|
Socrates: And now, these things being as
we have said, let us proceed in the next
place to consider whether you are right in
throwing in my teeth that I am unable to
help myself or any of my friends or kinsmen,
or to save them in the extremity of danger,
and that I am in the power of another like
an outlaw to whom anyone may do what he likes-he
may box my ears, which was a brave saying
of yours; or take away my goods or banish
me, or even do his worst and kill me; a condition
which, as you say, is the height of disgrace.
My answer to you is one which has been already
often repeated, but may as well be repeated
once more. I tell you, Callicles, that to
be boxed on the ears wrongfully is not the
worst evil which can befall a man, nor to
have my purse or my body cut open, but that
to smite and slay me and mine wrongfully
is far more disgraceful and more evil; aye,
and to despoil and enslave and pillage, or
in any way at all to wrong me and mine, is
far more disgraceful and evil to the doer
of the wrong than to me who am the sufferer.
These truths, which have been already set
forth as I state them in the previous discussion,
would seem now to have been fixed and riveted
by us, if I may use an expression which is
certainly bold, in words which are like bonds
of iron and adamant; and unless you or some
other still more enterprising hero shall
break them, there is no possibility of denying
what I say. For my position has always been,
that I myself am ignorant how these things
are, but that I have never met any one who
could say otherwise, any more than you can,
and not appear ridiculous. This is my position
still, and if what I am saying is true, and
injustice is the greatest of evils to the
doer of injustice, and yet there is if possible
a greater than this greatest of evils, in
an unjust man not suffering retribution,
what is that defence of which the want will
make a man truly ridiculous? Must not the
defence be one which will avert the greatest
of human evils? And will not worst of all
defences be that with which a man is unable
to defend himself or his family or his friends?-and
next will come that which is unable to avert
the next greatest evil; thirdly that which
is unable to avert the third greatest evil;
and so of other evils. As is the greatness
of evil so is the honour of being able to
avert them in their several degrees, and
the disgrace of not being able to avert them.
Am I not right Callicles?
Callicles: Yes, quite right.
Socrates: Seeing then that there are these
two evils, the doing injustice and the suffering
injustice-and we affirm that to do injustice
is a greater, and to suffer injustice a lesser
evil-by what devices can a man succeed in
obtaining the two advantages, the one of
not doing and the other of not suffering
injustice? must he have the power, or only
the will to obtain them? I mean to ask whether
a man will escape injustice if he has only
the will to escape, or must he have provided
himself with the power?
Callicles: He must have provided himself
with the power; that is clear.
Socrates: And what do you say of doing injustice?
Is the will only sufficient, and will that
prevent him from doing injustice, or must
he have provided himself with power and art;
and if he has not studied and practised,
will he be unjust still? Surely you might
say, Callicles, whether you think that Polus
and I were right in admitting the conclusion
that no one does wrong voluntarily, but that
all do wrong against their will?
Callicles: Granted, Socrates, if you will
only have done.
Socrates: Then, as would appear, power and
art have to be provided in order that we
may do no injustice?
Callicles: Certainly.
Socrates: And what art will protect us from
suffering injustice, if not wholly, yet as
far as possible? I want to know whether you
agree with me; for I think that such an art
is the art of one who is either a ruler or
even tyrant himself, or the equal and companion
of the ruling power.
Callicles: Well said, Socrates; and please
to observe how ready I am to praise you when
you talk sense.
Socrates: Think and tell me whether you would
approve of another view of mine: To me every
man appears to be most the friend of him
who is most like to him-like to like, as
ancient sages say: Would you not agree to
this?
Callicles: I should.
Socrates: But when the tyrant is rude and
uneducated, he may be expected to fear any
one who is his superior in virtue, and will
never be able to be perfectly friendly with
him.
Callicles: That is true.
Socrates: Neither will he be the friend of
any one who greatly his inferior, for the
tyrant will despise him, and will never seriously
regard him as a friend.
Callicles: That again is true.
Socrates: Then the only friend worth mentioning,
whom the tyrant can have, will be one who
is of the same character, and has the same
likes and dislikes, and is at the same time
willing to be subject and subservient to
him; he is the man who will have power in
the state, and no one will injure him with
impunity:-is not that so?
Callicles: Yes.
Socrates: And if a young man begins to ask
how he may become great and formidable, this
would seem to be the way-he will accustom
himself, from his youth upward, to feel sorrow
and joy on, the same occasions as his master,
and will contrive to be as like him as possible?
Callicles: Yes.
Socrates: And in this way he will have accomplished,
as you and your friends would. say, the end
of becoming a great man and not suffering
injury?
Callicles: Very true.
Socrates: But will he also escape from doing
injury? Must not the very opposite be true,-if
he is to be like the tyrant in his injustice,
and to have influence with him? Will he not
rather contrive to do as much wrong as possible,
and not be punished?
Callicles: True.
Socrates: And by the imitation of his master
and by the power which he thus acquires will
not his soul become bad and corrupted, and
will not this be the greatest evil to him?
Callicles: You always contrive somehow or
other, Socrates, to invert everything: do
you not know that he who imitates the tyrant
will, if he has a mind, kill him who does
not imitate him and take away his goods?
Socrates: Excellent Callicles, I am not deaf,
and I have heard that a great many times
from you and from Polus and from nearly every
man in the city, but I wish that you would
hear me too. I dare say that he will kill
him if he has a mind-the bad man will kill
the good and true.
Callicles: And is not that just the provoking
thing?
Socrates: Nay, not to a man of sense, as
the argument shows: do you think that all
our cares should be directed to prolonging
life to the uttermost, and to the study of
those arts which secure us from danger always;
like that art of rhetoric which saves men
in courts of law, and which you advise me
to cultivate?
Callicles: Yes, truly, and very good advice
too.
Socrates: Well, my friend, but what do you
think of swimming; is that an art of any
great pretensions?
Callicles: No, indeed.
Socrates: And yet surely swimming saves a
man from death, there are occasions on which
he must know how to swim. And if you despise
the swimmers, I will tell you of another
and greater art, the art of the pilot, who
not only saves the souls of men, but also
their bodies and properties from the extremity
of danger, just like rhetoric. Yet his art
is modest and unpresuming: it has no airs
or pretences of doing anything extraordinary,
and, in return for the same salvation which
is given by the pleader, demands only two
obols, if he brings us from Aegina to Athens,
or for the longer voyage from Pontus or Egypt,
at the utmost two drachmae, when he has saved,
as I was just now saying, the passenger and
his wife and children and goods, and safely
disembarked them at the Piraeus -this is
the payment which he asks in return for so
great a boon; and he who is the master of
the art, and has done all this, gets out
and walks about on the sea-shore by his ship
in an unassuming way. For he is able to reflect
and is aware that he cannot tell which of
his fellow-passengers he has benefited, and
which of them he has injured in not allowing
them to be drowned. He knows that they are
just the same when he has disembarked them
as when they embarked, and not a whit better
either in their bodies or in their souls;
and he considers that if a man who is afflicted
by great and incurable bodily diseases is
only to be pitied for having escaped, and
is in no way benefited by him in having been
saved from drowning, much less he who has
great and incurable diseases, not of the
body, but of the soul, which is the more
valuable part of him; neither is life worth
having nor of any profit to the bad man,
whether he be delivered from the sea, or
the law-courts, or any other devourer-and
so he reflects that such a one had better
not live, for he cannot live well.
And this is the reason why the pilot, although
he is our saviour, is not usually conceited,
any more than the engineer, who is not at
all behind either the general, or the pilot,
or any one else, in his saving power, for
he sometimes saves whole cities. Is there
any comparison between him and the pleader?
And if he were to talk, Callicles, in your
grandiose style, he would bury you under
a mountain of words, declaring and insisting
that we ought all of us to be engine-makers,
and that no other profession is worth thinking
about; he would have plenty to say. Nevertheless
you despise him and his art, and sneeringly
call him an engine-maker, and you will not
allow your daughters to marry his son, or
marry your son to his daughters. And yet,
on your principle, what justice or reason
is there in your refusal? What right have
you to despise the engine-maker, and the
others whom I was just now mentioning? I
know that you will say, "I am better,
better born." But if the better is not
what I say, and virtue consists only in a
man saving himself and his, whatever may
be his character, then your censure of the
engine-maker, and of the physician, and of
the other arts of salvation, is ridiculous.
O my friend! I want you to see that the noble
and the good may possibly be something different
from saving and being saved:-May not he who
is truly a man cease to care about living
a certain time?-he knows, as women say, that
no man can escape fate, and therefore he
is not fond of life; he leaves all that with
God, and considers in what way he can best
spend his appointed term-whether by assimilating
himself to the constitution under which he
lives, as you at this moment have to consider
how you may become as like as possible to
the Athenian people, if you mean to be in
their good graces, and to have power in the
state; whereas I want you to think and see
whether this is for the interest of either
of us-I would not have us risk that which
is dearest on the acquisition of this power,
like the Thessalian enchantresses, who, as
they say, bring down the moon from heaven
at the risk of their own perdition. But if
you suppose that any man will show you the
art of becoming great in the city, and yet
not conforming yourself to the ways of the
city, whether for better or worse, then I
can only say that you are mistaken, Callides;
for he who would deserve to be the true natural
friend of the Athenian Demus, aye, or of
Pyrilampes' darling who is called after them,
must be by nature like them, and not an imitator
only. He, then, who will make you most like
them, will make you as you desire, a statesman
and orator: for every man is pleased when
he is spoken to in his own language and spirit,
and dislikes any other. But perhaps you,
sweet Callicles, may be of another mind.
What do you say?
Callicles: Somehow or other your words, Socrates,
always appear to me to be good words; and
yet, like the rest of the world, I am not
quite convinced by them.
Socrates: The reason is, Callicles, that
the love of Demus which abides in your soul
is an adversary to me; but I dare say that
if we recur to these same matters, and consider
them more thoroughly, you may be convinced
for all that. Please, then, to remember that
there are two processes of training all things,
including body and soul; in the one, as we
said, we treat them with a view to pleasure,
and in the other with a view to the highest
good, and then we do not indulge but resist
them: was not that the distinction which
we drew?
Callicles: Very true.
Socrates: And the one which had pleasure
in view was just a vulgar flattery:-was not
that another of our conclusions?
Callicles: Be it so, if you will have it.
Socrates: And the other had in view the greatest
improvement of that which was ministered
to, whether body or soul?
Callicles: Quite true.
Socrates: And must we not have the same end
in view in the treatment of our city and
citizens? Must we not try and make-them as
good as possible? For we have already discovered
that there is no use in imparting to them
any other good, unless the mind of those
who are to have the good, whether money,
or office, or any other sort of power, be
gentle and good. Shall we say that?
Callicles: Yes, certainly, if you like.
Socrates: Well, then, if you and I, Callicles,
were intending to set about some public business,
and were advising one another to undertake
buildings, such as walls, docks or temples
of the largest size, ought we not to examine
ourselves, first, as to whether we know or
do not know the art of building, and who
taught us?-would not that be necessary, Callicles?
Callicles: True.
Socrates: In the second place, we should
have to consider whether we had ever constructed
any private house, either of our own or for
our friends, and whether this building of
ours was a success or not; and if upon consideration
we found that we had had good and eminent
masters, and had been successful in constructing
many fine buildings, not only with their
assistance, but without them, by our own
unaided skill-in that case prudence would
not dissuade us from proceeding to the construction
of public works. But if we had no master
to show, and only a number of worthless buildings
or none at all, then, surely, it would be
ridiculous in us to attempt public works,
or to advise one another to undertake them.
Is not this true?
Callicles: Certainly.
Socrates: And does not the same hold in all
other cases? If you and I were physicians,
and were advising one another that we were
competent to practise as state-physicians,
should I not ask about you, and would you
not ask about me, Well, but how about Socrates
himself, has he good health? and was any
one else ever known to be cured by him, whether
slave or freeman? And I should make the same
enquiries about you. And if we arrived at
the conclusion that no one, whether citizen
or stranger, man or woman, had ever been
any the better for the medical skill of either
of us, then, by Heaven, Callicles, what an
absurdity to think that we or any human being
should be so silly as to set up as state-physicians
and advise others like ourselves to do the
same, without having first practised in private,
whether successfully or not, and acquired
experience of the art! Is not this, as they
say, to begin with the big jar when you are
learning the potter's art; which is a foolish
thing?
Callicles: True.
Socrates: And now, my friend, as you are
already beginning to be a public character,
and are admonishing and reproaching me for
not being one, suppose that we ask a few
questions of one another. Tell me, then,
Callicles, how about making any of the citizens
better? Was there ever a man who was once
vicious, or unjust, or intemperate, or foolish,
and became by the help of Callicles good
and noble? Was there ever such a man, whether
citizen or stranger, slave or freeman? Tell
me, Callicles, if a person were to ask these
questions of you, what would you answer?
Whom would you say that-you had improved
by your conversation? There may have been
good deeds of this sort which were done by
you as a private person, before you came
forward in public. Why will you not answer?
Callicles: You are contentious, Socrates.
Socrates: Nay, I ask you, not from a love
of contention, but because I really want
to know in what way you think that affairs
should be administered among us-whether,
when you come to the administration of them,
you have any other aim but the improvement
of the citizens? Have we not already admitted
many times over that such is the duty of
a public man? Nay, we have surely said so;
for if you will not answer for yourself I
must answer for you. But if this is what
the good man ought to effect for the benefit
of his own state, allow me to recall to you
the names of those whom you were just now
mentioning, Pericles, and Cimon, and Miltiades,
and Themistocles, and ask whether you still
think that they were good citizens.
Callicles: I do.
Socrates: But if they were good, then clearly
each of them must have made the citizens
better instead of worse?
Callicles: Yes.
Socrates: And, therefore, when Pericles first
began to speak in the assembly, the Athenians
were not so good as when he spoke last?
Callicles: Very likely.
Socrates: Nay, my friend, "likely"
is not the word; for if he was a good citizen,
the inference is certain.
Callicles: And what difference does that
make?
Socrates: None; only I should like further
to know whether the Athenians are supposed
to have been made better by Pericles, or,
on the contrary, to have been corrupted by
him; for I hear that he was the first who
gave the people pay, and made them idle and
cowardly, and encouraged them in the love
of talk and money.
Callicles: You heard that, Socrates, from
the laconising set who bruise their ears.
Socrates: But what I am going to tell you
now is not mere hearsay, but well known both
to you and me: that at first, Pericles was
glorious and his character unimpeached by
any verdict of the Athenians-this was during
the time when they were not so good-yet afterwards,
when they had been made good and gentle by
him, at the very end of his life they convicted
him of theft, and almost put him to death,
clearly under the notion that he was a malefactor.
Callicles: Well, but how does that prove
Pericles' badness?
Socrates: Why, surely you would say that
he was a bad manager of asses or horses or
oxen, who had received them originally neither
kicking nor butting nor biting him, and implanted
in them all these savage tricks? Would he
not be a bad manager of any animals who received
them gentle, and made them fiercer than they
were when he received them? What do you say?
Callicles: I will do you the favour of saying
"yes."
Socrates: And will you also do me the favour
of saying whether man is an animal?
Callicles: Certainly he is.
Socrates: And was not Pericles a shepherd
of men?
Callicles: Yes.
Socrates: And if he was a good political
shepherd, ought not the animals who were
his subjects, as we were just now acknowledging,
to have become more just, and not more unjust?
Callicles: Quite true.
Socrates: And are not just men gentle, as
Homer says?-or are you of another mind?
Callicles: I agree.
Socrates: And yet he really did make them
more savage than he received them, and their
savageness was shown towards himself; which
he must have been very far from desiring.
Callicles: Do you want me to agree with you?
Socrates: Yes, if I seem to you to speak
the truth.
Callicles: Granted then.
Socrates: And if they were more savage, must
they not have been more unjust and inferior?
Callicles: Granted again.
Socrates: Then upon this view, Pericles was
not a good statesman?
Callicles: That is, upon your view.
Socrates: Nay, the view is yours, after what
you have admitted. Take the case of Cimon
again. Did not the very persons whom he was
serving ostracize him, in order that they
might not hear his voice for ten years? and
they did just the same to Themistocles, adding
the penalty of exile; and they voted that
Miltiades, the hero of Marathon, should be
thrown into the pit of death, and he was
only saved by the Prytanis. And yet, if they
had been really good men, as you say, these
things would never have happened to them.
For the good charioteers are not those who
at first keep their place, and then, when
they have broken-in their horses, and themselves
become better charioteers, are thrown out-that
is not the way either in charioteering or
in any profession-What do you think?
Callicles: I should think not.
|