example,
consider the following two Sanskrit words,
each having more than 10 meanings -
bhag (16) portion, part, share, fragment,
fortune, wealth fraction, destiny, degree,
one division, wish, luck, happiness, sun,
moon, vagina [ All. Ch. 95 ]
krishna (11) black, dark blue, a species
of deeer, a crow, a cuckoo, a sinful deed,
pepper, iron, kohl, wicked, the god Vishnu
[ All. Ch. 321 ]
This feature of synonymism renders Sanskrit
texts a confused bundle of contradictions.
Even the clearest statements become demented
vaporisations, rendering any passage vague
and subject to different interpretations.
2.2 Homonymism This refers to case in which
several words of the same sound and perhaps
the same pronounciation have different meanings.
On its own this feature hampers understanding,
but when coupled with synonymism this leads
to the language becoming totally incomprehensible.
For, in this case one and the same thing
is denoted by several words, and those same
words then denote a host of other objects.
Such languages, denoted as homo-synonymic,
are the most incomprehensible of all. Often
a writer of a text in such a language gives,
after a certain period of time, a totally
different meaning from what he himself had
written. Sanskrit belongs to the extreme
hom-synonymic category. It comes as little
surprise that there is utter confustion regarding
the exact meaning of Sanskrit works, and
even scientific texts in mathematics are
highly ambiguous in meaning.
2.3 Hermaphriditism Hermaphroditism refers
to those languages which do not distinguish
between genders. This is a suitable simplification,
but Sanskrit in its usual fantastic contortions
possesses different grammatical forms for
different genders, yet does not distinguish
between different genders in other cases
! For example, numerous names are applied
indiscriminatley to males and females:
Aindri - patronymic of Arjun son of Indra
- name of Durga [ All. Ch., p. 905 ]
Anushtup - name of Sarasvati
- one of the 7 horses of Surya [ All. Ch.,
p. 910 ]
Aruni - name of son of Arun
- female form assumed by Arun [ All. Ch.,
p. 912 ]
Arya - name of son of Manu Savarni
- name of Parvati [ All. Ch., p. 912 ]
Asuri - name of a sage of the Sankhya school
[ All. Ch., p. 914 ]
- any female Asur (Assyrian or Semite)
Atri - name of a sage who composed some Vedic
hymns [ All. Ch., p. 914 ]
- also a common female name
Ayati - daughter of Mt. Meru
- son of king Nahush [ All. Ch., p. 915 ]
Bhadra - name of the brother of Balarama,
also a jester of Rama name of Shiv
- daughter of Kekay, an epithet of Durga
[ All. Ch., p. 918 ].
Bhag - epithet of Surya, and a son of Kashyap
and Aditi and one of 12 Adityas [ All. Ch.
918 ]
- also applied to the female genitals [ All.
Ch., p. 95 ].
Bhanu - name of Nisha, wife of Agni Manu
- nam of Vishnu and son of Krishna [ All.
Ch., p. 930 ].
Danu - daughter of Daksh
- son of Kashyap and Pradha [ All. Ch., p.
930 ]
Devyoni - demigods [ All. Ch., p. 934 ]
- also `heavenly vagina'
Dhriti - daughter of Daksha
- son of a Yadav prince [ All. Ch., p. 936
]
Dipti - name of Vishvadev
- common female name
Gandhari - name of Shakuni, prince of Gandhara
- wife of Dhritarasthra [ All. Ch., p. 946
]
Hari - name of Vishnu
- daughter of Kashyap by Krodhvusha [ All.
Ch., p. 951 ]
Kali - lord of Kaliyuga, reborn as Duryodhana
[ All. Ch., p. 965 ]
- the name of the famous mother-goddess
Kama - wife of Puru
- god of love [ All. Ch., p. 967 ]
Krishna - name of Draupadi since she was
dark, Durga
- male god incarnation of Vishnu [ All. Ch.,
p. 977 ].
Satya - wife of Krishna
- sage in Yudhishitra's palace [ All. Ch.,
p. 1024 ]
Shakti - sage, son of Vasishta by Arundhati
his wife
- goddess Durga [ All. Ch., p. 1027 ].
Shanti - daughter of Daksh by his wife Prasuti
- sage, son of Rishi Angira [ All. Ch., p.
1029 ]
Sumitra - name of the last king of the Solar
dynasty
- wife of king Dasarath and mother of Laxman
[ All. Ch., p. 1043 ]
Satya - wife of Krishna
- sage in Yudhishitra's palace [ All. Ch.,
p. 1024 ]
Shakti - sage, son of Vasishta by Arundhati
his wife
- goddess Durga [ All. Ch., p. 1027 ].
Shanti - daughter of Daksh by his wife Prasuti
- sagte, son of Rishi Angira [ All. Ch.,
p. 1029 ]
Subahu - apsara daughter of Kashyap by his
wife Pradha
- sage, son of Kashyap by his wife Kadru,
king at the time of Yudhishitra [ All. Ch.,
p. 1039 ]
Shaibya - king of Shibis, Govasan
- daughter of king of Shibis, name of many
queens [ All. Ch., p. 1026 ]
Siddhi - name of Agni and also of Shiv
- goddess reborn as Kunti, mother of the
Pandavas [ All. Ch., p. 1037 ]
Sudama - king of Dasharn
- name of a Matrika (mother-goddes) attending
Kartikey [ All. Ch., p. 1040 ]
Sudeshna - son of Krishna by his wife Rukmini
[ All. Ch., p. 1040 ]
- wife of King of Virat, also wife of king
of Bali
Suyagya - minister of king Dasrath
- daughter of King Prasenjit [ All. Ch.,
p. 1046 ]
Sumitra - name of the last king of the Solar
dynasty
- wife of king Dasarath and mother of Laxman
[ All. Ch., p. 1043 ]
Vairati - prince Uthar
- daughter of king VIrat [ All. Ch., p. 1054
]
Vasvi - patronymic of Arjun and Bali
- patronymic of Satyavati [ All. Ch., p.
1058 ]
Vidhyujjihva - son of Kashyap and Kalha
- matrika of Kartik [ All. Ch., p. 1062 ]
It is thus evident that one and the same
Sanskrit name, with the same pronounciation,
can be applied to either a man or a woman.
This has suited the Brahmins, who fraudulently
claim that several of the Vedic seers were
in fact women. This has helped them in their
claim of a `Vedic Golden Age' in which women
were supposedly treated very well. The Brahmin
inventions of Vedic sati, female infanticide,
dowry and bride-burning are all blatantly
denied. Many of those supposed brilliant
Vedic `women' had ambiguous names like those
given above.
2.4 Compound Vocabulary This refers to the
compounding of words to inordinate lengths.
Sanskrit, the wonder of distortions and wild
fallacies of linguistic madness, is highly
compounding. So long are some Sanskrit words
that they often extend to more than one page
! This does not refer to one sentence running
over a page (some German authors have accomplished
this feat); the reference is to a single
one word. It is little wonder then, that
Sanskrit has been given the title `disease
of language' [ Walk ]. There are several
reasons why Sanskrit displays such irrational
grammar, vocabulary and phonology:
Unscientific Mysticism - The Aryans and Brahmins
in particular held on to power by maintaining
a stronghold over knowledge and refusing
it to the native races. Thus, Sanskrit was
deliberately created so as to confuse and
obscure any knowledge. Unfortunately this
backfired since the Brahmins themselves lost
all knowledge they developed. By pretending
to understand Sanskrit, they also gained
the admiration of the simple native Indians.
Thus they invented more and more cryptic
words to confound the Dasoos. Suppression
of Heresies - The harsh panalties for even
minor deviations from Brahmanism or Aryan
Vaishnavite Orthodoxy were reminiscent of
the Medieval Church. Thus, the pre-Aryan
religions of Shaivism, Shaktism and Tantrism
were severely persecuted, as were the Buddhists
and Jains. The followers of these heresies
were forced to `encode' their scriptures
in cryptic Sanskrit in order to avoid detection.
This is also the reason why Buddhists later
invented Buddhist Hybrid Sanskrit. They were
severely persecuted by bloodthirsty Brahminist
tyrants such as the Brahmin Pusyamitra Sunga,
Sasanka of Gauda, and many other kings as
a result of which they had to hide the true
intent of their scriptures behind Sanskrit.
Aryan Invasions - The Aryans who invaded
India in 1500 BC, destroying the Semito-Negroid
(Das-Panian) Indus Valley civilization, entered
in several waves. Thus, when Panini created
Sanskrit in ca. 500 BC, it was a confused
synthesis of several Indo-Aryan langauges.
In fact Vedic was not one language, but consisted
of the many different languages spoken by
the various marauding tribes. As a result,
Sanskrit is a confused mongrel language,
a bastard mixture of incoherent tongues.
Indeed, more than one-third of Sanskrit vocabulary
is of Dravidian origin. Free Time - The Brahmins
had nothing to do, living on a system of
tremendous extortion and plunder of native
populations They hence created a more and
more useless language by inventing more and
more difficult words and letters. Devadasis
- The huge temples played a great role in
the formation of Sanskrit. Large numbers
of women of all races, especially Sudrani
Negresses, who were ravished and enslaved
by the Aryan invaders, were forced by the
cruel Brahmins into immoral prostitution.
The non-Aryan women were also raped by their
monstrous Brahmin pimps, who kept the helpless
Dravidian women in the huge prison-temples
of Vishnu. Their mongrel offspring are the
Tamil Brahmins of today, and their bastard
language is the Sanskrit of today. It is
in these giant brothels that Sanskrit arose,
and hence Sanskrit is a bastard language,
containing a confused jumble of elements
of various languages (Vedic, Dravidian, Mon-Khmer,
etc.). It has been estimated that 30 - 50
% of Sanskrit is of Dravidian etymology alone,
with only 20-39 % being of Vedic origin [
Wool ]. In short, Sanskrit is descended partly
from the speech of the uncultured barbaric
Vedic Aryans who destroyed the Indus Valley
civilization, and partly from the speech
of the giant brothel-temples of Brahmin India.
It thus naturally displaying primitive features,
and is an incoherent mixture of disparate
tongues.
Chapter 3
The Grotesque Grammar of Sanskrit
ight Cases The linguistic history of mankind
is characterized by a general development
from ancient complexity to a simplified nature.
A mathematical way of describing this trend
is by noting the decrease in the number of
grammatical cases in use as time passes by.
Thus, while Proto-Germanic had 6 cases, Modern
German only has 4 and modern Hindustani only
2. The most archaic language, Proto-Indo-European,
had 8 cases. Sanskrit, which also has 8 cases,
is thus a member of the most primitive language
class in the world:
3.2 Comparison with Other Languages In an
objective mathematical arrangement of Sanskrit
in the hierarchy of primitive and advanced
languages, Sanskrit immediately falls into
the most primitive category, as is evident
from the following table :
Stage Language Number of Cases
Language Number of Cases Archaic 7-8 Proto-Indo-European
8 [ EB 22 `Lang.' 659 ] Sanskrit 8 [ EB 22
`Lang.' 659 ] Proto-Slavic ( & most Slavic)
7 [ EB 22.698 ] Medial Stage 4-6 Proto-Germanic
6 [ EB 22.659 ] Modern Russian 6 [ EB 10.256
] Latin 6 [ EB 22.647 ] Modern German 4 Bengali
4-6 [ EB 2.100 ] Old English 4 [ EB 22.677
] Highly Developed 2-3 Romanian 2 [ EB 22.647
] Old French 2 [ EB 22.647 ] Gujarati 3 [
EB 5.563 ] English 2 Mughali (colloquial
Urdu) 2
Moreover, Sanskrit possesses a highly complex
system of inflection which has been discarded
all over the world. English, Mughali (Urdu)
& Hindustani have all discarded the ancient
inflected systems, as have virtually all
the vernaculars of India. A complex grammar
is never an indicator of the richness of
a language, rather a cumbersome grammar indicates
a less evolved state. Thus the Bushmen languages
have a highly complex grammar involving `click'
sounds, but nobody except Bushmen claim that
these languages are very rich. An exactly
similar situation holds for Sanskrit, with
only bigoted Brahmins claiming that Sanskrit
is `superior'.
3.3 Phonology The phonology (sound system)
of Sanskrit is also highly compiicated. The
ancient barbaric Indo-Aryans had, besides
warfare, little else to do. Their pandits,
living on a system of free subsidy, spent
time devising new sounds and a more and more
complicated language & script. Thus there
are 4 different types of `n', 4 types of
`sh' and various types of `s'. Minor changes
in the pronounciation of these sounds completely
changes the meaning of words, leading to
much confusion. Because of its extremely
complicated grammar and cumbersome phonology
it is virtually certain that Sanskrit was
ever a widely spoken language, current among
the general populace. It was only restricted
to the fanatic Brahmins, who still clandestinely
employ it in their homes.
Chapter 4
Devanagari and Its Defects
The Devanagari script, the `most holy and
revered form of writing' which Brahmanism
has forced upon the masses, suffers from
several severe defects :
Slow Speed of Writing - Writing in Dev Nagari
is much slower compared to other scripts.
Slow Speed of Reading - Reading text in Devanagari
takes much longer compared to other scripts.
Large Number of Alphabets - Devanagari has
more than 500 alphabets; hence printing in
Devanagari is highly expensive. Illiteracy
- Wherever the Brahmins enforced the Devanagari
script, the entire population sank into gross
ignorance. In fact, Devanagari and Sanskrit
were created by the Brahmins for that purpose
only - namely, the destruction of pre-Brahmanic
civilizations.
4.1 Decreased Reading Spead The complex nature
of the script, with elaborate ornamentation
crammed into a small space, means that reading
texts in this script is slower [ Mad., p.
1 ff ]. The top line across each letter is
an entirely superfluous appendage. Often,
the writer of a text cannot read the text
himself, and the writing of one person is
almost universally unintelligible to others.
Moreover, some individual words are more
than one page long, and this further slows
down comprehension. Thus Devanagari served
the aims of the Brahmans, who thereby maintained
the entire population in illiteracy. Stooped
in ignorance and unable to acquire any learning
on account of the difficulties of reading
Sanskrit, the masses became the mindless
slaves of their white Brahmin masters for
two millenia, ultimately being degraded to
the level of sub-humans. Sanskritisation,
along with Devadasism, vegetarianism, the
encouragement of female infanticide, the
savage enforcement of Vedic sati, and the
Brahmin invention of the jati system of castes
and sub-castes were the main pillars of 3000
years of totalitarian Brahmin rule over India.
4.2 Slow Speed of Writing The extremely intricate,
complex and ornate nature of the Devanagari
script, requiring several strokes for each
letter to be executed in a small space, implies
that writing becomes much slower [ Mad.,
p. 1 ff ]. Once again, this was a deliberate
result of Brahminist machinations : In order
to restrict all knowledge, learning and science
within the confines of their race, the Brahmins
set up all types of barriers in the path
of learning for the non-Brahmin masses. One
such barrier was the creation of an extremely
complex script, Devanagari. The mastery of
this script taking a much longer time, and
writing being slower, it hindered the spread
of literacy and served to maintain the masses
under the vicious Brahmanical grip of illiteracy.
The Brahmins lived on the masses of loot
extorted by fraud and deception plundered
from the countryside, and piled up fantastic
plunder. The truly staggering extent of the
looting was revealed only when the Muslim
liberators discovered the fabulous quantities
of `Brahmin Gold' hidden by the Brahmins
in the Vishnu temples. They thus had plenty
of time to waste in senseless pursuits such
as pornography and the description of Devadasis,
the creation of fallacies such as palmistry,
and the invention of an ever more ornate
and complex script while the voiceless masses
suffered constant death and starvation in
the nation which had been transformed into
one massive Kautilyan forced labour camp.
Indeed, compared to all other scripts, Devanagari
is one of the slowest to write in. The Arabic
script is the fastest script in existence.
All scripts derived from Arabic, such as
Persian, Turkic and Mughali (Urdu), also
display this virtue of high speed. In fact,
several scholars who used this script were
able to produce thousands of pages in a single
day ! By comparison, the illiterate Brahmins
could only produce a few pages per day using
the cumbersome Devanagari, accounting for
the paucity of literature in dead Sanskrit.
4.3 Large Number of Alphabets The number
of alphabets of Dev Nagari is enormous, numbering
more than 500 different characters. The number
of basic alphabets is 50, consisting of 36
consonants and
14 vowels and diphthongs. In addition conjunct
consonants and vowel-consonant compound characters
of an infinite variety exist. The illogical
rules for conjunction as enforced by the
bigoted Brahmins imply that each time two
consonants are combined, a completely new
letter has to be used. In addition, a vowel
following a consonant leads to a differnet
letter once again ! Literally an infinite
number of such letters exist, but counting
only the most common ones leads to a staggering
total of 509 different characters ! A simple
arithmetic calculation yields this result
:
No. of Basic Alphabets = 50 [ al-B. i. 172
] = 14 vowels & diphthongs + 36 consonants
No. of Conjunct Consonants = 27 [ Srini ]
(this is a lower bound)
Each conjunct consonant can form 12 vowel-consonant
compounds, namely with aa, a, e, ee, o, u,
oo, i, etc. so
No. of Vowel-Consonant Compounds = 36 x 12
= 432
Hence 14 vowels and diphtongs
36 consonants
27 conjunct consonants (at least) + 432 vowel-consonant
compounds excl. consonants
----
509
Thus the total number of Devanagari characters
is at least 509, In defence of their fascist
policies, the fraudulent Brahmin linguists
have entirely falsified science, and have
spread their lies and propaganda by claiming
that Devanagari only uses 50 alphabets !
Thus, Encyclopedia Britannica mentions the
number of Khari Boli Devanagari alphabets
as 48 [ EB 4., p. 44-45 ] (34 constts + 14
vowels and diphthongs). The fact that compounding
leads to new letters, and that the total
is more than 500 is not mentioned, such inconvenient
facts having been censored by the Brahmin
mafia.
4.4 Printing Difficulties For each of these
509 alphabets, a separate moulded type-set
has to be manufactured for a Devanagari printing
press. Thus the cost of setting up a Devanagari
printing press is much higher than for other
scripts, as is the cost of maintenance. The
great linguist Madan Gopal amply emphasized
this drawback of Devanagari [ Mad., p. 1ff
]. The noted Indian linguist, S. K. Chatterji,
also noted this disadvantage: " At present,
to print in the Nagari alphabet, considerably
over 400 special types are required"
-- [ Chat., p. 239 ] and thus Chatterji advocated
the use of an Indo-Roman script for Hindi.
Several rationally minded persons suggested
retaining the ancient individual scripts
for the local Prakrits such as Bhojpuri,
Rajasthani and Marathi, but the fanatic Brahmin
Vaishnava Pandit Nehru would have nothing
of it. Under his dogged insistence, Devanagari
was enforced for all these languages, almost
leading to their annihilation. Nobody in
his right senses would advocate the usage
of such a cumbersome script for mass circulation.
Yet Brahmins of the tribe of Nehru-Gandhi
and Lilliputs of the Vajpayee clan fanatically
cling to their treasured invention, Devanagari.
Thus much money is wasted in the publication
of magazines and newspapers in this primitive
script.
4.5 Primitivism of Devanagari The large number
of characters of Devanagari is another feature
of the archaic origin of the script. This
is exactly analogous to the case of a larger
number of grammatical cases discussed in
the previous chapter. In general, the more
primitive the language, the larger the number
of letters or characters in its alphabet.
In order to illustrate this point, consider
the following two tables : -
Primitive Languages - The following is a
list of primitive languages, along with the
number of their characters :
Ming Chinese (1716) 40545 [ EB 22.729 ] Sung
Chinese (1007) 26194 [ EB 22.729 ] Han Chinese
(100 AD) 9353 [ EB 22.729 ] Sumerian (3000
BC) 1200 [ EB 29.1029 ] Sanskrit 509 [ Chat.
239 ] New Elamite (2000 BC) 100 [ EB 29.1036
] Classical Egyptian (2000 BC) 70 [ EB 29.1038
]
Note : 1. No. of Egyptian characters is the
no. of hieroglyphs.
Thus, Sanskrit belongs to the category of
degraded languages like New Elamite and Sumerian.
These have been long discarded as cumbersome
hindrances. Only the intolerant Brahmins
of India fanatically cling to Sanskrit as
it suits their imperialist ambitions. Yet
at least Elamite and Sumerian were spoken
for a short time, whilst Sanskrit was only
used by the Brahmins in their Vishnu temples
- Sanskrit has been always dead ever since
it was invented ! Highly Developed Languages
- As languages developed to higher forms,
the large number of alphabets were reduced.
This is evident by analysing the following
table, arranged in order of age of the language
: -
Classical (Ionic) Greek 24 [ EB 29.1046 ]
Latin 23 [ EB 29.1048 ] Old Church Slavonic
43 [ EB 3.831 ] Modern Russian 32 [ EB 3.831
] Bulgarian 30 [ EB 3.831 ] Serbian 30 [
EB 3.831 ] Ukrainian 33 [ EB 3.831 ] Modern
Russian 32 [ EB 3.831 ] Arabic (modern) 28
[ EB 1.509 ]
Note: 1. No. of Old Church Slavonic is the
no. of original Cyrillic alphabets.
Even Egyptian, with 70 hieroglyphs, later
discarded as cumbersome, was the language
of the great civilization of the Pharoahs.
No wonder that Sanskrit was only the language
of barbaric Aryan invaders and never produced
any civlization !
4.6 Absence of Sanskrit Script When the barbaric
Aryans and their illiterate Brahmin priests
invaded India, destroying the Indus Valley
civilization, they were too ignorant and
beastly to have had even the concept of a
script. For the 1000-year Vedic Dark Ages
thereafter, there was also no script as India
descended into chaos and anarchy with the
primitive Aryans transforming India into
a giant animal kingdom. Thus, Vedic and Sanskrit
originally had no script ! This was the state
of affairs until the Aramaic script was adapted
to the Brahmi script in East India for the
Asokan inscriptions. Even then, it was adapted
to the Prakrits, the Brahmins preventing
its usage for Sanskrit. The Brahmin cave-men
have always howled that the putting of pen
to paper was a despicable menial job `fit
for Sudras' and that such sacrileges as recording
the Vedas would `pollute' these texts. Later,
this Prakrit script was distorted into Devanagari.
Still, the primitive cave-dwelling Brahmins
thereafter consistently opposed the use of
script. This continued down till the Muslim
period. Thus, Alberuni wrote how the howling
Brahmans oppose writing:
" They [ Brahmins ] do not allow the
Veda to be committed to writing, because
it is recited according to certain modulations
and they therefore avoid the use of the pen,
since it is liable to cause some error, and
may occasion an addition or defect in the
written text."
-- [ al-B. i. 125, Ch. XII ] This was done
because the Brahmins feared that the development
of a script would enable the `Dasoos' to
learn and gain knowledge. Thus, Sanskrit
has no script and never had. When Aramaic
was adapted to Indian languages, different
scripts evolved under the anti-Vedic Buddhist,
Jain and Materialist heterodoxies. Since
Sanskrit did not have any script, and Devanagari
was only invented in the 10th century AD,
Sanskrit came to be written in the local
scripts. Thus, Sanskrit in Bengal is written
in Bengali script, in Orissa it is written
in Oriya letters, in Tamil Nadu it is written
in Dravidian letters. In each of the local
museums in these states one finds Sanskrit
manuscripts written in the local scripts;
Devanagari is virtually absent, and where
present, is of a very late age. It is only
after the local Prakrits developed scripts,
based on Buddhist influence, that the Brahmins
were forced to invent Devanagari. Then, as
the poison of Brahmin power spread throughout
India, Sanskritisation was enforced on the
masses in order to destroy their local languages
and eat into the very foundations of the
Non-Brahmin civilizations. First, the indigenous
language would be corrupted with the introduction
of Sanskrit words, after which the grammar
would be Sanskritised which was finally followed
by the forceful imposition of Devanagari
as the last nail in the coffin. The result
of these policies was the slow and painful
death of the native vernaculars. Thus, the
fallacious claims that the Gujarati, Bengali,
Oriya and other scripts are derived from
Devnagari are wholly false propaganda; all
scripts are derived from Aramaic via Brahmi.
The sole objective of these venomous Brahminist
brainwashing campaigns is to obliterate the
indigenous languages. To a large extent,
this objective has been realised : Marathi
has abandoned its native script for Devanagari,
the Mahajani script for Rajasthani has been
obliterated, and the Kayathi script for Bhojpuri
is in rapid decline. All these circumstances
are the result of centuries of deliberate
Brahmin policies that have undermined these
vernaculars and submerged entire civilizations.
Everywhere Brahmanic Devanagari is gaining
at the expense of non-Brahmin scripts, and
everywhere the 20th century Brahmin invention
known as Khari Boli Hindi is crushing other
languages into oblivion.
The extent to which the Brahmins can go to
commit historical fraud are alarming. Even
the script Brahmi, clearly proven to be of
Aramaic origin, is falsely portrayed by the
Brahmin-controlled mass media as a Brahmin
script. This Brahmi script is clearly of
Aramic origin, despite what fraud Brahmin
historians have to say :
A 4th century coin from Madhya Pradesh has
Brahmi characters running from right to left,
the same direction as Aramaic [ EB 2.462
]. The first specimens of Brahmi occur frm
the Mauryan empire or immediately preceding
it. The Mauryan empire was heaivly indebted
to Achaemenid models in art and architecture,
and it is accepted that the Brahmi script
is also of Aramaic script.
4.7 Dev Nagari and Illiteracy One finds a
clear one-to-one correspondence between the
spread of Devanagari and illiteracy. Wherever
Devanagari spreads, the population sinks
into gross ignorance, with the Brahmins rising
to super-elite level. Indeed, the spread
of Devanagari is the result of a systematic
and well-planned Brahmin conspiracy aimed
at oppressing the non-Brahmins.
Destruction of Non-Brahmin Civilization -
Throughout history we find the Brahmin race
attempting to root out the non-Brahmin civlizations
in order to enslave the entire population
to the Brahmin yoke. They have eaten into
the genetic stock of the people by enforcing
the hideous inventions of sati, dowry, forced
labour, hijraism, and devadasism and have
sucked the very life-blood of the Non-Brahmin
races with these monstrosities. Thus, the
Brahminist poison of Sanskritisation has
led to the obliteration of many of India's
finest languages and scripts. The native
Braj script has been replaced by Devanagari,
and the Magahi, Marwari and indigenous Mithili
scripts have almost disappeared from the
face of the Earth. Concordant with this alien
Sanskritisation has occurred the downfall
and death of these languages. One example
of this is Bengali. Due to the Anglo-Brahmin
policy of Sanskritisation, Bengali had almost
died by the end of the 19th century, completely
wiped out by Brahminist policies. It took
several patriotic writers to purify their
language of Sanskrit defilement and restore
its dignity. This has not happended to other
languages, which still suffer under the oppressive
weight of Devanagari. Thus, usage of Marathi,
Rajastani, Bhojpuri are all on the decline.
If these languages wish to survive it is
imperative that they abolish all alien Sanskrit
words and the alien Devanagari script, which
has caused the most fatal tuberculosis of
these and other non-Brahmin civiliations.
Mass Poverty and Illiteracy - Due to two
millenia of Brahminist policies, more than
95 % of India's population have been enforced
into gross illiteracy and complete darkness.
The result of Sanskritisation and the enforcement
of Devanagari are visible from the figures
given in the table below. Wherever Brahmins
enforced the complex Devanagari script, the
masses of the population have been crushed
into a sub-human existence. Wherever one
goes, one finds colossal illiteracy as a
result of Sanskritisation :
Script & Family Nation Literacy Ref.
Dravidic Malayalic Kerala 90.59 % Mano. 635
Tamulic Tamil Nadu 63.72 % Mano. 661 Kannadic
Karnataka 55.98 % Mano. 632 Telugan Andhra
Pradesh 45.11 % Mano. 611
Devanagari Bihar 38.54 % Mano. 618 Rajasthan
38.81 % Mano. 657 Uttar Pradesh 41.71 % Mano.
667 Madhya Pradesh 43.45 % Mano. 638
Islamicate Arabic UAE 73.0 % 90EB. 887 Pharsic
Iran 71.0 % 90EB. 885 Arabic Qatar 74.7 %
90EB. 887 Maghribic Morocco 70.7 % 90EB.
885 Arabic Kuwait 78.7 % 90EB. 885
Roman Goa 76.96 % Mano. 621 Mizoram 82.27
% Mano. 648 Naga 61.3 % Mano. 650
Hence, Devanagari usage directly correlates
with tremendous illiteracy, while all other
scripts like Romance, Islamicate and Sudric
(Dravidic and Kolaric) correlate with high
literacy. In view of the points given above,
it is evident that this is not the result
of any `failed policies', but is due to the
intrinsic properties of the script.
4.8 Brahminist Lies on Devanagari Brahmins
have a made an entire industry of the falsification
of history. Thus, Brahmin historians like
Pandit Purushottam Nagesh Oak claim that
the Taj Mahal and the Qutb Minar are `Hindoo'
(read `Brahmanic') temples, Brahmin leaders
like M. S. Golwalkar claim that the North
Pole was in Bihar 10,000 years ago, Brahmin
geologists claim that the Puranic theory
of a flat earth is correct, and Brahmin scientists
like N. S. Rajaram claim that the Aryans
originated in Uttar Pradesh in the Ganga
valley. In short, any form of madness that
can confuse the non-Brahmins is used by these
people to create disorder and mayhem. It
is not that these Pandits are madmen : they
are entirely sane and well aware that their
theories are wrong. Their ideas are solely
designed to confuse the non-Brahmins and
degrade their intellect. If even half of
the non-Brahmin population believes in their
theories, their objectives shall have been
attained. One example of such falsehood is
the Brahmin claim that Devanagari is the
original Indo-Aryan script, that it is the
progenitor of all scripts in the world, that
it was given by the Gods, and that it was
in general use in ancient India. Nothing
could be further from the truth. One only
has to pick up a standard text-book to expose
the Brahminist lies. In fact, Dev nagari
is derived from the Brahmi script via the
Gupta character, and dates to the 10th century
AD. Thus Kalidasa did not write his poems
in Devanagari ! All the North India scripts
are independantly developed from Brahmi.
Hence the fallacious view that Devanagari
is the ancestor of all North Indian scripts
(unfortunately stated in Encyclopdia Britannica)
is false. Each is independantly derived from
Brahmi. It is only later, in order to destroy
the very life-souls of the local civilizations
that the Brahmins enforced Devanagari on
the masses.
Chapter 4
Sanskrit Literature and Its Drawbacks
5.1 Obliteration of Non-Brahmin Civilizations
Throughout Indian history, Sanskritisation
has been the tool of the Brahmin race in
its absolute dominion over India. By means
of Sanskritisation all vitality and life
was sucked out of the vernaculars, whilst
stulted, dead and artificial cultures were
foisted in their place. Eventually, the cultured
versions of the vernaculars were destroyed
and replaced by Sanskrit, while popular speech
degraded into mutually incomprehensible dialects.
Often, these diverged so widely that new
languages arose; thus Kannada, Telugu and
Malayali arose out of the ancient Proto-Dravidian
language which was destroyed by Brahminic
Sanskritisation.
5.2 Artificial Sanskrit Literature Sanskrit
literature always appears stiff, formal and
highly artificial since it was never spoken,
and hence lacks the depth and passion that
works in the mother tongue display. The great
Indological scholar Mr. Basham writes, "
much of Sanskrit literature is dry and monotonous,
or can only be appreciated after a considerable
effort of the imagination " [ Bash.,
p. 401 ]. Of course the Hindu fundamentalists
will always praise Sanskrit; thus the god-man
Sri Aurobindo said : " the ancient and
classical literature of the Sanskrit tongue
shows both in quality and in body an abundance
of excellence, in their potent originality
and force and beauty, ... which stands very
evidently in the front rank among the world's
great literatures"
-- [ Auro. 255 ] This revivalist of Brahmin
fascism in India has been amply exposed by
noted Dravidian rationalist Abraham Kovoor.
In fact, as shown above, Indian art was born
in the Prakrits and was only later translated
into Sanskrit. This Brahmin theft of civilizations
is illustrated later on.
5.3 Resistance to Sanskritisation Being a
liturgical language like Old Church Slavonic,
Sanskrit played a very minor role in Indian
culture. Even when it was forced onto the
unwilling populace, they rose in rebellion,
restoring the reginal national languages.
It is hence only by means of slow and systematic
policies that Sanskritisation could undermine
the non-Brahmin tongues. Tamil - The Dravidians
have consistently opposed Sanskrit and Sanskritisation
of Dravidian languages. Even translations
from Sanskrit were abhorred. Tamil was able
to preserve almost fully its ancient purity.
During Aryan invasions and subsequent Brahmin
tyranny, the fraction of Sanskrit words rose
to 25 % but by the mid-20th century these
had completerly removed and Tamil had been
fully purified of any Sanskrit corruptions.
Telugu - Telugu is a Dravidian language,
as is evident from the etymology of `Telugu'
itself, derived from `Trilinga' or `Trikalinga'
or `Teling' (a Dravidian people). However,
Aryan invasions led to forcible imposition
of Aryan Vaishnavite Orthodoxy (ie. Brahmanism
& its 6 astika schools) and Sanskritisation.
This led to the fragmentation of the ancient
Telingana nation into 2 separate regions:
the Aryanized Vaishnavite Andhra region comprising
the northern tracts and the Godavari-Krishna
deltas, and the Dravidian Shaivite Telengana
region comprising the southern regions. Acca
Telugu, pure Telugu free from Sanskrit contamination,
is spoken in Telengana, while Andhri, the
hybrid of Sanskrit & Telugu (also known
as Mishra-bhasa, `mixed language' [ Red.,
p. 630 ]) is spoken in Andhra.
The Sanskritic tradition was introduced by
Nannaya (AD 1030 ) who translated the Mahabharat
[ Red., p. 625 ]. In the pre-Nannaya days
the Carvaka and Kappalika schools were dominant
while Kumarila Bhatta (7 Century AD) and
Sankaracharya (788-820) preached agianst
these and tried to revive Vedic dharma or
Brahmanism [ Red., p. 625 ]. Nannaya and
his patron-king Narendra ( 1022-63 ) accordingly
tried to revive the varnashram-dharma but
this recieved a setback due to the Virashaiva
revival of Shaivism.
The Sanskritization propagated by Nannaya
led to the massive Dravidian backlash of
Virashaivism. The movement marked the restoration
of the Dravidian Religion ( ie. Shaivism
) and the purification of the Telugu language
by means of de-Sanskritisation. This Lingayat
restoration occurred in the 12th-13th centuries
AD in Karnataka and Telengana. The brave
Dravidian resistance opposed the marga tradition
of Nannaya and advocated the desi tradition.
Their opposition to Sanskrit went to the
core: thus, Sanskritisms, Sanskritised Telugu,
and even translations from Sanskrit were
disdained [ Red., p. 626 ]. Chief among these
anti-Sanskritists was Palakuriki Somanatha
(c. 1200-1240) whose opposition had added
force since he also knew Sanskrit and was
a prolific Sanskrit writer. He introduced
new literary genres such as gadya, ragada,
sataka and udaharana which are not present
in other languages and that have made Telugu
richer than others. Nannecodu (c. 1150 AD),
the author of the `Kumara-sambhavamu' is
the first of the Saivite poets in Telugu
who opposed Sanskrit [ Red., p. 626 ].
The Golcunda Sultans patronized Acca Telugu
free of any Sanskrit pollution [ Red., p.
630 ]; another example of Islamo-Dravidian
unity against Brahmanisation. During the
Golcunda Sultans' reign, the poet Addariki
Gangadhara Kavi wrote the `Tapati-sanivarranamu'
(1565), and Ponnikanti Telaganarya wrote
the `Yayati-caritrama' (1578) [ Red., p.
630 ]. Mishra-bhasa (`mixed language') was
the contemptuous name given to the corrupted
Telugu that had mixed with Sanskrit. Hence
a strong sense that Sanskrit was `alien'
has existed among the Telugus for several
centuries.
Kannada - In Karnataka the Virashaivites
also led a rebellion against the Sanskrit
language and influence, leading to a purification
of Kannada.
Malayalam - In Malayalam, the pure Malayalam
literature free of Sanskrit contamination
is referred to as `pacca' [ EB 27, p. 729
]., while pattu refers to Malayalam with
much Dravidian influence. The fanciful word
`manipravala' (necklace of diamonds and corals)
was invented by the Brahmins for the artificial
mongrel Sanskrit-Malayalam language. The
reason for the greater influence of Sanskrit
in Kerala is due to Aryan infiltration from
the coast. However, even here much progress
has been made in the removal of alien Sanskrit
terms.
Bengali - Bengal has a long history of antagonism
with Sanskrit stretching back to ancient
times. The east Indians (Poorbis or Pracyis)
are descendants of the mixed vratya
(anti-Vedic Indo-Iranians) and Mongoloid
inhabitants. Neither Buddhists or Jains availed
themselves of Sanskrit in their preachings,
considering it the preserve of the Brahmin
elite [ EB 27, p. 722 ]. In the 19th century
there arose attempts to contaminate Bengali
with Sanskrit words. The Nobel-prize winner
Rabindranath Tagore started the revolt against
these sinister attempts to enforce the Sanskritised
Sadhu-Bhasha, and restored the Chalit-bhasha,
purifying it of Sanksrit. Rammohan Ray also
opposed the use of Sanskrit; he said:
" The Sanskrit language, so difficult
that almost a lifetime is necessary for its
acquisition, is well known to have been for
ages a lamantable check to the diffusion
of knowledge, and the learning concealed
under this almost impervious veil is far
from sufficient to reward the labour of acquiring
it "
-- [ Walk ]
Concani - Due to Aryan Vaishnava oppression,
Konkanasth (Old Concani) did not develop
any script or literature; only Sanskrit was
allowed. Due to these Brahminist policies,
no literature in Old Concani survives. This
is the prime example of how languages are
destroyed by Sanskritisation. It remained
an undeveloped and neglected language of
the west coast of India till the advent of
the Portuguese. The Portuguese launched the
new Concani language in the Roman script
by creating the first ever Concani dictionary.
Concani is a derivative of Goan (descended
from Portuguese via Indo-Portuguese) along
with a slight admixture of Konkanasth (Old
Concani or Sarasvatic). This new language
then spread all across the west coast of
India. The Latin script is still used by
more than half of the Concani speakers despite
fanatic Brahmin efforts to eradicate it.
Oriya - In Orissa, the Gajapati dynasty arose
as a revolt against the Sanskrit supporting
predecessors, the Gangas. The Oriyas are
also noted for having consistently opposed
the use of Deva Nagari for Sanskrit and used
their own script. Thus even Sanskrit manuscripts
in Orissa are written in the Oriya script.
Brahmavarta Aryavarta - In the doab region
of Brahmavarta & Aryavarta, Tulseedaas,
great scholar of Sanskrit though he was,
preferred to write in the vernacular, defending
his wise choice with the statement that his
language was an earthen vessel containing
ambroisa, while Sanskrit was a jewelled cup
of extreme beauty which held poison [ Walk
]. Many poets in Braj, Ajodhyi and Kannauji
preferred their native tongue to the clumsy
Sanskrit. Later, Madangopal campaigned vigourously
against Sanskrit and Devanagari. He opposed
the use of Devanagari for Hindi, and supported
the use of the Indo-Roman script [ Mad ].
Marathi - In Maharashtra the Mahanubhava
sect of Krishnaites "deliberately rejected
Sanskrit" [ Mach., p. 549 ]. They led
a deliberate revolt against Brahmanic orthodoxy,
and used pure Marathi. However, all their
efforts gave been in vain, for the Brahmins
destroyed the native Marathi language so
completely during Anglo-Brahmin colonialism
that the ancient script has disapeared, having
been completely replaced by Devanagari in
the 20th century. Most of the language consists
of artificial Sanskrit words. It is encouraging
however, that a few Marathi patriots are
now talking of restoring the ancient Modi
script, used for Marathi up to the 18th century.
Mughali - The Islamic caliphs of Delhi withdrew
all support from Sanskrit & opposed the
use of Sanskrit words to the core. Alberuni
noted that the Sanskrit langauge was very
complicated. In fact the question of respect
for Sanskrit never arose. The Urdu language,
and its colloquial form known as Mughali
(Mughali is applied to all the Muslims who
entered India from outside), is entirely
free from Sanskrit contamination, and its
derivative Mughali (sometimes incorrectly
referred to as Hindustani) has less than
10 % Sanskrit vocabulary.
Mon-Khmer Languages - The influence of Sanskrit
on Mon-Khmer languages has been exaggerated.
In fact the predominant influence from India
was Pali since most of these peoples were
Theravada Buddhists who opposed Sanskrit.
In fact, Sanskrit has had a negligible impact
on these languages as is evident from the
following facts :
Thai - In Siamese, out of a total of 40,000
words only 1362 are Sanskrit and Pali [ Sar.,
p. 756 ] [ Thom., p. 760 ]. This is just
3.4 %. Cham - In the Cham lexicon, out of
a total of 9350 words, only 700 are Sanskrit
[ Sar., p. 756 ] [ Ch-Fr ] [ Gondi., p. 52
]. This is just 7.5 %. Javanese - Old Javanese
poetical texts (kakavins) contain one-fourth
to two-sevenths Sanskrit vocabulary, but
in some texts it rises to four-ninths [ Sar.,
p. 756 ] [ Gondi., p. 119-120 ] (ie. 25%
- 29% and at most 44 %). Naturally it is
these texts, which are only a few, that are
much-hyped.
5.4 Brahmanic Theft of Prakrit Literatures
The Brahmin linguist-liars have set forth
the exaggerated claim that `Sanskrit literature
is the mother of all literatures'. They hypothesise
that Sanskrit literature was the fountain
from which all other literatures in the world
derive. Examples cited include the wild theories
that Homer's Iliad was based upon the Ramayana,
that the Pancatantra was the model for Aesop's
fables, and that the `Ocean of Story' ws
the model of Boccaccio's Decameron and the
Arabian Nights. In fact, none of these works
were originally in Sanskrit. The `Ocean of
Story', the `Pancatantra' and most other
literature produced in India was produced
in the Prakrits. They were then stolen by
the Brahmins only much later, and falsely
presented as original Sanskrit works. This
was another by-product of the Brahminist
policy of Sanskritisation : all worthwhile
genius to be found was sucked into the Sanskrit
ocean, while the vernacular, deprived of
its original works, died.
The early secular literature of drama, epics,
lyrical poetry etc. was originally entirely
in Prakrit and it is only in the 2nd century
AD that Saksnrit beigns to enter this field
of secular compostiionm [ Up., p. 168 ].
The following instances elucidate the Prakrit
origin of most Indian litareture :
Ocean of Story - The Sanskrit `Ocean of Story'
is based upon Dardic (`Paisachi') originals.
Gunadhya's Brhat Katha (`Great Story') referred
to as "the prototype for a whole species
of Sanskrit prose narratives" [ Prose.,
p. 260 ] and now lost, was first composed
in prose in Paisaci Prakrit [ Prose., p.
260 ]. Later on it was translated into Sanskrit,
the most important version being Somadeva's
`Katha Sarit Sagara',`Ocean of Story' [ EB
27 `S. As.', p. 726 ], and the `Brhat-katha-manjari'
by Ksemendra. A Maharashtri version `Sanghadasa'
dating to the 6th century AD has been reconstructed,
showing that it was also translated into
various regional national languages [ Prose.,
p. 260 ]. This is a most glaring example
of Brahmin theft of Gujarati genius. Pancatantra
- Even the Sanskrit Pancatantra was modelled
on Pali originals. The Pali Buddhist Jataka
are generally considered to be the model
for the later Sanskrit Pancatantra, a view
originally held by Benfrey [ Prose., p. 261
].
5.5 Prakritic Survivals in Sanskrit Literature
Yet, when the vernacular literature was grafted
onto Sanskrit, it preserved features of its
Prakrit origin. Most Sanskrit literature
thus shows Prakritisms, betraying its non-Brahmanic
origin : Ramayana and Mahabharat - The epic
idion is contaminated through and through
with Prakritisms [ Up., p. 165 ] and the
gatha literature of the Buddhists is a mixture
of Prakrit and Sanskrit. `Sanskrit Drama'
- Most of so-called `Sanskrit drama' in fact
displays a linguistic division : The Kings
and courtiers spoke Sanskrit, the upper classs
ladies spoke Sauraseni, while the lower classes
spoke Magadhi [ Up., p. 165 ]. This does
not reflect actual speech, however, but was
part of the Brahmin policy of systematically
degrading the vernaculars by associating
them only with the lower classes. In fact,
Magadhi was the court language in Magadha
(as evident from the Magadhi inscriptions
of Asoka) until undermined by Sanskritisation.
Kalidasa - Even Kalidasa (c. 400) employed
Apabrahmsa in his `Vikramorvasiya' [ Up.,
p. 166 ] and his works contain many Prakritisms
[ Up., p. 167 ]. Again, this raises the question
: Did Kalidasa the Brahmin copy Prakrit originals
? Vidyapati - Vidyapati (c. 1400) used Mithili
verse in his Sanskrt-Prakrit drama [ Up.
166 ]. Buddhist Hybrid Sanskrit - The bulk
of Buddhist Hybrid Sanskrit vocabulary is
of Prakrit origin [ Prose. 271. n44 ]. It
is thus evident that most of what has been
falsely portrayed as `Sanskrit literature'
are in fact copies of Prakrit originals.
Most of these Prakrit originals were then
destroyed in order to portray the works as
examples of `Brahmin genius'.
Some independant literature may have been
created in Sanskrit, but these were completely
lifeless productions. Scholars now think
that such literary works created in Sanskrit
never had any real life at all, but were
altogether scholastic productions. Much has
been made of the incident recorded in Patanjali's
Mahaabhaashya, where a charioteer is represented
as holding a discussion in Sanskrit with
a grammarian on the derivation of an obscure
word. Charioteers were court bards and their
familiarity with the priestly tongue does
not necessarily indicate an acquantance with
it on the part of the general public. Such
isolated cases can be attributed to Brahmin
fantasies.
5.6 Reappraisal of Sanskrit Literature Contemporary
scholarship has revised its older concepts
of Sanskrit and the Sanskrit classics. The
Indian epics, the work of Kaalidaasa, the
aphorism of Bhartrihari, when they first
became known to the West, aroused tremendous
interest, for they represented a huge corpus
of writings till then unknown to the Western
world. The first flush of enthusiasm has
passed, however, and scholars have considerably
revised their opinion of its merits. Primarily
the early writings retain their significance
in the study of the history of mankind in
the primitive stages of its development,
but it were rash to go further in extolling
their merits. It is now realised that most
of the original literature of India was composed
in the Prakrits, and that Sanskrit has had
a highly negative impact on Indian culture.
The over-emphasis on Sanskrit in the early
days of Indology (which was but another example
of Anglo-Brahmin colonialism) led to the
neglect of the study of the living Prakrits;
this colonial situation is now being remedied
to a great extent.
The Fall of Sanskrit in the eyes of modern
scholars and the appreciation of the regional
Prakrits as the prime vehicle of Indian culture
has been very vexing for the Brahmins. Here
is the lamentation of one such Brahman, Prof.
B. Bhattacharya -
" Unfortunately, it [ Sanskrit ] has
been dubbed by a good many Western scholars
as the imposition of the Brahmanical priestly
class which, in their opinion, was never
employed as a popular medium of communication.
Some have even gone to the length of considering
the great epics and the Puranas as well,
as no more than artificial Sanskrit versions
of original works composed in different forms
of Middle Indo-Aryan or Prakrit. According
to them the Sanskrit language, at least in
its classical form, had no direct relation
with the popular dialects of these times.
but was artificially foisted by the crafty
hieratic class as `the speech of the gods'
(daivi vak) on the unwilling readers. Rather
it was Old Indo-Aryan or the Vedic language,
the evidence of which we meet with in the
vast Brahmanic literature, that was akin
to the popular speech of the masses, and
in the course of time, this Vedic dialect
developed into the various forms of Middle
Indo-Aryan including Pali, which are thus
direct descendants of Old Indo-Aryan. In
support of this theory, the employment of
the various foms of Middle Indo-Aryan in
the inscriptions of Asoka and other epigraphs
belonging to the pre-Christian era is cited
as corrobarative evidence."
-- [ Prose, p. 256-7 ] Notice how this Brahmin
now blames those self-same `European scholars'
who initially supported Sanskrit so much
! This is reminiscent of the later Brahmin
betrayal of their Anglo-Saxon allies during
the 1940s. Treachery runs in the blood of
the Brahmin. One need only remember how the
Brahmin Godse shot Mahatma Gandhi and how
Pandit Nehru instigated the murder of Subhash
Bose.
Chapter 6
What Famous People have said about Sanskrit
6.1 Maz Mueller on Sanskrit Max Mueller was
the greatest Western advocate of Sanskritology.
He played an important role in the rise of
the now discarded theory that Sanskrit was
the mother of Indian languages. Later on,
coming under fire for his brazen support
of Sanskrit and Brahmin racial superiority,
he declared :
" I do not claim for the ancient Indian
[ Sanskrit ] literature any more that I should
willingly concede to the fables and traditions
and songs of savage nations. I simply say
that in the Veda we have a nearer approach
to a beginning, and an intelligent beginning,
than in the wild invocations of the Hottentotes
and Bushmen "
-- [ Walk ]
6.2 Carey The Christian missionary Carey
and his colleagues experimented with what
came to be known as Church Sanskrit. He wanted
to train a group of 'Christian Pandits' who
would probe "these mysterious sacred
nothings" and expose them as worthless.
He was distressed that this "golden
casket (of Sanskrit) exquisitely wrought"
had remained "filled with nothing but
pebbles and trash." He was determined
to fill it with "riches - beyond all
price" [ Carey, p. 34 ].
6.3 Ram Mohan Ray on Sanskrit In Bengal Rammohan
Ray was one of the stauchest opponents of
Sanskrit. Rammohan Ray translated the Upanishads
into Bengali, violating long-standing traditions
[ EB
9.`ray'.902 ], much to the chagrin of Brahmin
bigots. He said, " The Sanskrit language,
so difficult that almost a lifetime is necessary
for its acquisition, is well known to have
been for ages a lamantable check to the diffusion
of knowledge, and the learning concealed
under this almost impervious veil is far
from sufficient to reward the labour of acquiring
it "
-- [ Walk ]
6.4 Tulsi Das on Sanskrit In Brahmavarta,
Tulseedaas, great scholar of Sanskrit though
he was, preferred to write in the vernacular,
defending his wise choice with the statement
that his language was "an earthen vessel
containing ambroisa, while Sanskrit was a
jewelled cup of extreme beauty which held
poison" [ Walk ]. Many poets in Braj,
Ajodhyi and Kannauji preferred their native
tongue to the clumsy Sanskrit.
6.5 S. K. Chatterji on Sanskrit S. K. Chatterji
was one of the foremost linguists of modern
India. He was noted for his pro-Sanskrit
bias, Brahmin that he was. Yet even he had
to accept the cumbersome nature of the Devanagari
script : " At present, to print in the
Nagari alphabet, considerably over 400 special
types are required"
-- [ Chat., p. 239 ]
6.6 Frederick Bodmer on Sanskrit In his `Loom
of Language' Frederick Bodmer discusses Sanskrit
in a chapter entitled `The Diseases of Language'
[ Walk ].
6.7 Sufi Kabir on Sanskrit Kabeer, the great
Sufi reformer, likened Sanskrit to `the water
of a well', and the language of the people
to a "running stream" [ Walk ].
6.8 Eggeling on Sanskrit Eggeling, the learned
translator of the Satapatha Brahmana part
of the Shukla Yajur Veda into English, writes,
" For wearisome prolixity of exposition,
characterised by dogmatic assertion and a
flowing symbolism rather than by serious
reasoning, these works are perhaps not equalled
anywhere, unless, indeed, it be the speculative
vapourings of the Gnostics, than which, in
the opinion of the learned translator of
Irenaeus, `nothing more absurd has probably
ever been imagined by rational beings' "
-- [ Prose., p. 254 ] [ Egg. Pt. I, Introdn,
p. ix ]
6.9 al-Beruni on Sanskrit Tbe noted Turkestani
scientist al-Beruni who visited India in
the 10th century AD noted the severe defects
of the Sanskrit language. Moreover, by the
time he reached India the Brahmins had already
destroyed most of the ancient civlization
of India, for he mentions that the vernaculars
were `neglected;. He had this to say regarding
Sanskrit : " If you want to conquer
this difficulty (ie. to learn Sanskrit),
you will not find it easy, because the language
is of an enormous range, both in words and
inflections, something like the Arabic, calling
one and the same thing by various names,
both original and derived, and using one
and the same word for a variety of subjects,
which, in order to be properly understood,
must be distinguished from each other by
various qualifying epithets. For nobody could
distinguish between the various meanings
of a word unless he undertands the context
in which it occurs, and its relation both
to the following and preceding parts of the
sentence. The Hindus, like other people,
boast of this enormous range of their langauges,
which in reality is a defect ."
-- [ al-B. I., p. 17 ] Thus, al-Beruni correctly
mentioned the Sanskrit defects of homonymism
and synonymism.
References
[ al-B ] = `Alberuni's India', transl. Dr.
E. C. Sachau, 2 vols., Routledge and Kegan
Paul Ltd. London 1888
[ All. Ch. ] = `Allied Chambers Transliterated
Hindi-English Dictionary'
[ Assam ] = `Assamese', M. Neog, in Cultural
Heritage of India, Vol. V, 419-434, Ramakrishna
Mission Inst. of Culture, Calcutta, 1937.
[
Auro ] = `Foundations of Indian Culture',
Sri Aurobindo
[ Bas ] = `Inscriptions: Their Literary Value
I', R. Basak, `Cultural Heritage of India'
vol. 5, p. 390-406
[ Bash ] = `The Wonder That Was India', A.
L. Basham, Grove Press, New York, NY 1954.
[
Bhatt ] = `Inscriptions: Their Literary Value
II , K. Bhattacharya, in `Cultural Heritage
of India' vol. 5, p. 407-418 [ Buddh ] =
`Buddhist Literature' , A. C. Banerjee, in
`Cultural History of India', vol. V, 184-210,
Ramakrishna Mission Inst. of Culture, Calcutta
1978.
[ Carey ] = `Resistant Hinduism', Richard
Fox Young, Vienna, 1981. [ Ch-Fr ] = `Dictionnaire
cam-francaise', E. Aymonier & A. Cabaton,
Paris 1906.
[ Chat ] = `Indo-Aryan and Hindi', S. K.
Chatterji, Firma K. L. Mukhopadhyay, Calcutta-12,
1969 reprint, 2nd ed. 1960; suggests a new
variant of Indo-Roman in place of Devanagari
for Hindi.
[ Dand ] = `Literature of Brahmanism in Sanskrit',
R. N. Dandekar, in `Cultural History of India'
, Vol. 5 p. 13-48 [ EB ] = Encyclopaedia
Britannica, 15th ed.
[ 90EB ] = Enc. Brit. Year-book 1990. [ Egg
] = `Satapatha Brahmana',in Sacred Books
of the East', Vol. XII.
[ Gondi ] = `Sanskrit in Indonesia', J. Gondi,
Nagpur 1952.
[ Lah ] = `Dravidian Origins and the West',
N. Lahovary, Orient Longmans, Bombay 1963.
[
Loom ] = The loom of language: a guide to
foreign languages for the home student /Frederick
Bodmer London : Merlin Press, 1987. - ISBN
0-85036-350-0 (pbk)
[ Mach ] = `Marathi', P. Machwe, in `Cultural
Heritage of India' , vol. V, 548-560, Ramakrishna
Mission Institute of Culture, Calcutta.
[ Mad ] = `This Hindi & Dev Nagari',
Madan Gopal, Metropolitan Book Co. - a very
good reference, a staunch opponent of the
use of Devanagari and Sanskritisation, supported
the use of the Indo-Roman alphabet for Hindi.
[ Mano ] = Manorama Book of the Year' , Manorama,
Kottiyam, Kerala.
[ Myth ] = `The Myth of The Aryan Invasions
of India', David Frawley.
[ Prose ] = `Sanskrit Prose', B. Bhattacharya,
in `Cultural History of India', vol. V, 253-272,
Ramakrishan Mission Institute of Culture,
Calcutta 1978.
[ Red ] = `Telugu' , G. N. Reddy, in `Cultural
History of India', vol. 5, 623-641
[Sar ] = `Ceylon (Sri Lanka) and Southeast
Asia', H. B. Sarkar, in `Cultural Heritage
of India', Vol. V, 751-772, Ramakrishna Mission
Inst. of Culture, Calcutta 1937.
[Srini ] = `Learn Hindi in 30 days', K. Srinivasachari,
Balaji Publications, Madras 1990, 24th ed.
[ Thom ] = `Thailand: The New Siam', V. Thompson,
New York 1967.
[ Up ] = `Prakrit Language and Literature',
Cultural Heritage of India vol. 5, 164-183,
A. N. Upadhye [ Walk ] = Encyclopedia of
Hinduism, Benjamin Walker.
[ Wool ] = `Pracritic and non-Aryan strata
in the vocabulary of S. Patna', A. C. Woolner,
Sir J. Asutosh Memorial Volume, 1926. Shows
that the Indo-European nature of Sanscrit
and Pracrit is mostly evident in their structure
and morphology, while their vocabulary is
largely formed of Dravidian and other loanwords.
THE END
|