PLATO
MENO
380 BC
IN FOUR WEB-PAGE PARTS - PART THREE
TRANSLATED BY

Benjamin Jowett (1817-1893)
Benjamin Jowett was an English scholar, classicist
and theologian. Noted as one of the greatest
British educators of the 19th century, he
was renowned for his translations of Plato
and as an outstanding and influential tutor.
He was Master of Balliol College, Oxford.
PLATO |
|
Plato (Greek Pláton, "broad" 428/427
BC - 348/347 BC), was a Classical Greek philosopher,
mathematician, student of Socrates, writer
of philosophical dialogues, and founder of
the Academy in Athens, the first institution
of higher learning in the Western world.
Along with his mentor, Socrates, and his
student, Aristotle, Plato helped to lay the
foundations of Western philosophy and science
|
MENO
Meno is full text Socratic dialogue written
by Plato. Written in the Socratic dialectic
style, it attempts to determine the definition
of virtue, or arete, meaning in this case
virtue in general, rather than particular
virtues, such as justice or temperance. The
goal is a common definition that applies
equally to all particular virtues. Socrates
moves the discussion past the philosophical
confusion, or aporia, created by Meno's paradox
(aka the learner's paradox) with the introduction
of new Platonic ideas: the theory of knowledge
as recollection, anamnesis, and in the final
lines a movement towards Platonic idealism.
Plato's Meno is a Socratic dialogue in which
the two main speakers, Socrates and Meno,
discuss human virtue: whether or not it can
be taught, whether it is shared by all human
beings, and whether it is one quality or
many. As is typical of a Socratic dialogue,
there is more than one theme discussed within
Meno. One feature of the dialogue is Socrates'
use of one of Meno's slaves to demonstrate
his idea of anamnesis, that certain knowledge
is innate and "recollected" by
the soul through proper inquiry. Another
often noted feature of the dialogue is the
brief appearance of Anytus, a member of a
prominent Athenian family who later participated
in the prosecution of Socrates.
|
PERSONS OF THE DIALOGUE
MENO; SOCRATES; A SLAVE OF MENO; ANYTUS
Socrates: And yet, were you not saying just
now that virtue is the desire and power of
attaining good?
Meno:
Yes, I did say so.
Socrates: But if this be affirmed, then the
desire of good is common to all, and one
man is no better than another in that respect?
Meno: True.
Socrates: And if one man is not better than
another in desiring good, he must be better
in the power of attaining it?
Meno: Exactly.
Socrates: Then, according to your definition,
virtue would appear to be the power of attaining
good?
Meno: I entirely approve, Socrates, of the
manner in which you now view this matter.
Socrates:
Then let us see whether what you say is true
from another point of view; for very likely
you may be right:-You affirm virtue to be
the power of attaining goods?
Meno: Yes.
Socrates: And the goods which mean are such
as health and wealth and the possession of
gold and silver, and having office and honour
in the state-those are what you would call
goods?
Meno: Yes, I should include all those.
Socrates: Then, according to Meno, who is
the hereditary friend of the great king,
virtue is the power of getting silver and
gold; and would you add that they must be
gained piously, justly, or do you deem this
to be of no consequence? And is any mode
of acquisition, even if unjust and dishonest,
equally to be deemed virtue?
Meno: Not virtue, Socrates, but vice.
Socrates: Then justice or temperance or holiness,
or some other part of virtue, as would appear,
must accompany the acquisition, and without
them the mere acquisition of good will not
be virtue.
Meno: Why, how can there be virtue without
these?
Socrates: And the non-acquisition of gold
and silver in a dishonest manner for oneself
or another, or in other words the want of
them, may be equally virtue?
Meno: True.
Socrates: Then the acquisition of such goods
is no more virtue than the non-acquisition
and want of them, but whatever is accompanied
by justice or honesty is virtue, and whatever
is devoid of justice is vice.
Meno: It cannot be otherwise, in my judgment.
Socrates: And were we not saying just now
that justice, temperance, and the like, were
each of them a part of virtue?
Meno: Yes.
Socrates: And so, Meno, this is the way in
which you mock me.
Meno: Why do you say that, Socrates?
Socrates: Why, because I asked you to deliver
virtue into my hands whole and unbroken,
and I gave you a pattern according to which
you were to frame your answer; and you have
forgotten already, and tell me that virtue
is the power of attaining good justly, or
with justice; and justice you acknowledge
to be a part of virtue.
Meno: Yes.
Socrates: Then it follows from your own admissions,
that virtue is doing what you do with a part
of virtue; for justice and the like are said
by you to be parts of virtue.
Meno: What of that?
Socrates: What of that! Why, did not I ask
you to tell me the nature of virtue as a
whole? And you are very far from telling
me this; but declare every action to be virtue
which is done with a part of virtue; as though
you had told me and I must already know the
whole of virtue, and this too when frittered
away into little pieces. And, therefore,
my dear I fear that I must begin again and
repeat the same question: What is virtue?
for otherwise, I can only say, that every
action done with a part of virtue is virtue;
what else is the meaning of saying that every
action done with justice is virtue? Ought
I not to ask the question over again; for
can any one who does not know virtue know
a part of virtue?
Meno: No; I do not say that he can.
Socrates: Do you remember how, in the example
of figure, we rejected any answer given in
terms which were as yet unexplained or unadmitted?
Meno: Yes, Socrates; and we were quite right
in doing so.
Socrates: But then, my friend, do not suppose
that we can explain to any one the nature
of virtue as a whole through some unexplained
portion of virtue, or anything at all in
that fashion; we should only have to ask
over again the old question, What is virtue?
Am I not right?
Meno: I believe that you are.
Socrates: Then begin again, and answer me,
What, according to you and your friend Gorgias,
is the definition of virtue?
Meno: O Socrates, I used to be told, before
I knew you, that you were always doubting
yourself and making others doubt; and now
you are casting your spells over me, and
I am simply getting bewitched and enchanted,
and am at my wits' end. And if I may venture
to make a jest upon you, you seem to me both
in your appearance and in your power over
others to be very like the flat torpedo fish,
who torpifies those who come near him and
touch him, as you have now torpified me,
I think. For my soul and my tongue are really
torpid, and I do not know how to answer you;
and though I have been delivered of an infinite
variety of speeches about virtue before now,
and to many persons-and very good ones they
were, as I thought-at this moment I cannot
even say what virtue is. And I think that.
you are very wise in not voyaging and going
away from home, for if you did in other places
as do in Athens, you would be cast into prison
as a magician.
Socrates: You are a rogue, Meno, and had
all but caught me.
Meno: What do you mean, Socrates?
Socrates: I can tell why you made a simile
about me.
Meno: Why?
Socrates: In order that I might make another
simile about you. For I know that all pretty
young gentlemen like to have pretty similes
made about them-as well they may-but I shall
not return the compliment. As to my being
a torpedo, if the torpedo is torpid as well
as the cause of torpidity in others, then
indeed I am a torpedo, but not otherwise;
for I perplex others, not because I am clear,
but because I am utterly perplexed myself.
And now I know not what virtue is, and you
seem to be in the same case, although you
did once perhaps know before you touched
me. However, I have no objection to join
with you in the enquiry.
Meno: And how will you enquire, Socrates,
into that which you do not know? What will
you put forth as the subject of enquiry?
And if you find what you want, how will you
ever know that this is the thing which you
did not know?
Socrates: I know, Meno, what you mean; but
just see what a tiresome dispute you are
introducing. You argue that man cannot enquire
either about that which he knows, or about
that which he does not know; for if he knows,
he has no need to enquire; and if not, he
cannot; for he does not know the, very subject
about which he is to enquire.
Meno: Well, Socrates, and is not the argument
sound?
Socrates: I think not.
Meno: Why not?
Socrates: I will tell you why: I have heard
from certain wise men and women who spoke
of things divine that-
Meno: What did they say?
Socrates: They spoke of a glorious truth,
as I conceive.
Meno: What was it? and who were they?
Socrates: Some of them were priests and priestesses,
who had studied how they might be able to
give a reason of their profession: there,
have been poets also, who spoke of these
things by inspiration, like Pindar, and many
others who were inspired. And they say-mark,
now, and see whether their words are true-they
say that the soul of man is immortal, and
at one time has an end, which is termed dying,
and at another time is born again, but is
never destroyed. And the moral is, that a
man ought to live always in perfect holiness.
"For in the ninth year Persephone sends
the souls of those from whom she has received
the penalty of ancient crime back again from
beneath into the light of the sun above,
and these are they who become noble kings
and mighty men and great in wisdom and are
called saintly heroes in after ages."
The soul, then, as being immortal, and having
been born again many times, rand having seen
all things that exist, whether in this world
or in the world below, has knowledge of them
all; and it is no wonder that she should
be able to call to remembrance all that she
ever knew about virtue, and about everything;
for as all nature is akin, and the soul has
learned all things; there is no difficulty
in her eliciting or as men say learning,
out of a single recollection -all the rest,
if a man is strenuous and does not faint;
for all enquiry and all learning is but recollection.
And therefore we ought not to listen to this
sophistical argument about the impossibility
of enquiry: for it will make us idle; and
is sweet only to the sluggard; but the other
saying will make us active and inquisitive.
In that confiding, I will gladly enquire
with you into the nature of virtue.
Meno: Yes, Socrates; but what do you mean
by saying that we do not learn, and that
what we call learning is only a process of
recollection? Can you teach me how this is?
Socrates: I told you, Meno, just now that
you were a rogue, and now you ask whether
I can teach you, when I am saying that there
is no teaching, but only recollection; and
thus you imagine that you will involve me
in a contradiction.
Meno: Indeed, Socrates, I protest that I
had no such intention. I only asked the question
from habit; but if you can prove to me that
what you say is true, I wish that you would.
Socrates: It will be no easy matter, but
I will try to please you to the utmost of
my power. Suppose that you call one of your
numerous attendants, that I may demonstrate
on him.
Meno: Certainly. Come hither, boy.
Socrates: He is Greek, and speaks Greek,
does he not?
Meno: Yes, indeed; he was born in the house.
Socrates: Attend now to the questions which
I ask him, and observe whether he learns
of me or only remembers.
Meno: I will.
Socrates: Tell me, boy, do you know that
a figure like this is a square? Boy. I do.
Socrates: And you know that a square figure
has these four lines equal? Boy. Certainly.
Socrates: And these lines which I have drawn
through the middle of the square are also
equal? Boy. Yes.
Socrates: A square may be of any size? Boy.
Certainly.
Socrates: And if one side of the figure be
of two feet, and the other side be of two
feet, how much will the whole be? Let me
explain: if in one direction the space was
of two feet, and in other direction of one
foot, the whole would be of two feet taken
once? Boy. Yes.
Socrates: But since this side is also of
two feet, there are twice two feet? Boy.
There are.
Socrates: Then the square is of twice two
feet? Boy. Yes.
Socrates: And how many are twice two feet?
count and tell me. Boy. Four, Socrates.
Socrates: And might there not be another
square twice as large as this, and having
like this the lines equal? Boy. Yes.
Socrates: And of how many feet will that
be? Boy. Of eight feet.
Socrates: And now try and tell me the length
of the line which forms the side of that
double square: this is two feet-what will
that be? Boy. Clearly, Socrates, it will
be double.
Socrates: Do you observe, Meno, that I am
not teaching the boy anything, but only asking
him questions; and now he fancies that he
knows how long a line is necessary in order
to produce a figure of eight square feet;
does he not?
Meno: Yes.
Socrates: And does he really know?
Meno: Certainly not.
Socrates: He only guesses that because the
square is double, the line is double.
Meno: True.
Socrates: Observe him while he recalls the
steps in regular order. (To the Boy.) Tell
me, boy, do you assert that a double space
comes from a double line? Remember that I
am not speaking of an oblong, but of a figure
equal every way, and twice the size of this-that
is to say of eight feet; and I want to know
whether you still say that a double square
comes from double line? Boy. Yes.
Socrates: But does not this line become doubled
if we add another such line here? Boy. Certainly.
Socrates: And four such lines will make a
space containing eight feet? Boy. Yes.
Socrates: Let us describe such a figure:
Would you not say that this is the figure
of eight feet? Boy. Yes.
Socrates: And are there not these four divisions
in the figure, each of which is equal to
the figure of four feet? Boy. True.
Socrates: And is not that four times four?
Boy. Certainly.
Socrates: And four times is not double? Boy.
No, indeed.
Socrates: But how much? Boy. Four times as
much.
Socrates: Therefore the double line, boy,
has given a space, not twice, but four times
as much. Boy. True.
Socrates: Four times four are sixteen-are
they not? Boy. Yes.
Socrates: What line would give you a space
of right feet, as this gives one of sixteen
feet;-do you see? Boy. Yes.
Socrates: And the space of four feet is made
from this half line? Boy. Yes.
Socrates: Good; and is not a space of eight
feet twice the size of this, and half the
size of the other? Boy. Certainly.
Socrates: Such a space, then, will be made
out of a line greater than this one, and
less than that one? Boy. Yes; I think so.
Socrates: Very good; I like to hear you say
what you think. And now tell me, is not this
a line of two feet and that of four? Boy.
Yes.
Socrates: Then the line which forms the side
of eight feet ought to be more than this
line of two feet, and less than the other
of four feet? Boy. It ought.
Socrates: Try and see if you can tell me
how much it will be. Boy. Three feet.
Socrates: Then if we add a half to this line
of two, that will be the line of three. Here
are two and there is one; and on the other
side, here are two also and there is one:
and that makes the figure of which you speak?
Boy. Yes.
Socrates: But if there are three feet this
way and three feet that way, the whole space
will be three times three feet? Boy. That
is evident.
Socrates: And how much are three times three
feet? Boy. Nine.
Socrates: And how much is the double of four?
Boy. Eight.
Socrates: Then the figure of eight is not
made out of a of three? Boy. No.
Socrates: But from what line?-tell me exactly;
and if you would rather not reckon, try and
show me the line. Boy. Indeed, Socrates,
I do not know.
Socrates: Do you see, Meno, what advances
he has made in his power of recollection?
He did not know at first, and he does not
know now, what is the side of a figure of
eight feet: but then he thought that he knew,
and answered confidently as if he knew, and
had no difficulty; now he has a difficulty,
and neither knows nor fancies that he knows.
Meno: True.
Socrates: Is he not better off in knowing
his ignorance?
Meno: I think that he is.
Socrates: If we have made him doubt, and
given him the "torpedo's shock,"
have we done him any harm?
Meno: I think not.
Socrates: We have certainly, as would seem,
assisted him in some degree to the discovery
of the truth; and now he will wish to remedy
his ignorance, but then he would have been
ready to tell all the world again and again
that the double space should have a double
side.
Meno: True.
Socrates: But do you suppose that he would
ever have enquired into or learned what he
fancied that he knew, though he was really
ignorant of it, until he had fallen into
perplexity under the idea that he did not
know, and had desired to know?
Meno: I think not, Socrates.
Socrates: Then he was the better for the
torpedo's touch?
Meno: I think so.
Socrates: Mark now the farther development.
I shall only ask him, and not teach him,
and he shall share the enquiry with me: and
do you watch and see if you find me telling
or explaining anything to him, instead of
eliciting his opinion. Tell me, boy, is not
this a square of four feet which I have drawn?
Boy. Yes.
Socrates: And now I add another square equal
to the former one? Boy. Yes.
Socrates: And a third, which is equal to
either of them? Boy. Yes.
Socrates: Suppose that we fill up the vacant
corner? Boy. Very good.
Socrates: Here, then, there are four equal
spaces? Boy. Yes.
Socrates: And how many times larger is this
space than this other? Boy. Four times.
Socrates: But it ought to have been twice
only, as you will remember. Boy. True.
Socrates: And does not this line, reaching
from corner to corner, bisect each of these
spaces? Boy. Yes.
Socrates: And are there not here four equal
lines which contain this space? Boy. There
are.
Socrates: Look and see how much this space
is. Boy. I do not understand.
Socrates: Has not each interior line cut
off half of the four spaces? Boy. Yes.
Socrates: And how many spaces are there in
this section? Boy. Four.
Socrates: And how many in this? Boy. Two.
Socrates: And four is how many times two?
Boy. Twice.
Socrates: And this space is of how many feet?
Boy. Of eight feet.
Socrates: And from what line do you get this
figure? Boy. From this.
Socrates: That is, from the line which extends
from corner to corner of the figure of four
feet? Boy. Yes.
Socrates: And that is the line which the
learned call the diagonal. And if this is
the proper name, then you, Meno's slave,
are prepared to affirm that the double space
is the square of the diagonal? Boy. Certainly,
Socrates.
Socrates: What do you say of him, Meno? Were
not all these answers given out of his own
head?
Meno: Yes, they were all his own.
Socrates: And yet, as we were just now saying,
he did not know?
Meno: True.
Socrates: But still he had in him those notions
of his-had he not?
Meno: Yes.
Socrates: Then he who does not know may still
have true notions of that which he does not
know?
Meno: He has.
Socrates: And at present these notions have
just been stirred up in him, as in a dream;
but if he were frequently asked the same
questions, in different forms, he would know
as well as any one at last?
Meno: I dare say.
Socrates: Without any one teaching him he
will recover his knowledge for himself, if
he is only asked questions?
Meno: Yes.
Socrates: And this spontaneous recovery of
knowledge in him is recollection?
Meno: True.
Socrates: And this knowledge which he now
has must he not either have acquired or always
possessed?
Meno: Yes.
Socrates: But if he always possessed this
knowledge he would always have known; or
if he has acquired the knowledge he could
not have acquired it in this life, unless
he has been taught geometry; for he may be
made to do the same with all geometry and
every other branch of knowledge. Now, has
any one ever taught him all this? You must
know about him, if, as you say, he was born
and bred in your house.
Meno: And I am certain that no one ever did
teach him.
Socrates: And yet he has the knowledge?
Meno: The fact, Socrates, is undeniable.
Socrates: But if he did not acquire the knowledge
in this life, then he must have had and learned
it at some other time?
Meno: Clearly he must.
Socrates: Which must have been the time when
he was not a man?
Meno: Yes.
Socrates: And if there have been always true
thoughts in him, both at the time when he
was and was not a man, which only need to
be awakened into knowledge by putting questions
to him, his soul must have always possessed
this knowledge, for he always either was
or was not a man?
Meno: Obviously.
Socrates: And if the truth of all things
always existed in the soul, then the soul
is immortal. Wherefore be of good cheer,
and try to recollect what you do not know,
or rather what you do not remember.
Meno: I feel, somehow, that I like what you
are saying.
Socrates: And I, Meno, like what I am saying.
Some things I have said of which I am not
altogether confident. But that we shall be
better and braver and less helpless if we
think that we ought to enquire, than we should
have been if we indulged in the idle fancy
that there was no knowing and no use in seeking
to know what we do not know;-that is a theme
upon which I am ready to fight, in word and
deed, to the utmost of my power.
Meno: There again, Socrates, your words seem
to me excellent.
Socrates: Then, as we are agreed that a man
should enquire about that which he does not
know, shall you and I make an effort to enquire
together into the nature of virtue?
Meno: By all means, Socrates. And yet I would
much rather return to my original question,
Whether in seeking to acquire virtue we should
regard it as a thing to be taught, or as
a gift of nature, or as coming to men in
some other way?
Socrates: Had I the command of you as well
as of myself, Meno, I would not have enquired
whether virtue is given by instruction or
not, until we had first ascertained "what
it is." But as you think only of controlling
me who am your slave, and never of controlling
yourself,-such being your notion of freedom,
I must yield to you, for you are irresistible.
And therefore I have now to enquire into
the qualities of a thing of which I do not
as yet know the nature. At any rate, will
you condescend a little, and allow the question
"Whether virtue is given by instruction,
or in any other way," to be argued upon
hypothesis? As the geometrician, when he
is asked whether a certain triangle is capable
being inscribed in a certain circle, will
reply: "I cannot tell you as yet; but
I will offer a hypothesis which may assist
us in forming a conclusion: If the figure
be such that when you have produced a given
side of it, the given area of the triangle
falls short by an area corresponding to the
part produced, then one consequence follows,
and if this is impossible then some other;
and therefore I wish to assume a hypothesis
before I tell you whether this triangle is
capable of being inscribed in the circle":-that
is a geometrical hypothesis. And we too,
as we know not the nature and -qualities
of virtue, must ask, whether virtue is or
not taught, under a hypothesis: as thus,
if virtue is of such a class of mental goods,
will it be taught or not? Let the first hypothesis
be-that virtue is or is not knowledge,-in
that case will it be taught or not? or, as
we were just now saying, remembered"?
For there is no use in disputing about the
name. But is virtue taught or not? or rather,
does not everyone see that knowledge alone
is taught?
Meno: I agree.
Socrates: Then if virtue is knowledge, virtue
will be taught?
Meno: Certainly.
Socrates: Then now we have made a quick end
of this question: if virtue is of such a
nature, it will be taught; and if not, not?
Meno: Certainly.
Socrates: The next question is, whether virtue
is knowledge or of another species?
Meno: Yes, that appears to be the -question
which comes next in order.
|