|
Socrates:
And how many spaces are there in this section?
Boy:
Four.
Socrates:
And how many in this?
Boy:
Two.
Socrates:
And four is how many times two?
Boy:
Twice.
Socrates:
And this space is of how many feet?
Boy:
Of eight feet.
Socrates:
And from what line do you get this figure?
Boy:
From this.
Socrates:
That is, from the line which extends from
corner to corner of the figure of four feet?
Boy:
Yes.
Socrates:
And that is the line which the learned call
the diagonal. And if this is the proper name,
then you, Meno's slave, are prepared to affirm
that the double space is the square of the
diagonal?
Boy:
Certainly, Socrates.
Socrates:
What do you say of him, Meno? Were not all
these answers given out of his own head?
Meno:
Yes, they were all his own.
Socrates:
And yet, as we were just now saying, he did
not know?
Meno:
True.
Socrates:
But still he had in him those notions of
his-had he not?
Meno:
Yes.
Socrates:
Then he who does not know may still have
true notions of that which he does not know?
Meno:
He has.
Socrates:
And at present these notions have just been
stirred up in him, as in a dream; but if
he were frequently asked the same questions,
in different forms, he would know as well
as any one at last?
Meno:
I dare say.
Socrates:
Without any one teaching him he will recover
his knowledge for himself, if he is only
asked questions?
Meno:
Yes.
Socrates:
And this spontaneous recovery of knowledge
in him is recollection?
Meno:
True.
Socrates:
And this knowledge which he now has must
he not either have acquired or always possessed?
Meno:
Yes.
Socrates:
But if he always possessed this knowledge
he would always have known; or if he has
acquired the knowledge he could not have
acquired it in this life, unless he has been
taught geometry; for he may be made to do
the same with all geometry and every other
branch of knowledge. Now, has any one ever
taught him all this? You must know about
him, if, as you say, he was born and bred
in your house.
Meno:
And I am certain that no one ever did teach
him.
Socrates:
And yet he has the knowledge?
Meno:
The fact, Socrates, is undeniable.
Socrates:
But if he did not acquire the knowledge in
this life, then he must have had and learned
it at some other time?
Meno:
Clearly he must.
Socrates:
Which must have been the time when he was
not a man?
Meno:
Yes.
Socrates:
And if there have been always true thoughts
in him, both at the time when he was and
was not a man, which only need to be awakened
into knowledge by putting questions to him,
his soul must have always possessed this
knowledge, for he always either was or was
not a man?
Meno:
Obviously.
Socrates:
And if the truth of all things always existed
in the soul, then the soul is immortal. Wherefore
be of good cheer, and try to recollect what
you do not know, or rather what you do not
remember.
Meno:
I feel, somehow, that I like what you are
saying.
Socrates:
And I, Meno, like what I am saying. Some
things I have said of which I am not altogether
confident. But that we shall be better and
braver and less helpless if we think that
we ought to enquire, than we should have
been if we indulged in the idle fancy that
there was no knowing and no use in seeking
to know what we do not know;-that is a theme
upon which I am ready to fight, in word and
deed, to the utmost of my power.
Meno:
There again, Socrates, your words seem to
me excellent.
Socrates:
Then, as we are agreed that a man should
enquire about that which he does not know,
shall you and I make an effort to enquire
together into the nature of virtue?
Meno:
By all means, Socrates. And yet I would much
rather return to my original question, Whether
in seeking to acquire virtue we should regard
it as a thing to be taught, or as a gift
of nature, or as coming to men in some other
way?
Socrates:
Had I the command of you as well as of myself,
Meno, I would not have enquired whether virtue
is given by instruction or not, until we
had first ascertained "what it is."
But as you think only of controlling me who
am your slave, and never of controlling yourself,-such
being your notion of freedom, I must yield
to you, for you are irresistible. And therefore
I have now to enquire into the qualities
of a thing of which I do not as yet know
the nature. At any rate, will you condescend
a little, and allow the question "Whether
virtue is given by instruction, or in any
other way," to be argued upon hypothesis?
As the geometrician, when he is asked whether
a certain triangle is capable being inscribed
in a certain circle, will reply: "I
cannot tell you as yet; but I will offer
a hypothesis which may assist us in forming
a conclusion: If the figure be such that
when you have produced a given side of it,
the given area of the triangle falls short
by an area corresponding to the part produced,
then one consequence follows, and if this
is impossible then some other; and therefore
I wish to assume a hypothesis before I tell
you whether this triangle is capable of being
inscribed in the circle":-that is a
geometrical hypothesis. And we too, as we
know not the nature and -qualities of virtue,
must ask, whether virtue is or not taught,
under a hypothesis: as thus, if virtue is
of such a class of mental goods, will it
be taught or not? Let the first hypothesis
be-that virtue is or is not knowledge,-in
that case will it be taught or not? or, as
we were just now saying, remembered"?
For there is no use in disputing about the
name. But is virtue taught or not? or rather,
does not everyone see that knowledge alone
is taught?
Meno:
I agree.
Socrates:
Then if virtue is knowledge, virtue will
be taught?
Meno:
Certainly.
Socrates:
Then now we have made a quick end of this
question: if virtue is of such a nature,
it will be taught; and if not, not?
Meno:
Certainly.
Socrates:
The next question is, whether virtue is knowledge
or of another species?
Meno:
Yes, that appears to be the -question which
comes next in order.
Socrates:
Do we not say that virtue is a good?-This
is a hypothesis which is not set aside.
Meno:
Certainly.
Socrates:
Now, if there be any sort-of good which is
distinct from knowledge, virtue may be that
good; but if knowledge embraces all good,
then we shall be right in think in that virtue
is knowledge?
Meno:
True.
Socrates:
And virtue makes us good?
Meno:
Yes.
Socrates:
And if we are good, then we are profitable;
for all good things are profitable?
Meno:
Yes.
Socrates:
Then virtue is profitable?
Meno:
That is the only inference.
Socrates:
Then now let us see what are the things which
severally profit us. Health and strength,
and beauty and wealth-these, and the like
of these, we call profitable?
Meno:
True.
Socrates:
And yet these things may also sometimes do
us harm: would you not think so?
Meno:
Yes.
Socrates:
And what is the guiding principle which makes
them profitable or the reverse? Are they
not profitable when they are rightly used,
and hurtful when they are not rightly used?
Meno:
Certainly.
Socrates:
Next, let us consider the goods of the soul:
they are temperance, justice, courage, quickness
of apprehension, memory, magnanimity, and
the like?
Meno:
Surely.
Socrates:
And such of these as are not knowledge, but
of another sort, are sometimes profitable
and sometimes hurtful; as, for example, courage
wanting prudence, which is only a sort of
confidence? When a man has no sense he is
harmed by courage, but when he has sense
he is profited?
Meno:
True.
Socrates:
And the same may be said of temperance and
quickness of apprehension; whatever things
are learned or done with sense are profitable,
but when done without sense they are hurtful?
Meno:
Very true.
Socrates:
And in general, all that the attempts or
endures, when under the guidance of wisdom,
ends in happiness; but when she is under
the guidance of folly, in the opposite?
Meno:
That appears to be true.
Socrates:
If then virtue is a quality of the soul,
and is admitted to be profitable, it must
be wisdom or prudence, since none of the
things of the soul are either profitable
or hurtful in themselves, but they are all
made profitable or hurtful by the addition
of wisdom or of folly; and therefore and
therefore if virtue is profitable, virtue
must be a sort of wisdom or prudence?
Meno:
I quite agree.
Socrates:
And the other goods, such as wealth and the
like, of which we were just now saying that
they are sometimes good and sometimes evil,
do not they also become profitable or hurtful,
accordingly as the soul guides and uses them
rightly or wrongly; just as the things of
the soul herself are benefited when under
the guidance of wisdom and harmed by folly?
Meno:
True.
Socrates:
And the wise soul guides them rightly, and
the foolish soul wrongly.
Meno:
Yes.
Socrates:
And is not this universally true of human
nature? All other things hang upon the soul,
and the things of the soul herself hang upon
wisdom, if they are to be good; and so wisdom
is inferred to be that which profits-and
virtue, as we say, is profitable?
Meno:
Certainly.
Socrates:
And thus we arrive at the conclusion that
virtue is either wholly or partly wisdom?
Meno:
I think that what you are saying, Socrates,
is very true.
Socrates:
But if this is true, then the good are not
by nature good?
Meno:
I think not.
Socrates:
If they had been, there would assuredly have
been discerners of characters among us who
would have known our future great men; and
on their showing we should have adopted them,
and when we had got them, we should have
kept them in the citadel out of the way of
harm, and set a stamp upon them far rather
than upon a piece of gold, in order that
no one might tamper with them; and when they
grew up they would have been useful to the
state?
Meno:
Yes, Socrates, that would have been the right
way.
Socrates:
But if the good are not by nature good, are
they made good by instruction?
Meno:
There appears to be no other alternative,
Socrates. On the supposition that virtue
is knowledge, there can be no doubt that
virtue is taught.
Socrates:
Yes, indeed; but what if the supposition
is erroneous?
Meno:
I certainly thought just now that we were
right.
Socrates:
Yes, Meno; but a principle which has any
soundness should stand firm not only just
now, but always.
Meno:
Well; and why are you so slow of heart to
believe that knowledge is virtue?
Socrates:
I will try and tell you why, Meno. I do not
retract the assertion that if virtue is knowledge
it may be taught; but I fear that I have
some reason in doubting whether virtue is
knowledge: for consider now. and say whether
virtue, and not only virtue but anything
that is taught, must not have teachers and
disciples?
Meno:
Surely.
Socrates:
And conversely, may not the art of which
neither teachers nor disciples exist be assumed
to be incapable of being taught?
Meno:
True; but do you think that there are no
teachers of virtue?
Socrates:
I have certainly often enquired whether there
were any, and taken great pains to find them,
and have never succeeded; and many have assisted
me in the search, and they were the persons
whom I thought the most likely to know. Here
at the moment when he is wanted we fortunately
have sitting by us Anytus, the very person
of whom we should make enquiry; to him then
let us repair. In the first Place, he is
the son of a wealthy and wise father, Anthemion,
who acquired his wealth, not by accident
or gift, like Ismenias the Theban (who has
recently made himself as rich as Polycrates),
but by his own skill and industry, and who
is a well-conditioned, modest man, not insolent,
or over-bearing, or annoying; moreover, this
son of his has received a good education,
as the Athenian people certainly appear to
think, for they choose him to fill the highest
offices. And these are the sort of men from
whom you are likely to learn whether there
are any teachers of virtue, and who they
are. Please, Anytus, to help me and your
friend Meno in answering our question, Who
are the teachers? Consider the matter thus:
If we wanted Meno to be a good physician,
to whom should we send him? Should we not
send him to the physicians?
Anytus: Certainly.
Socrates:
Or if we wanted him to be a good cobbler,
should we not send him to the cobblers?
Anytus: Yes.
Socrates:
And so forth?
Anytus: Yes.
Socrates:
Let me trouble you with one more question.
When we say that we should be right in sending
him to the physicians if we wanted him to
be a physician, do we mean that we should
be right in sending him to those who profess
the art, rather than to those who do not,
and to those who demand payment for teaching
the art, and profess to teach it to any one
who will come and learn? And if these were
our reasons, should we not be right in sending
him?
Anytus: Yes.
Socrates:
And might not the same be said of flute-playing,
and of the other arts? Would a man who wanted
to make another a flute-player refuse to
send him to those who profess to teach the
art for money, and be plaguing other persons
to give him instruction, who are not professed
teachers and who never had a single disciple
in that branch of knowledge which he wishes
him to acquire-would not such conduct be
the height of folly?
Anytus: Yes, by Zeus, and of ignorance too.
Socrates:
Very good. And now you are in a position
to advise with me about my friend Meno. He
has been telling me, Anytus, that he desires
to attain that kind of wisdom and-virtue
by which men order the state or the house,
and honour their parents, and know when to
receive and when to send away citizens and
strangers, as a good man should. Now, to
whom should he go in order that he may learn
this virtue? Does not the previous argument
imply clearly that we should send him to
those who profess and avouch that they are
the common teachers of all Hellas, and are
ready to impart instruction to any one who
likes, at a fixed price?
Anytus: Whom do you mean, Socrates?
Socrates:
You surely know, do you not, Anytus, that
these are the people whom mankind call Sophists?
Anytus: By Heracles, Socrates, forbear! I
only hope that no friend or kinsman or acquaintance
of mine, whether citizen or stranger, will
ever be so mad as to allow himself to be
corrupted by them; for they are a manifest
pest and corrupting influences to those who
have to do with them.
Socrates:
What, Anytus? Of all the people who profess
that they know how to do men good, do you
mean to say that these are the only ones
who not only do them no good, but positively
corrupt those who are entrusted to them,
and in return for this disservice have the
face to demand money? Indeed, I cannot believe
you; for I know of a single man, Protagoras,
who made more out of his craft than the illustrious
Pheidias, who created such noble works, or
any ten other statuaries. How could that
A mender of old shoes, or patcher up of clothes,
who made the shoes or clothes worse than
he received them, could not have remained
thirty days undetected, and would very soon
have starved; whereas during more than forty
years, Protagoras was corrupting all Hellas,
and sending his disciples from him worse
than he received them, and he was never found
out. For, if I am not mistaken,-he was about
seventy years old at his death, forty of
which were spent in the practice of his profession;
and during all that time he had a good reputation,
which to this day he retains: and not only
Protagoras, but many others are well spoken
of; some who lived before him, and others
who are still living. Now, when you say that
they deceived and corrupted the youth, are
they to be supposed to have corrupted them
consciously or unconsciously? Can those who
were deemed by many to be the wisest men
of Hellas have been out of their minds?
Anytus: Out of their minds! No, Socrates;
the young men who gave their money to them,
were out of their minds, and their relations
and guardians who entrusted their youth to
the care of these men were still more out
of their minds, and most of all, the cities
who allowed them to come in, and did not
drive them out, citizen and stranger alike.
Socrates:
Has any of the Sophists wronged you, Anytus?
What makes you so angry with them?
Anytus: No, indeed, neither I nor any of
my belongings has ever had, nor would I suffer
them to have, anything to do with them.
Socrates:
Then you are entirely unacquainted with them?
Anytus: And I have no wish to be acquainted.
Socrates:
Then, my dear friend, how can you know whether
a thing is good or bad of which you are wholly
ignorant?
Anytus: Quite well; I am sure that I know
what manner of men these are, whether I am
acquainted with them or not.
Socrates:
You must be a diviner, Anytus, for I really
cannot make out, judging from your own words,
how, if you are not acquainted with them,
you know about them. But I am not enquiring
of you who are the teachers who will corrupt
Meno (let them be, if you please, the Sophists);
I only ask you to tell him who there is in
this great city who will teach him how to
become eminent in the virtues which I was
just, now describing. He is the friend of
your family, and you will oblige him.
Anytus: Why do you not tell him yourself?
Socrates:
I have told him whom I supposed to be the
teachers of these things; but I learn from
you that I am utterly at fault, and I dare
say that you are right. And now I wish that
you, on your part, would tell me to whom
among the Athenians he should go. Whom would
you name?
Anytus: Why single out individuals? Any Athenian
gentleman, taken at random, if he will mind
him, will do far more, good to him than the
Sophists.
Socrates:
And did those gentlemen grow of themselves;
and without having been taught by any one,
were they nevertheless able to teach others
that which they had never learned themselves?
Anytus: I imagine that they learned of the
previous generation of gentle
Meno:
Have there not been many good men in this
city?
Socrates:
Yes, certainly, Anytus; and many good statesmen
also there always have been and there are
still, in the city of Athens. But the question
is whether they were also good teachers of
their own virtue;-not whether there are,
or have been, good men in this part of the
world, but whether virtue can be taught,
is the question which we have been discussing.
Now, do we mean to say that the good men
our own and of other times knew how to impart
to others that virtue which they had themselves;
or is virtue a thing incapable of being communicated
or imparted by one man to another? That is
the question which I and Meno have been arguing.
Look at the matter in your own way: Would
you not admit that Themistocles was a good
man?
Anytus: Certainly; no man better.
Socrates:
And must not he then have been a good teacher,
if any man ever was a good teacher, of his
own virtue?
Anytus: Yes certainly,-if he wanted to be
so.
Socrates:
But would he not have wanted? He would, at
any rate, have desired to make his own son
a good man and a gentleman; he could not
have been jealous of him, or have intentionally
abstained from imparting to him his own virtue.
Did you never hear that he made his son Cleophantus
a famous horseman; and had him taught to
stand upright on horseback and hurl a javelin,
and to do many other marvellous things; and
in anything which could be learned from a
master he was well trained? Have you not
heard from our elders of him?
Anytus: I have.
Socrates:
Then no one could say that his son showed
any want of capacity?
Anytus: Very likely not.
Socrates:
But did any one, old or young, ever say in
your hearing that Cleophantus, son of Themistocles,
was a wise or good man, as his father was?
Anytus: I have certainly never heard any
one say so.
Socrates:
And if virtue could have been taught, would
his father Themistocles have sought to train
him in these minor accomplishments, and allowed
him who, as you must remember, was his own
son, to be no better than his neighbours
in those qualities in which he himself excelled?
Anytus: Indeed, indeed, I think not.
Socrates:
Here was a teacher of virtue whom you admit
to be among the best men of the past. Let
us take another,-Aristides, the son of Lysimachus:
would you not acknowledge that he was a good
man?
Anytus: To be sure I should.
Socrates:
And did not he train his son Lysimachus better
than any other Athenian in all that could
be done for him by the help of masters? But
what has been the result? Is he a bit better
than any other mortal? He is an acquaintance
of yours, and you see what he is like. There
is Pericles, again, magnificent in his wisdom;
and he, as you are aware, had two sons, Paralus
and Xanthippus.
Anytus: I know.
Socrates:
And you know, also, that he taught them to
be unrivalled horsemen, and had them trained
in music and gymnastics and all sorts of
arts-in these respects they were on a level
with the best-and had he no wish to make
good men of them? Nay, he must have wished
it. But virtue, as I suspect, could not be
taught. And that you may not suppose the
incompetent teachers to be only the meaner
sort of Athenians and few in number, remember
again that Thucydides had two sons, Melesias
and Stephanus, whom, besides giving them
a good education in other things, he trained
in wrestling, and they were the best wrestlers
in Athens: one of them he committed to the
care of Xanthias, and the other of Eudorus,
who had the reputation of being the most
celebrated wrestlers of that day. Do you
remember them?
Anytus: I have heard of them.
Socrates:
Now, can there be a doubt that Thucydides,
whose children were taught things for which
he had to spend money, would have taught
them to be good men, which would have cost
him nothing, if virtue could have been taught?
Will you reply that he was a mean man, and
had not many friends among the Athenians
and allies? Nay, but he was of a great family,
and a man of influence at Athens and in all
Hellas, and, if virtue could have been taught,
he would have found out some Athenian or
foreigner who would have made good men of
his sons, if he could not himself spare the
time from cares of state. Once more, I suspect,
friend Anytus, that virtue is not a thing
which can be taught?
Anytus: Socrates, I think that you are too
ready to speak evil of
Meno:
and, if you will take my advice, I would
recommend you to be careful. Perhaps there
is no city in which it is not easier to do
men harm than to do them good, and this is
certainly the case at Athens, as I believe
that you know.
Socrates:
O Meno, think that Anytus is in a rage. And
he may well be in a rage, for he thinks,
in the first place, that I am defaming these
gentlemen; and in the second place, he is
of opinion that he is one of them himself.
But some day he will know what is the meaning
of defamation, and if he ever does, he will
forgive me. Meanwhile I will return to you,
Meno; for I suppose that there are gentlemen
in your region too?
Meno:
Certainly there are.
Socrates:
And are they willing to teach the young?
and do they profess to be teachers? and do
they agree that virtue is taught?
Meno:
No indeed, Socrates, they are anything but
agreed; you may hear them saying at one time
that virtue can be taught, and then again
the reverse.
Socrates:
Can we call those teachers who do not acknowledge
the possibility of their own vocation?
Meno:
I think not, Socrates.
Socrates:
And what do you think of these Sophists,
who are the only professors? Do they seem
to you to be teachers of virtue?
Meno:
I often wonder, Socrates, that Gorgias is
never heard promising to teach virtue: and
when he hears others promising he only laughs
at them; but he thinks that men should be
taught to speak.
Socrates:
Then do you not think that the Sophists are
teachers?
Meno:
I cannot tell you, Socrates; like the rest
of the world, I am in doubt, and sometimes
I think that they are teachers and sometimes
not.
Socrates:
And are you aware that not you only and other
politicians have doubts whether virtue can
be taught or not, but that Theognis the poet
says the very same thing?
Meno:
Where does he say so?
Socrates:
In these elegiac verses: Eat and drink and
sit with the mighty, and make yourself agreeable
to them; for from the good you will learn
what is good, but if you mix with the bad
you will lose the intelligence which you
already have. Do you observe that here he
seems to imply that virtue can be taught?
Meno:
Clearly.
Socrates:
But in some other verses he shifts about
and says: If understanding could be created
and put into a man, then they [who were able
to perform this feat] would have obtained
great rewards. And again:- Never would a
bad son have sprung from a good sire, for
he would have heard the voice of instruction;
but not by teaching will you ever make a
bad man into a good one. And this, as you
may remark, is a contradiction of the other.
Meno:
Clearly.
Socrates:
And is there anything else of which the professors
are affirmed not only not to be teachers
of others, but to be ignorant themselves,
and bad at the knowledge of that which they
are professing to teach? or is there anything
about which even the acknowledged "gentlemen"
are sometimes saying that "this thing
can be taught," and sometimes the opposite?
Can you say that they are teachers in any
true sense whose ideas are in such confusion?
Meno:
I should say, certainly not.
Socrates:
But if neither the Sophists nor the gentlemen
are teachers, clearly there can be no other
teachers?
Meno:
No.
Socrates:
And if there are no teachers, neither are
there disciples?
Meno:
Agreed.
Socrates:
And we have admitted that a thing cannot
be taught of which there are neither teachers
nor disciples?
Meno:
We have.
Socrates:
And there are no teachers of virtue to be
found anywhere?
Meno:
There are not.
Socrates:
And if there are no teachers, neither are
there scholars?
Meno:
That, I think, is true.
Socrates:
Then virtue cannot be taught?
Meno:
Not if we are right in our view. But I cannot
believe, Socrates, that there are no good
Meno:
And if there are, how did they come into
existence?
Socrates:
I am afraid, Meno, that you and I are not
good for much, and that Gorgias has been
as poor an educator of you as Prodicus has
been of me. Certainly we shall have to look
to ourselves, and try to find some one who
will help in some way or other to improve
us. This I say, because I observe that in
the previous discussion none of us remarked
that right and good action is possible to
man under other guidance than that of knowledge
(episteme);-and indeed if this be denied,
there is no seeing how there can be any good
men at all.
Meno:
How do you mean, Socrates?
Socrates:
I mean that good men are necessarily useful
or profitable. Were we not right in admitting
this? It must be so.
Meno:
Yes.
Socrates:
And in supposing that they will be useful
only if they are true guides to us of action-there
we were also right?
Meno:
Yes.
Socrates:
But when we said that a man cannot be a good
guide unless he have knowledge (phrhonesis),
this we were wrong.
Meno:
What do you mean by the word "right"?
Socrates:
I will explain. If a man knew the way to
Larisa, or anywhere else, and went to the
place and led others thither, would he not
be a right and good guide?
Meno:
Certainly.
Socrates:
And a person who had a right opinion about
the way, but had never been and did not know,
might be a good guide also, might he not?
Meno:
Certainly.
Socrates:
And while he has true opinion about that
which the other knows, he will be just as
good a guide if he thinks the truth, as he
who knows the truth?
Meno:
Exactly.
Socrates:
Then true opinion is as good a guide to correct
action as knowledge; and that was the point
which we omitted in our speculation about
the nature of virtue, when we said that knowledge
only is the guide of right action; whereas
there is also right opinion.
Meno:
True.
Socrates:
Then right opinion is not less useful than
knowledge?
Meno:
The difference, Socrates, is only that he
who has knowledge will always be right; but
he who has right opinion will sometimes be
right, and sometimes not.
Socrates:
What do you mean? Can he be wrong who has
right opinion, so long as he has right opinion?
Meno:
I admit the cogency of your argument, and
therefore, Socrates, I wonder that knowledge
should be preferred to right opinion-or why
they should ever differ.
Socrates:
And shall I explain this wonder to you?
Meno:
Do tell me.
Socrates:
You would not wonder if you had ever observed
the images of Daedalus; but perhaps you have
not got them in your country?
Meno:
What have they to do with the question?
Socrates:
Because they require to be fastened in order
to keep them, and if they are not fastened
they will play truant and run away.
Meno:
Well. what of that?
Socrates:
I mean to say that they are not very valuable
possessions if they are at liberty, for they
will walk off like runaway slaves; but when
fastened, they are of great value, for they
are really beautiful works of art. Now this
is an illustration of the nature of true
opinions: while they abide with us they are
beautiful and fruitful, but they run away
out of the human soul, and do not remain
long, and therefore they are not of much
value until they are fastened by the tie
of the cause; and this fastening of them,
friend Meno, is recollection, as you and
I have agreed to call it. But when they are
bound, in the first place, they have the
nature of knowledge; and, in the second place,
they are abiding. And this is why knowledge
is more honourable and excellent than true
opinion, because fastened by a chain.
Meno:
What you are saying, Socrates, seems to be
very like the truth.
Socrates:
I too speak rather in ignorance; I only conjecture.
And yet that knowledge differs from true
opinion is no matter of conjecture with me.
There are not many things which I profess
to know, but this is most certainly one of
them.
Meno:
Yes, Socrates; and you are quite right in
saying so.
Socrates:
And am I not also right in saying that true
opinion leading the way perfects action quite
as well as knowledge?
Meno:
There again, Socrates, I think you are right.
Socrates:
Then right opinion is not a whit inferior
to knowledge, or less useful in action; nor
is the man who has right opinion inferior
to him who has knowledge?
Meno:
True.
Socrates:
And surely the good man has been acknowledged
by us to be useful?
Meno:
Yes.
Socrates:
Seeing then that men become good and useful
to states, not only because they have knowledge,
but because they have right opinion, and
that neither knowledge nor right opinion
is given to man by nature or acquired by
him-(do you imagine either of them to be
given by nature?
Meno:
Not I.)
Socrates:
Then if they are not given by nature, neither
are the good by nature good?
Meno:
Certainly not.
Socrates:
And nature being excluded, then came the
question whether virtue is acquired by teaching?
Meno:
Yes.
Socrates:
If virtue was wisdom [or knowledge], then,
as we thought, it was taught?
Meno:
Yes.
Socrates:
And if it was taught it was wisdom?
Meno:
Certainly.
Socrates:
And if there were teachers, it might be taught;
and if there were no teachers, not?
Meno:
True.
Socrates:
But surely we acknowledged that there were
no teachers of virtue?
Meno:
Yes.
Socrates:
Then we acknowledged that it was not taught,
and was not wisdom?
Meno:
Certainly.
Socrates:
And yet we admitted that it was a good?
Meno:
Yes.
Socrates:
And the right guide is useful and good?
Meno:
Certainly.
Socrates:
And the only right guides are knowledge and
true opinion-these are the guides of man;
for things which happen by chance are not
under the guidance of man: but the guides
of man are true opinion and knowledge.
Meno:
I think so too.
Socrates:
But if virtue is not taught, neither is virtue
knowledge.
Meno:
Clearly not.
Socrates:
Then of two good and useful things, one,
which is knowledge, has been set aside, and
cannot be supposed to be our guide in political
life.
Meno:
I think not.
Socrates:
And therefore not by any wisdom, and not
because they were wise, did Themistocles
and those others of whom Anytus spoke govern
states. This was the reason why they were
unable to make others like themselves-because
their virtue was not grounded on knowledge.
Meno:
That is probably true, Socrates.
Socrates:
But if not by knowledge, the only alternative
which remains is that statesmen must have
guided states by right opinion, which is
in politics what divination is in religion;
for diviners and also prophets say many things
truly, but they know not what they say.
Meno:
So I believe.
Socrates:
And may we not, Meno, truly call those men
"divine" who, having no understanding,
yet succeed in many a grand deed and word?
Meno:
Certainly.
Socrates:
Then we shall also be right in calling divine
those whom we were just now speaking of as
diviners and prophets, including the whole
tribe of poets. Yes, and statesmen above
all may be said to be divine and illumined,
being inspired and possessed of God, in which
condition they say many grand things, not
knowing what they say.
Meno:
Yes.
Socrates:
And the women too, Meno, call good men divine-do
they not? and the Spartans, when they praise
a good man, say "that he is a divine
man."
Meno:
And I think, Socrates, that they are right;
although very likely our friend Anytus may
take offence at the word.
Socrates:
I da not care; as for Anytus, there will
be another opportunity of talking with him.
To sum up our enquiry-the result seems to
be, if we are at all right in our view, that
virtue is neither natural nor acquired, but
an instinct given by God to the virtuous.
Nor is the instinct accompanied by reason,
unless there may be supposed to be among
statesmen some one who is capable of educating
states
Meno:
And if there be such an one, he may be said
to be among the living what Homer says that
Tiresias was among the dead, "he alone
has understanding; but the rest are flitting
shades"; and he and his virtue in like
manner will be a reality among shadows.
Meno:
That is excellent, Socrates.
Socrates:
Then, Meno, the conclusion is that virtue
comes to the virtuous by the gift of God.
But we shall never know the certain truth
until, before asking how virtue is given,
we enquire into the actual nature of virtue.
I fear that I must go away, but do you, now
that you are persuaded yourself, persuade
our friend Anytus. And do not let him be
so exasperated; if you can conciliate him,
you will have done good service to the Athenian
people. -THE END-
PERSONS OF THE DIALOGUE MENO; SOCRATES; A
SLAVE OF MENO; ANYTUS Meno. Can you tell
me, Socrates, whether virtue is acquired
by teaching or by practice; or if neither
by teaching nor practice, then whether it
comes to man by nature, or in what other
way? Socrates. O Meno, there was a time when
the Thessalians were famous among the other
Hellenes only for their riches and their
riding; but now, if I am not mistaken, they
are equally famous for their wisdom, especially
at Larisa, which is the native city of your
friend Aristippus. And this is Gorgias' doing;
for when he came there, the flower of the
Aleuadae, among them your admirer Aristippus,
and the other chiefs of the Thessalians,
fell in love with his wisdom. And he has
taught you the habit of answering questions
in a grand and bold style, which becomes
those who know, and is the style in which
he himself answers all comers; and any Hellene
who likes may ask him anything. How different
is our lot! my dear Meno. Here at Athens
there is a dearth of the commodity, and all
wisdom seems to have emigrated from us to
you. I am certain that if you were to ask
any Athenian whether virtue was natural or
acquired, he would laugh in your face, and
say: "Stranger, you have far too good
an opinion of me, if you think that I can
answer your question. For I literally do
not know what virtue is, and much less whether
it is acquired by teaching or not."
And I myself, Meno, living as I do in this
region of poverty, am as poor as the rest
of the world; and I confess with shame that
I know literally nothing about virtue; and
when I do not know the "quid" of
anything how can I know the "quale"?
How, if I knew nothing at all of Meno, could
I tell if he was fair, or the opposite of
fair; rich and noble, or the reverse of rich
and noble? Do you think that I could?
Meno:
No, Indeed. But are you in earnest, Socrates,
in saying that you do not know what virtue
is? And am I to carry back this report of
you to Thessaly?
Socrates:
Not only that, my dear boy, but you may say
further that I have never known of any one
else who did, in my judgment.
Meno:
Then you have never met Gorgias when he was
at Athens?
Socrates:
Yes, I have.
Meno:
And did you not think that he knew?
Socrates:
I have not a good memory, Meno, and therefore
I cannot now tell what I thought of him at
the time. And I dare say that he did know,
and that you know what he said: please, therefore,
to remind me of what he said; or, if you
would rather, tell me your own view; for
I suspect that you and he think much alike.
Meno:
Very true.
Socrates:
Then as he is not here, never mind him, and
do you tell me: By the gods, Meno, be generous,
and tell me what you say that virtue is;
for I shall be truly delighted to find that
I have been mistaken, and that you and Gorgias
do really have this knowledge; although I
have been just saying that I have never found
anybody who had.
Meno:
There will be no difficulty, Socrates, in
answering your question. Let us take first
the virtue of a man-he should know how to
administer the state, and in the administration
of it to benefit his friends and harm his
enemies; and he must also be careful not
to suffer harm himself. A woman's virtue,
if you wish to know about that, may also
be easily described: her duty is to order
her house, and keep what is indoors, and
obey her husband. Every age, every condition
of life, young or old, male or female, bond
or free, has a different virtue: there are
virtues numberless, and no lack of definitions
of them; for virtue is relative to the actions
and ages of each of us in all that we do.
And the same may be said of vice, Socrates.
Socrates:
How fortunate I am, Meno! When I ask you
for one virtue, you present me with a swarm
of them, which are in your keeping. Suppose
that I carry on the figure of the swarm,
and ask of you, What is the nature of the
bee? and you answer that there are many kinds
of bees, and I reply: But do bees differ
as bees, because there are many and different
kinds of them; or are they not rather to
be distinguished by some other quality, as
for example beauty, size, or shape? How would
you answer me?
Meno:
I should answer that bees do not differ from
one another, as bees.
Socrates:
And if I went on to say: That is what I desire
to know, Meno; tell me what is the quality
in which they do not differ, but are all
alike;-would you be able to answer?
Meno:
I should.
Socrates:
And so of the virtues, however many and different
they may be, they have all a common nature
which makes them virtues; and on this he
who would answer the question, "What
is virtue?" would do well to have his
eye fixed: Do you understand?
Meno:
I am beginning to understand; but I do not
as yet take hold of the question as I could
wish.
Socrates:
When you say, Meno, that there is one virtue
of a man, another of a woman, another of
a child, and so on, does this apply only
to virtue, or would you say the same of health,
and size, and strength? Or is the nature
of health always the same, whether in man
or woman?
Meno:
I should say that health is the same, both
in man and woman.
Socrates:
And is not this true of size and strength?
If a woman is strong, she will be strong
by reason of the same form and of the same
strength subsisting in her which there is
in the man. I mean to say that strength,
as strength, whether of man or woman, is
the same. Is there any difference?
Meno:
I think not.
Socrates:
And will not virtue, as virtue, be the same,
whether in a child or in a grown-up person,
in a woman or in a man?
Meno:
I cannot help feeling, Socrates, that this
case is different from the others.
Socrates:
But why? Were you not saying that the virtue
of a man was to order a state, and the virtue
of a woman was to order a house?
Meno:
I did say so.
Socrates:
And can either house or state or anything
be well ordered without temperance and without
justice?
Meno:
Certainly not.
Socrates:
Then they who order a state or a house temperately
or justly order them with temperance and
justice?
Meno:
Certainly.
Socrates:
Then both men and women, if they are to be
good men and women, must have the same virtues
of temperance and justice?
Meno:
True.
Socrates:
And can either a young man or an elder one
be good, if they are intemperate and unjust?
Meno:
They cannot.
Socrates:
They must be temperate and just?
Meno:
Yes.
Socrates:
Then all men are good in the same way, and
by participation in the same virtues?
Meno:
Such is the inference.
Socrates:
And they surely would not have been good
in the same way, unless their virtue had
been the same?
Meno:
They would not.
Socrates:
Then now that the sameness of all virtue
has been proven, try and remember what you
and Gorgias say that virtue is.
Meno:
Will you have one definition of them all?
Socrates:
That is what I am seeking.
Meno:
If you want to have one definition of them
all, I know not what to say, but that virtue
is the power of governing mankind.
Socrates:
And does this definition of virtue include
all virtue? Is virtue the same in a child
and in a slave, Meno? Can the child govern
his father, or the slave his master; and
would he who governed be any longer a slave?
Meno:
I think not, Socrates.
Socrates:
No, indeed; there would be small reason in
that. Yet once more, fair friend; according
to you, virtue is "the power of governing";
but do you not add "justly and not unjustly"?
Meno:
Yes, Socrates; I agree there; for justice
is virtue.
Socrates:
Would you say "virtue," Meno, or
"a virtue"?
Meno:
What do you mean?
Socrates:
I mean as I might say about anything; that
a round, for example, is "a figure"
and not simply "figure," and I
should adopt this mode of speaking, because
there are other figures.
Meno:
Quite right; and that is just what I am saying
about virtue-that there are other virtues
as well as justice.
Socrates:
What are they? tell me the names of them,
as I would tell you the names of the other
figures if you asked me.
Meno:
Courage and temperance and wisdom and magnanimity
are virtues; and there are many others.
Socrates:
Yes, Meno; and again we are in the same case:
in searching after one virtue we have found
many, though not in the same way as before;
but we have been unable to find the common
virtue which runs through them all.
Meno:
Why, Socrates, even now I am not able to
follow you in the attempt to get at one common
notion of virtue as of other things.
Socrates:
No wonder; but I will try to get nearer if
I can, for you know that all things have
a common notion. Suppose now that some one
asked you the question which I asked before:
Meno, he would say, what is figure? And if
you answered "roundness," he would
reply to you, in my way of speaking, by asking
whether you would say that roundness is "figure"
or "a figure"; and you would answer
"a figure."
Meno:
Certainly.
Socrates:
And for this reason-that there are other
figures?
Meno:
Yes.
Socrates:
And if he proceeded to ask, What other figures
are there? you would have told him.
Meno:
I should.
Socrates:
And if he similarly asked what colour is,
and you answered whiteness, and the questioner
rejoined, Would you say that whiteness is
colour or a colour? you would reply, A colour,
because there are other colours as well.
Meno:
I should.
Socrates:
And if he had said, Tell me what they are?-you
would have told him of other colours which
are colours just as much as whiteness.
Meno:
Yes.
Socrates:
And suppose that he were to pursue the matter
in my way, he would say: Ever and anon we
are landed in particulars, but this is not
what I want; tell me then, since you call
them by a common name, and say that they
are all figures, even when opposed to one
another, what is that common nature which
you designate as figure-which contains straight
as well as round, and is no more one than
the other-that would be your mode of speaking?
Meno:
Yes.
Socrates:
And in speaking thus, you do not mean to
say that the round is round any more than
straight, or the straight any more straight
than round?
Meno:
Certainly not.
Socrates:
You only assert that the round figure is
not more a figure than the straight, or the
straight than the round?
Meno:
Very true.
Socrates:
To what then do we give the name of figure?
Try and answer. Suppose that when a person
asked you this question either about figure
or colour, you were to reply, Man, I do not
understand what you want, or know what you
are saying; he would look rather astonished
and say: Do you not understand that I am
looking for the "simile in multis"?
And then he might put the question in another
form: Mono, he might say, what is that "simile
in multis" which you call figure, and
which includes not only round and straight
figures, but all? Could you not answer that
question, Meno? I wish that you would try;
the attempt will be good practice with a
view to the answer about virtue.
Meno:
I would rather that you should answer, Socrates.
Socrates:
Shall I indulge you?
Meno:
By all means.
Socrates:
And then you will tell me about virtue?
Meno:
I will.
Socrates:
Then I must do my best, for there is a prize
to be won.
Meno:
Certainly.
Socrates:
Well, I will try and explain to you what
figure is. What do you say to this answer?-Figure
is the only thing which always follows colour.
Will you be satisfied with it, as I am sure
that I should be, if you would let me have
a similar definition of virtue?
Meno:
But, Socrates, it is such a simple answer.
Socrates:
Why simple?
Meno:
Because, according to you, figure is that
which always follows colour. (
Socrates:
Granted.)
Meno:
But if a person were to say that he does
not know what colour is, any more than what
figure is-what sort of answer would you have
given him?
Socrates:
I should have told him the truth. And if
he were a philosopher of the eristic and
antagonistic sort, I should say to him: You
have my answer, and if I am wrong, your business
is to take up the argument and refute me.
But if we were friends, and were talking
as you and I are now, I should reply in a
milder strain and more in the dialectician's
vein; that is to say, I should not only speak
the truth, but I should make use of premisses
which the person interrogated would be willing
to admit. And this is the way in which I
shall endeavour to approach you. You will
acknowledge, will you not, that there is
such a thing as an end, or termination, or
extremity?-all which words use in the same
sense, although I am aware that Prodicus
might draw distinctions about them: but still
you, I am sure, would speak of a thing as
ended or terminated-that is all which I am
saying-not anything very difficult.
Meno:
Yes, I should; and I believe that I understand
your meaning.
Socrates:
And you would speak of a surface and also
of a solid, as for example in geometry.
Meno:
Yes.
Socrates:
Well then, you are now in a condition to
understand my definition of figure. I define
figure to be that in which the solid ends;
or, more concisely, the limit of solid.
Meno:
And now, Socrates, what is colour?
Socrates:
You are outrageous, Meno, in thus plaguing
a poor old man to give you an answer, when
you will not take the trouble of remembering
what is Gorgias' definition of virtue.
Meno:
When you have told me what I ask, I will
tell you, Socrates.
Socrates:
A man who was blindfolded has only to hear
you talking, and he would know that you are
a fair creature and have still many lovers.
Meno:
Why do you think so?
Socrates:
Why, because you always speak in imperatives:
like all beauties when they are in their
prime, you are tyrannical; and also, as I
suspect, you have found out that I have weakness
for the fair, and therefore to humour you
I must answer.
Meno:
Please do.
Socrates:
Would you like me to answer you after the
manner of Gorgias, which is familiar to you?
Meno:
I should like nothing better.
Socrates:
Do not he and you and Empedocles say that
there are certain effluences of existence?
Meno:
Certainly.
Socrates:
And passages into which and through which
the effluences pass?
Meno:
Exactly.
Socrates:
And some of the effluences fit into the passages,
and some of them are too small or too large?
Meno:
True.
Socrates:
And there is such a thing as sight?
Meno:
Yes.
Socrates:
And now, as Pindar says, "read my meaning"
colour is an effluence of form, commensurate
with sight, and palpable to sense.
Meno:
That, Socrates, appears to me to be an admirable
answer.
Socrates:
Why, yes, because it happens to be one which
you have been in the habit of hearing: and
your wit will have discovered, I suspect,
that you may explain in the same way the
nature of sound and smell, and of many other
similar phenomena.
Meno:
Quite true.
Socrates:
The answer, Meno, was in the orthodox solemn
vein, and therefore was more acceptable to
you than the other answer about figure.
Meno:
Yes.
Socrates:
And yet, O son of Alexidemus, I cannot help
thinking that the other was the better; and
I am sure that you would be of the same opinion,
if you would only stay and be initiated,
and were not compelled, as you said yesterday,
to go away before the mysteries.
Meno:
But I will stay, Socrates, if you will give
me many such answers.
Socrates:
Well then, for my own sake as well as for
yours, I will do my very best; but I am afraid
that I shall not be able to give you very
many as good: and now, in your turn, you
are to fulfil your promise, and tell me what
virtue is in the universal; and do not make
a singular into a plural, as the facetious
say of those who break a thing, but deliver
virtue to me whole and sound, and not broken
into a number of pieces: I have given you
the pattern.
Meno:
Well then, Socrates, virtue, as I take it,
is when he, who desires the honourable, is
able to provide it for himself; so the poet
says, and I say too- Virtue is the desire
of things honourable and the power of attaining
them.
Socrates:
And does he who desires the honourable also
desire the good?
Meno:
Certainly.
Socrates:
Then are there some who desire the evil and
others who desire the good? Do not all men,
my dear sir, desire good?
Meno:
I think not.
Socrates:
There are some who desire evil?
Meno:
Yes.
Socrates:
Do you mean that they think the evils which
they desire, to be good; or do they know
that they are evil and yet desire them?
Meno:
Both, I think.
Socrates:
And do you really imagine, Meno, that a man
knows evils to be evils and desires them
notwithstanding?
Meno:
Certainly I do.
Socrates:
And desire is of possession?
Meno:
Yes, of possession.
Socrates:
And does he think that the evils will do
good to him who possesses them, or does he
know that they will do him harm?
Meno:
There are some who think that the evils will
do them good, and others who know that they
will do them harm.
Socrates:
And, in your opinion, do those who think
that they will do them good know that they
are evils?
Meno:
Certainly not.
Socrates:
Is it not obvious that those who are ignorant
of their nature do not desire them; but they
desire what they suppose to be goods although
they are really evils; and if they are mistaken
and suppose the evils to be good they really
desire goods?
Meno:
Yes, in that case.
Socrates:
Well, and do those who, as you say, desire
evils, and think that evils are hurtful to
the possessor of them, know that they will
be hurt by them?
Meno:
They must know it.
Socrates:
And must they not suppose that those who
are hurt are miserable in proportion to the
hurt which is inflicted upon them?
Meno:
How can it be otherwise?
Socrates:
But are not the miserable ill-fated?
Meno:
Yes, indeed.
Socrates:
And does any one desire to be miserable and
ill-fated?
Meno:
I should say not, Socrates.
Socrates:
But if there is no one who desires to be
miserable, there is no one, Meno, who desires
evil; for what is misery but the desire and
possession of evil?
Meno:
That appears to be the truth, Socrates, and
I admit that nobody desires evil.
|