|
MENO by Plato - 380 BC
PERSONS OF THE DIALOGUE
MENO; SOCRATES; A SLAVE OF MENO; ANYTUS
Meno:
Can you tell me, Socrates, whether virtue
is acquired by teaching or by practice; or
if neither by teaching nor practice, then
whether it comes to man by nature, or in
what other way?
Socrates:
O Meno, there was a time when the Thessalians
were famous among the other Hellenes only
for their riches and their riding; but now,
if I am not mistaken, they are equally famous
for their wisdom, especially at Larisa, which
is the native city of your friend Aristippus.
And this is Gorgias' doing; for when he came
there, the flower of the Aleuadae, among
them your admirer Aristippus, and the other
chiefs of the Thessalians, fell in love with
his wisdom. And he has taught you the habit
of answering questions in a grand and bold
style, which becomes those who know, and
is the style in which he himself answers
all comers; and any Hellene who likes may
ask him anything. How different is our lot!
my dear Meno. Here at Athens there is a dearth
of the commodity, and all wisdom seems to
have emigrated from us to you. I am certain
that if you were to ask any Athenian whether
virtue was natural or acquired, he would
laugh in your face, and say: "Stranger,
you have far too good an opinion of me, if
you think that I can answer your question.
For I literally do not know what virtue is,
and much less whether it is acquired by teaching
or not."
And I myself, Meno, living as I do in this
region of poverty, am as poor as the rest
of the world; and I confess with shame that
I know literally nothing about virtue; and
when I do not know the "quid" of
anything how can I know the "quale"?
How, if I knew nothing at all of Meno, could
I tell if he was fair, or the opposite of
fair; rich and noble, or the reverse of rich
and noble? Do you think that I could?
Meno:
No, Indeed. But are you in earnest, Socrates,
in saying that you do not know what virtue
is? And am I to carry back this report of
you to Thessaly?
Socrates:
Not only that, my dear boy, but you may say
further that I have never known of any one
else who did, in my judgment.
Meno:
Then you have never met Gorgias when he was
at Athens?
Socrates:
Yes, I have.
Meno:
And did you not think that he knew?
Socrates:
I have not a good memory, Meno, and therefore
I cannot now tell what I thought of him at
the time. And I dare say that he did know,
and that you know what he said: please, therefore,
to remind me of what he said; or, if you
would rather, tell me your own view; for
I suspect that you and he think much alike.
Meno:
Very true.
Socrates:
Then as he is not here, never mind him, and
do you tell me: By the gods, Meno, be generous,
and tell me what you say that virtue is;
for I shall be truly delighted to find that
I have been mistaken, and that you and Gorgias
do really have this knowledge; although I
have been just saying that I have never found
anybody who had.
Meno:
There will be no difficulty, Socrates, in
answering your question. Let us take first
the virtue of a man-he should know how to
administer the state, and in the administration
of it to benefit his friends and harm his
enemies; and he must also be careful not
to suffer harm himself. A woman's virtue,
if you wish to know about that, may also
be easily described: her duty is to order
her house, and keep what is indoors, and
obey her husband. Every age, every condition
of life, young or old, male or female, bond
or free, has a different virtue: there are
virtues numberless, and no lack of definitions
of them; for virtue is relative to the actions
and ages of each of us in all that we do.
And the same may be said of vice, Socrates.
Socrates:
How fortunate I am, Meno! When I ask you
for one virtue, you present me with a swarm
of them, which are in your keeping. Suppose
that I carry on the figure of the swarm,
and ask of you, What is the nature of the
bee? and you answer that there are many kinds
of bees, and I reply: But do bees differ
as bees, because there are many and different
kinds of them; or are they not rather to
be distinguished by some other quality, as
for example beauty, size, or shape? How would
you answer me?
Meno:
I should answer that bees do not differ from
one another, as bees.
Socrates:
And if I went on to say: That is what I desire
to know, Meno; tell me what is the quality
in which they do not differ, but are all
alike;-would you be able to answer?
Meno:
I should.
Socrates:
And so of the virtues, however many and different
they may be, they have all a common nature
which makes them virtues; and on this he
who would answer the question, "What
is virtue?" would do well to have his
eye fixed: Do you understand?
Meno:
I am beginning to understand; but I do not
as yet take hold of the question as I could
wish.
Socrates:
When you say, Meno, that there is one virtue
of a man, another of a woman, another of
a child, and so on, does this apply only
to virtue, or would you say the same of health,
and size, and strength? Or is the nature
of health always the same, whether in man
or woman?
Meno:
I should say that health is the same, both
in man and woman.
Socrates:
And is not this true of size and strength?
If a woman is strong, she will be strong
by reason of the same form and of the same
strength subsisting in her which there is
in the man. I mean to say that strength,
as strength, whether of man or woman, is
the same. Is there any difference?
Meno:
I think not.
Socrates:
And will not virtue, as virtue, be the same,
whether in a child or in a grown-up person,
in a woman or in a man?
Meno:
I cannot help feeling, Socrates, that this
case is different from the others.
Socrates:
But why? Were you not saying that the virtue
of a man was to order a state, and the virtue
of a woman was to order a house?
Meno:
I did say so.
Socrates:
And can either house or state or anything
be well ordered without temperance and without
justice?
Meno:
Certainly not.
Socrates:
Then they who order a state or a house temperately
or justly order them with temperance and
justice?
Meno:
Certainly.
Socrates:
Then both men and women, if they are to be
good men and women, must have the same virtues
of temperance and justice?
Meno:
True.
Socrates:
And can either a young man or an elder one
be good, if they are intemperate and unjust?
Meno:
They cannot.
Socrates:
They must be temperate and just?
Meno:
Yes.
Socrates:
Then all men are good in the same way, and
by participation in the same virtues?
Meno:
Such is the inference.
Socrates:
And they surely would not have been good
in the same way, unless their virtue had
been the same?
Meno:
They would not.
Socrates:
Then now that the sameness of all virtue
has been proven, try and remember what you
and Gorgias say that virtue is.
Meno:
Will you have one definition of them all?
Socrates:
That is what I am seeking.
Meno:
If you want to have one definition of them
all, I know not what to say, but that virtue
is the power of governing mankind.
Socrates:
And does this definition of virtue include
all virtue? Is virtue the same in a child
and in a slave, Meno? Can the child govern
his father, or the slave his master; and
would he who governed be any longer a slave?
Meno:
I think not, Socrates.
Socrates:
No, indeed; there would be small reason in
that. Yet once more, fair friend; according
to you, virtue is "the power of governing";
but do you not add "justly and not unjustly"?
Meno:
Yes, Socrates; I agree there; for justice
is virtue.
Socrates:
Would you say "virtue," Meno, or
"a virtue"?
Meno:
What do you mean?
Socrates:
I mean as I might say about anything; that
a round, for example, is "a figure"
and not simply "figure," and I
should adopt this mode of speaking, because
there are other figures.
Meno:
Quite right; and that is just what I am saying
about virtue-that there are other virtues
as well as justice.
Socrates:
What are they? tell me the names of them,
as I would tell you the names of the other
figures if you asked me.
Meno:
Courage and temperance and wisdom and magnanimity
are virtues; and there are many others.
Socrates:
Yes, Meno; and again we are in the same case:
in searching after one virtue we have found
many, though not in the same way as before;
but we have been unable to find the common
virtue which runs through them all.
Meno:
Why, Socrates, even now I am not able to
follow you in the attempt to get at one common
notion of virtue as of other things.
Socrates:
No wonder; but I will try to get nearer if
I can, for you know that all things have
a common notion. Suppose now that some one
asked you the question which I asked before:
Meno, he would say, what is figure? And if
you answered "roundness," he would
reply to you, in my way of speaking, by asking
whether you would say that roundness is "figure"
or "a figure"; and you would answer
"a figure."
Meno:
Certainly.
Socrates:
And for this reason-that there are other
figures?
Meno:
Yes.
Socrates:
And if he proceeded to ask, What other figures
are there? you would have told him.
Meno:
I should.
Socrates:
And if he similarly asked what colour is,
and you answered whiteness, and the questioner
rejoined, Would you say that whiteness is
colour or a colour? you would reply, A colour,
because there are other colours as well.
Meno:
I should.
Socrates:
And if he had said, Tell me what they are?-you
would have told him of other colours which
are colours just as much as whiteness.
Meno:
Yes.
Socrates:
And suppose that he were to pursue the matter
in my way, he would say: Ever and anon we
are landed in particulars, but this is not
what I want; tell me then, since you call
them by a common name, and say that they
are all figures, even when opposed to one
another, what is that common nature which
you designate as figure-which contains straight
as well as round, and is no more one than
the other-that would be your mode of speaking?
Meno:
Yes.
Socrates:
And in speaking thus, you do not mean to
say that the round is round any more than
straight, or the straight any more straight
than round?
Meno:
Certainly not.
Socrates:
You only assert that the round figure is
not more a figure than the straight, or the
straight than the round?
Meno:
Very true.
Socrates:
To what then do we give the name of figure?
Try and answer. Suppose that when a person
asked you this question either about figure
or colour, you were to reply, Man, I do not
understand what you want, or know what you
are saying; he would look rather astonished
and say: Do you not understand that I am
looking for the "simile in multis"?
And then he might put the question in another
form: Mono, he might say, what is that "simile
in multis" which you call figure, and
which includes not only round and straight
figures, but all? Could you not answer that
question, Meno? I wish that you would try;
the attempt will be good practice with a
view to the answer about virtue.
Meno:
I would rather that you should answer, Socrates.
Socrates:
Shall I indulge you?
Meno:
By all means.
Socrates:
And then you will tell me about virtue?
Meno:
I will.
Socrates:
Then I must do my best, for there is a prize
to be won.
Meno:
Certainly.
Socrates:
Well, I will try and explain to you what
figure is. What do you say to this answer?-Figure
is the only thing which always follows colour.
Will you be satisfied with it, as I am sure
that I should be, if you would let me have
a similar definition of virtue?
Meno:
But, Socrates, it is such a simple answer.
Socrates:
Why simple?
Meno:
Because, according to you, figure is that
which always follows colour. (
Socrates:
Granted.)
Meno:
But if a person were to say that he does
not know what colour is, any more than what
figure is-what sort of answer would you have
given him?
Socrates:
I should have told him the truth. And if
he were a philosopher of the eristic and
antagonistic sort, I should say to him: You
have my answer, and if I am wrong, your business
is to take up the argument and refute me.
But if we were friends, and were talking
as you and I are now, I should reply in a
milder strain and more in the dialectician's
vein; that is to say, I should not only speak
the truth, but I should make use of premisses
which the person interrogated would be willing
to admit. And this is the way in which I
shall endeavour to approach you. You will
acknowledge, will you not, that there is
such a thing as an end, or termination, or
extremity?-all which words use in the same
sense, although I am aware that Prodicus
might draw distinctions about them: but still
you, I am sure, would speak of a thing as
ended or terminated-that is all which I am
saying-not anything very difficult.
Meno:
Yes, I should; and I believe that I understand
your meaning.
Socrates:
And you would speak of a surface and also
of a solid, as for example in geometry.
Meno:
Yes.
Socrates:
Well then, you are now in a condition to
understand my definition of figure. I define
figure to be that in which the solid ends;
or, more concisely, the limit of solid.
Meno:
And now, Socrates, what is colour?
Socrates:
You are outrageous, Meno, in thus plaguing
a poor old man to give you an answer, when
you will not take the trouble of remembering
what is Gorgias' definition of virtue.
Meno:
When you have told me what I ask, I will
tell you, Socrates.
Socrates:
A man who was blindfolded has only to hear
you talking, and he would know that you are
a fair creature and have still many lovers.
Meno:
Why do you think so?
Socrates:
Why, because you always speak in imperatives:
like all beauties when they are in their
prime, you are tyrannical; and also, as I
suspect, you have found out that I have weakness
for the fair, and therefore to humour you
I must answer.
Meno:
Please do.
Socrates:
Would you like me to answer you after the
manner of Gorgias, which is familiar to you?
Meno:
I should like nothing better.
Socrates:
Do not he and you and Empedocles say that
there are certain effluences of existence?
Meno:
Certainly.
Socrates:
And passages into which and through which
the effluences pass?
Meno:
Exactly.
Socrates:
And some of the effluences fit into the passages,
and some of them are too small or too large?
Meno:
True.
Socrates:
And there is such a thing as sight?
Meno:
Yes.
Socrates:
And now, as Pindar says, "read my meaning"
colour is an effluence of form, commensurate
with sight, and palpable to sense.
Meno:
That, Socrates, appears to me to be an admirable
answer.
Socrates:
Why, yes, because it happens to be one which
you have been in the habit of hearing: and
your wit will have discovered, I suspect,
that you may explain in the same way the
nature of sound and smell, and of many other
similar phenomena.
Meno:
Quite true.
Socrates:
The answer, Meno, was in the orthodox solemn
vein, and therefore was more acceptable to
you than the other answer about figure.
Meno:
Yes.
Socrates:
And yet, O son of Alexidemus, I cannot help
thinking that the other was the better; and
I am sure that you would be of the same opinion,
if you would only stay and be initiated,
and were not compelled, as you said yesterday,
to go away before the mysteries.
Meno:
But I will stay, Socrates, if you will give
me many such answers.
Socrates:
Well then, for my own sake as well as for
yours, I will do my very best; but I am afraid
that I shall not be able to give you very
many as good: and now, in your turn, you
are to fulfil your promise, and tell me what
virtue is in the universal; and do not make
a singular into a plural, as the facetious
say of those who break a thing, but deliver
virtue to me whole and sound, and not broken
into a number of pieces: I have given you
the pattern.
Meno:
Well then, Socrates, virtue, as I take it,
is when he, who desires the honourable, is
able to provide it for himself; so the poet
says, and I say too- Virtue is the desire
of things honourable and the power of attaining
them.
Socrates:
And does he who desires the honourable also
desire the good?
Meno:
Certainly.
Socrates:
Then are there some who desire the evil and
others who desire the good? Do not all men,
my dear sir, desire good?
Meno:
I think not.
Socrates:
There are some who desire evil?
Meno:
Yes.
Socrates:
Do you mean that they think the evils which
they desire, to be good; or do they know
that they are evil and yet desire them?
Meno:
Both, I think.
Socrates:
And do you really imagine, Meno, that a man
knows evils to be evils and desires them
notwithstanding?
Meno:
Certainly I do.
Socrates:
And desire is of possession?
Meno:
Yes, of possession.
Socrates:
And does he think that the evils will do
good to him who possesses them, or does he
know that they will do him harm?
Meno:
There are some who think that the evils will
do them good, and others who know that they
will do them harm.
Socrates:
And, in your opinion, do those who think
that they will do them good know that they
are evils?
Meno:
Certainly not.
Socrates:
Is it not obvious that those who are ignorant
of their nature do not desire them; but they
desire what they suppose to be goods although
they are really evils; and if they are mistaken
and suppose the evils to be good they really
desire goods?
Meno:
Yes, in that case.
Socrates:
Well, and do those who, as you say, desire
evils, and think that evils are hurtful to
the possessor of them, know that they will
be hurt by them?
Meno:
They must know it.
Socrates:
And must they not suppose that those who
are hurt are miserable in proportion to the
hurt which is inflicted upon them?
Meno:
How can it be otherwise?
Socrates:
But are not the miserable ill-fated?
Meno:
Yes, indeed.
Socrates:
And does any one desire to be miserable and
ill-fated?
Meno:
I should say not, Socrates.
Socrates:
But if there is no one who desires to be
miserable, there is no one, Meno, who desires
evil; for what is misery but the desire and
possession of evil?
Meno:
That appears to be the truth, Socrates, and
I admit that nobody desires evil.
Socrates:
And yet, were you not saying just now that
virtue is the desire and power of attaining
good?
Meno:
Yes, I did say so.
Socrates:
But if this be affirmed, then the desire
of good is common to all, and one man is
no better than another in that respect?
Meno:
True.
Socrates:
And if one man is not better than another
in desiring good, he must be better in the
power of attaining it?
Meno:
Exactly.
Socrates:
Then, according to your definition, virtue
would appear to be the power of attaining
good?
Meno:
I entirely approve, Socrates, of the manner
in which you now view this matter.
Socrates:
Then let us see whether what you say is true
from another point of view; for very likely
you may be right:-You affirm virtue to be
the power of attaining goods?
Meno:
Yes.
Socrates:
And the goods which mean are such as health
and wealth and the possession of gold and
silver, and having office and honour in the
state-those are what you would call goods?
Meno:
Yes, I should include all those.
Socrates:
Then, according to Meno, who is the hereditary
friend of the great king, virtue is the power
of getting silver and gold; and would you
add that they must be gained piously, justly,
or do you deem this to be of no consequence?
And is any mode of acquisition, even if unjust
and dishonest, equally to be deemed virtue?
Meno:
Not virtue, Socrates, but vice.
Socrates:
Then justice or temperance or holiness, or
some other part of virtue, as would appear,
must accompany the acquisition, and without
them the mere acquisition of good will not
be virtue.
Meno:
Why, how can there be virtue without these?
Socrates:
And the non-acquisition of gold and silver
in a dishonest manner for oneself or another,
or in other words the want of them, may be
equally virtue?
Meno:
True.
Socrates:
Then the acquisition of such goods is no
more virtue than the non-acquisition and
want of them, but whatever is accompanied
by justice or honesty is virtue, and whatever
is devoid of justice is vice.
Meno:
It cannot be otherwise, in my judgment.
Socrates:
And were we not saying just now that justice,
temperance, and the like, were each of them
a part of virtue?
Meno:
Yes.
Socrates:
And so, Meno, this is the way in which you
mock me.
Meno:
Why do you say that, Socrates?
Socrates:
Why, because I asked you to deliver virtue
into my hands whole and unbroken, and I gave
you a pattern according to which you were
to frame your answer; and you have forgotten
already, and tell me that virtue is the power
of attaining good justly, or with justice;
and justice you acknowledge to be a part
of virtue.
Meno:
Yes.
Socrates:
Then it follows from your own admissions,
that virtue is doing what you do with a part
of virtue; for justice and the like are said
by you to be parts of virtue.
Meno:
What of that?
Socrates:
What of that! Why, did not I ask you to tell
me the nature of virtue as a whole? And you
are very far from telling me this; but declare
every action to be virtue which is done with
a part of virtue; as though you had told
me and I must already know the whole of virtue,
and this too when frittered away into little
pieces. And, therefore, my dear I fear that
I must begin again and repeat the same question:
What is virtue? for otherwise, I can only
say, that every action done with a part of
virtue is virtue; what else is the meaning
of saying that every action done with justice
is virtue? Ought I not to ask the question
over again; for can any one who does not
know virtue know a part of virtue?
Meno:
No; I do not say that he can.
Socrates:
Do you remember how, in the example of figure,
we rejected any answer given in terms which
were as yet unexplained or unadmitted?
Meno:
Yes, Socrates; and we were quite right in
doing so.
Socrates:
But then, my friend, do not suppose that
we can explain to any one the nature of virtue
as a whole through some unexplained portion
of virtue, or anything at all in that fashion;
we should only have to ask over again the
old question, What is virtue? Am I not right?
Meno:
I believe that you are.
Socrates:
Then begin again, and answer me, What, according
to you and your friend Gorgias, is the definition
of virtue?
Meno:
O Socrates, I used to be told, before I knew
you, that you were always doubting yourself
and making others doubt; and now you are
casting your spells over me, and I am simply
getting bewitched and enchanted, and am at
my wits' end. And if I may venture to make
a jest upon you, you seem to me both in your
appearance and in your power over others
to be very like the flat torpedo fish, who
torpifies those who come near him and touch
him, as you have now torpified me, I think.
For my soul and my tongue are really torpid,
and I do not know how to answer you; and
though I have been delivered of an infinite
variety of speeches about virtue before now,
and to many persons-and very good ones they
were, as I thought-at this moment I cannot
even say what virtue is. And I think that.
you are very wise in not voyaging and going
away from home, for if you did in other places
as do in Athens, you would be cast into prison
as a magician.
Socrates:
You are a rogue, Meno, and had all but caught
me.
Meno:
What do you mean, Socrates?
Socrates:
I can tell why you made a simile about me.
Meno:
Why?
Socrates:
In order that I might make another simile
about you. For I know that all pretty young
gentlemen like to have pretty similes made
about them-as well they may-but I shall not
return the compliment. As to my being a torpedo,
if the torpedo is torpid as well as the cause
of torpidity in others, then indeed I am
a torpedo, but not otherwise; for I perplex
others, not because I am clear, but because
I am utterly perplexed myself. And now I
know not what virtue is, and you seem to
be in the same case, although you did once
perhaps know before you touched me. However,
I have no objection to join with you in the
enquiry.
Meno:
And how will you enquire, Socrates, into
that which you do not know? What will you
put forth as the subject of enquiry? And
if you find what you want, how will you ever
know that this is the thing which you did
not know?
Socrates:
I know, Meno, what you mean; but just see
what a tiresome dispute you are introducing.
You argue that man cannot enquire either
about that which he knows, or about that
which he does not know; for if he knows,
he has no need to enquire; and if not, he
cannot; for he does not know the, very subject
about which he is to enquire.
Meno:
Well, Socrates, and is not the argument sound?
Socrates:
I think not.
Meno:
Why not?
Socrates:
I will tell you why: I have heard from certain
wise men and women who spoke of things divine
that-
Meno:
What did they say?
Socrates:
They spoke of a glorious truth, as I conceive.
Meno:
What was it? and who were they?
Socrates:
Some of them were priests and priestesses,
who had studied how they might be able to
give a reason of their profession: there,
have been poets also, who spoke of these
things by inspiration, like Pindar, and many
others who were inspired. And they say-mark,
now, and see whether their words are true-they
say that the soul of man is immortal, and
at one time has an end, which is termed dying,
and at another time is born again, but is
never destroyed. And the moral is, that a
man ought to live always in perfect holiness.
"For in the ninth year Persephone sends
the souls of those from whom she has received
the penalty of ancient crime back again from
beneath into the light of the sun above,
and these are they who become noble kings
and mighty men and great in wisdom and are
called saintly heroes in after ages."
The soul, then, as being immortal, and having
been born again many times, rand having seen
all things that exist, whether in this world
or in the world below, has knowledge of them
all; and it is no wonder that she should
be able to call to remembrance all that she
ever knew about virtue, and about everything;
for as all nature is akin, and the soul has
learned all things; there is no difficulty
in her eliciting or as men say learning,
out of a single recollection -all the rest,
if a man is strenuous and does not faint;
for all enquiry and all learning is but recollection.
And therefore we ought not to listen to this
sophistical argument about the impossibility
of enquiry: for it will make us idle; and
is sweet only to the sluggard; but the other
saying will make us active and inquisitive.
In that confiding, I will gladly enquire
with you into the nature of virtue.
Meno:
Yes, Socrates; but what do you mean by saying
that we do not learn, and that what we call
learning is only a process of recollection?
Can you teach me how this is?
Socrates:
I told you, Meno, just now that you were
a rogue, and now you ask whether I can teach
you, when I am saying that there is no teaching,
but only recollection; and thus you imagine
that you will involve me in a contradiction.
Meno:
Indeed, Socrates, I protest that I had no
such intention. I only asked the question
from habit; but if you can prove to me that
what you say is true, I wish that you would.
Socrates:
It will be no easy matter, but I will try
to please you to the utmost of my power.
Suppose that you call one of your numerous
attendants, that I may demonstrate on him.
Meno:
Certainly. Come hither,
Boy:
Socrates:
He is Greek, and speaks Greek, does he not?
Meno:
Yes, indeed; he was born in the house.
Socrates:
Attend now to the questions which I ask him,
and observe whether he learns of me or only
remembers.
Meno:
I will.
Socrates:
Tell me, boy, do you know that a figure like
this is a square?
Boy:
I do.
Socrates:
And you know that a square figure has these
four lines equal?
Boy:
Certainly.
Socrates:
And these lines which I have drawn through
the middle of the square are also equal?
Boy:
Yes.
Socrates:
A square may be of any size?
Boy:
Certainly.
Socrates:
And if one side of the figure be of two feet,
and the other side be of two feet, how much
will the whole be? Let me explain: if in
one direction the space was of two feet,
and in other direction of one foot, the whole
would be of two feet taken once?
Boy:
Yes.
Socrates:
But since this side is also of two feet,
there are twice two feet?
Boy:
There are.
Socrates:
Then the square is of twice two feet?
Boy:
Yes.
Socrates:
And how many are twice two feet? count and
tell me.
Boy:
Four, Socrates.
Socrates:
And might there not be another square twice
as large as this, and having like this the
lines equal?
Boy:
Yes.
Socrates:
And of how many feet will that be?
Boy:
Of eight feet.
Socrates:
And now try and tell me the length of the
line which forms the side of that double
square: this is two feet-what will that be?
Boy:
Clearly, Socrates, it will be double.
Socrates:
Do you observe, Meno, that I am not teaching
the boy anything, but only asking him questions;
and now he fancies that he knows how long
a line is necessary in order to produce a
figure of eight square feet; does he not?
Meno:
Yes.
Socrates:
And does he really know?
Meno:
Certainly not.
Socrates:
He only guesses that because the square is
double, the line is double.
Meno:
True.
Socrates:
Observe him while he recalls the steps in
regular order. (To the
Boy:
) Tell me, boy, do you assert that a double
space comes from a double line? Remember
that I am not speaking of an oblong, but
of a figure equal every way, and twice the
size of this-that is to say of eight feet;
and I want to know whether you still say
that a double square comes from double line?
Boy:
Yes.
Socrates:
But does not this line become doubled if
we add another such line here?
Boy:
Certainly.
Socrates:
And four such lines will make a space containing
eight feet?
Boy:
Yes.
Socrates:
Let us describe such a figure: Would you
not say that this is the figure of eight
feet?
Boy:
Yes.
Socrates:
And are there not these four divisions in
the figure, each of which is equal to the
figure of four feet?
Boy:
True.
Socrates:
And is not that four times four?
Boy:
Certainly.
Socrates:
And four times is not double?
Boy:
No, indeed.
Socrates:
But how much?
Boy:
Four times as much.
Socrates:
Therefore the double line, boy, has given
a space, not twice, but four times as much.
Boy:
True.
Socrates:
Four times four are sixteen-are they not?
Boy:
Yes.
Socrates:
What line would give you a space of right
feet, as this gives one of sixteen feet;-do
you see?
Boy:
Yes.
Socrates:
And the space of four feet is made from this
half line?
Boy:
Yes.
Socrates:
Good; and is not a space of eight feet twice
the size of this, and half the size of the
other?
Boy:
Certainly.
Socrates:
Such a space, then, will be made out of a
line greater than this one, and less than
that one?
Boy:
Yes; I think so.
Socrates:
Very good; I like to hear you say what you
think. And now tell me, is not this a line
of two feet and that of four?
Boy:
Yes.
Socrates:
Then the line which forms the side of eight
feet ought to be more than this line of two
feet, and less than the other of four feet?
Boy:
It ought.
Socrates:
Try and see if you can tell me how much it
will be.
Boy:
Three feet.
Socrates:
Then if we add a half to this line of two,
that will be the line of three. Here are
two and there is one; and on the other side,
here are two also and there is one: and that
makes the figure of which you speak?
Boy:
Yes.
Socrates:
But if there are three feet this way and
three feet that way, the whole space will
be three times three feet?
Boy:
That is evident.
Socrates:
And how much are three times three feet?
Boy:
Nine.
Socrates:
And how much is the double of four?
Boy:
Eight.
Socrates:
Then the figure of eight is not made out
of a of three?
Boy:
No.
Socrates:
But from what line?-tell me exactly; and
if you would rather not reckon, try and show
me the line.
Boy:
Indeed, Socrates, I do not know.
Socrates:
Do you see, Meno, what advances he has made
in his power of recollection? He did not
know at first, and he does not know now,
what is the side of a figure of eight feet:
but then he thought that he knew, and answered
confidently as if he knew, and had no difficulty;
now he has a difficulty, and neither knows
nor fancies that he knows.
Meno:
True.
Socrates:
Is he not better off in knowing his ignorance?
Meno:
I think that he is.
Socrates:
If we have made him doubt, and given him
the "torpedo's shock," have we
done him any harm?
Meno:
I think not.
Socrates:
We have certainly, as would seem, assisted
him in some degree to the discovery of the
truth; and now he will wish to remedy his
ignorance, but then he would have been ready
to tell all the world again and again that
the double space should have a double side.
Meno:
True.
Socrates:
But do you suppose that he would ever have
enquired into or learned what he fancied
that he knew, though he was really ignorant
of it, until he had fallen into perplexity
under the idea that he did not know, and
had desired to know?
Meno:
I think not, Socrates.
Socrates:
Then he was the better for the torpedo's
touch?
Meno:
I think so.
Socrates:
Mark now the farther development. I shall
only ask him, and not teach him, and he shall
share the enquiry with me: and do you watch
and see if you find me telling or explaining
anything to him, instead of eliciting his
opinion. Tell me, boy, is not this a square
of four feet which I have drawn?
Boy:
Yes.
Socrates:
And now I add another square equal to the
former one?
Boy:
Yes.
Socrates:
And a third, which is equal to either of
them?
Boy:
Yes.
Socrates:
Suppose that we fill up the vacant corner?
Boy:
Very good.
Socrates:
Here, then, there are four equal spaces?
Boy:
Yes.
Socrates:
And how many times larger is this space than
this other?
Boy:
Four times.
Socrates:
But it ought to have been twice only, as
you will remember.
Boy:
True.
Socrates:
And does not this line, reaching from corner
to corner, bisect each of these spaces?
Boy:
Yes.
Socrates:
And are there not here four equal lines which
contain this space?
Boy:
There are.
Socrates:
Look and see how much this space is.
Boy:
I do not understand.
Socrates:
Has not each interior line cut off half of
the four spaces?
Boy:
Yes.
|