PLATO
CRITO
360 BC IN ONE WEBPAGE PART
Translated by

Benjamin Jowett (1817-1893)
Benjamin Jowett (15 April 1817 - 1 October
1893) was an English scholar, classicist
and theologian. Noted as one of the greatest
British educators of the 19th century, he
was renowned for his translations of Plato
and as an outstanding and influential tutor.
He was Master of Balliol College, Oxford.
|
|
Plato (Greek Pláton, "broad" 428/427
BC - 348/347 BC), was a Classical Greek philosopher,
mathematician, student of Socrates, writer
of philosophical dialogues, and founder of
the Academy in Athens, the first institution
of higher learning in the Western world.
The Crito is a short but important dialogue
by the ancient Greek philosopher Plato. It
is a conversation between Socrates and his
wealthy friend Crito regarding justice (dike),
injustice (adikia), and the appropriate response
to injustice. Socrates thinks that injustice
may not be answered with injustice, and refuses
Crito's offer to finance his escape from
prison. This dialogue contains an ancient
statement of the social contract theory of
government. The dialogue begins with Socrates
waking up to the presence of Crito in his
prison cell and inquires whether it is early
in the day (43a). Crito informs Socrates
that it is indeed early and that he, Crito,
chose to let Socrates sleep in peace, especially
given Socrates' current distressful circumstance
of awaiting his own execution. Crito explains
that he admires the peaceful manner in which
Socrates has heretofore lived and the level
of calm that Socrates displays in the face
of death. Socrates replies that it is only
fitting that he react in such a manner given
his age and expresses surprise that the guard
has let Crito in to his at such an early
hour. Crito informs Socrates that he is well-acquainted
with the guard and has done him a certain
benefaction.(wikipedia)
|
CRITO by Plato
PERSONS OF THE DIALOGUE
SOCRATES, CRITO
SCENE: The Prison of Socrates
Socrates. WHY have you come at this hour,
Crito? it must be quite early.
Crito. Yes, certainly.
Socrates: What is the exact time?
Crito: The dawn is breaking.
Socrates: I wonder the keeper of the prison
would let you in.
Crito: He knows me because I often come,
Socrates; moreover. I have done him a kindness.
Socrates: And are you only just come?
Crito: No, I came some time ago.
Socrates: Then why did you sit and say nothing,
instead of awakening me at once?
Crito: Why, indeed, Socrates, I myself would
rather not have all this sleeplessness and
sorrow. But I have been wondering at your
peaceful slumbers, and that was the reason
why I did not awaken you, because I wanted
you to be out of pain. I have always thought
you happy in the calmness of your temperament;
but never did I see the like of the easy,
cheerful way in which you bear this calamity.
Socrates: Why, Crito, when a man has reached
my age he ought not to be repining at the
prospect of death.
Crito: And yet other old men find themselves
in similar misfortunes, and age does not
prevent them from repining.
Socrates: That may be. But you have not told
me why you come at this early hour.
Crito: I come to bring you a message which
is sad and painful; not, as I believe, to
yourself but to all of us who are your friends,
and saddest of all to me.
Socrates: What! I suppose that the ship has
come from Delos, on the arrival of which
I am to die?
Crito:
No, the ship has not actually arrived, but
she will probably be here to-day, as persons
who have come from Sunium tell me that they
have left her there; and therefore to-morrow,
Socrates, will be the last day of your life.
Socrates: Very well, Crito; if such is the
will of God, I am willing; but my belief
is that there will be a delay of a day.
Crito: Why do you say this?
Socrates: I will tell you. I am to die on
the day after the arrival of the ship?
Crito: Yes; that is what the authorities
say.
Socrates: But I do not think that the ship
will be here until to-morrow; this I gather
from a vision which I had last night, or
rather only just now, when you fortunately
allowed me to sleep.
Crito: And what was the nature of the vision?
Socrates: There came to me the likeness of
a woman, fair and comely, clothed in white
raiment, who called to me and said: O Socrates-
"The third day hence, to Phthia shalt
thou go."
Crito: What a singular dream, Socrates!
Socrates: There can be no doubt about the
meaning Crito, I think.
Crito: Yes: the meaning is only too clear.
But, O! my beloved Socrates, let me entreat
you once more to take my advice and escape.
For if you die I shall not only lose a friend
who can never be replaced, but there is another
evil: people who do not know you and me will
believe that I might have saved you if I
had been willing to give money, but that
I did not care. Now, can there be a worse
disgrace than this- that I should be thought
to value money more than the life of a friend?
For the many will not be persuaded that I
wanted you to escape, and that you refused.
Socrates: But why, my dear Crito, should
we care about the opinion of the many? Good
men, and they are the only persons who are
worth considering, will think of these things
truly as they happened.
Crito: But do you see. Socrates, that the
opinion of the many must be regarded, as
is evident in your own case, because they
can do the very greatest evil to anyone who
has lost their good opinion?
Socrates: I only wish, Crito, that they could;
for then they could also do the greatest
good, and that would be well. But the truth
is, that they can do neither good nor evil:
they cannot make a man wise or make him foolish;
and whatever they do is the result of chance.
Crito: Well, I will not dispute about that;
but please to tell me, Socrates, whether
you are not acting out of regard to me and
your other friends: are you not afraid that
if you escape hence we may get into trouble
with the informers for having stolen you
away, and lose either the whole or a great
part of our property; or that even a worse
evil may happen to us? Now, if this is your
fear, be at ease; for in order to save you,
we ought surely to run this or even a greater
risk; be persuaded, then, and do as I say.
Socrates: Yes, Crito, that is one fear which
you mention, but by no means the only one.
Crito: Fear not. There are persons who at
no great cost are willing to save you and
bring you out of prison; and as for the informers,
you may observe that they are far from being
exorbitant in their demands; a little money
will satisfy them. My means, which, as I
am sure, are ample, are at your service,
and if you have a scruple about spending
all mine, here are strangers who will give
you the use of theirs; and one of them, Simmias
the Theban, has brought a sum of money for
this very purpose; and Cebes and many others
are willing to spend their money too. I say,
therefore, do not on that account hesitate
about making your escape, and do not say,
as you did in the court, that you will have
a difficulty in knowing what to do with yourself
if you escape. For men will love you in other
places to which you may go, and not in Athens
only; there are friends of mine in Thessaly,
if you like to go to them, who will value
and protect you, and no Thessalian will give
you any trouble. Nor can I think that you
are justified, Socrates, in betraying your
own life when you might be saved; this is
playing into the hands of your enemies and
destroyers; and moreover I should say that
you were betraying your children; for you
might bring them up and educate them; instead
of which you go away and leave them, and
they will have to take their chance; and
if they do not meet with the usual fate of
orphans, there will be small thanks to you.
No man should bring children into the world
who is unwilling to persevere to the end
in their nurture and education. But you are
choosing the easier part, as I think, not
the better and manlier, which would rather
have become one who professes virtue in all
his actions, like yourself. And, indeed,
I am ashamed not only of you, but of us who
are your friends, when I reflect that this
entire business of yours will be attributed
to our want of courage. The trial need never
have come on, or might have been brought
to another issue; and the end of all, which
is the crowning absurdity, will seem to have
been permitted by us, through cowardice and
baseness, who might have saved you, as you
might have saved yourself, if we had been
good for anything (for there was no difficulty
in escaping); and we did not see how disgraceful,
Socrates, and also miserable all this will
be to us as well as to you. Make your mind
up then, or rather have your mind already
made up, for the time of deliberation is
over, and there is only one thing to be done,
which must be done, if at all, this very
night, and which any delay will render all
but impossible; I beseech you therefore,
Socrates, to be persuaded by me, and to do
as I say.
Socrates:
Dear Crito, your zeal is invaluable, if a
right one; but if wrong, the greater the
zeal the greater the evil; and therefore
we ought to consider whether these things
shall be done or not. For I am and always
have been one of those natures who must be
guided by reason, whatever the reason may
be which upon reflection appears to me to
be the best; and now that this fortune has
come upon me, I cannot put away the reasons
which I have before given: the principles
which I have hitherto honored and revered
I still honor, and unless we can find other
and better principles on the instant, I am
certain not to agree with you; no, not even
if the power of the multitude could inflict
many more imprisonments, confiscations, deaths,
frightening us like children with hobgoblin
terrors. But what will be the fairest way
of considering the question? Shall I return
to your old argument about the opinions of
men, some of which are to be regarded, and
others, as we were saying, are not to be
regarded? Now were we right in maintaining
this before I was condemned? And has the
argument which was once good now proved to
be talk for the sake of talking; in fact
an amusement only, and altogether vanity?
That is what I want to consider with your
help, Crito: whether, under my present circumstances,
the argument appears to be in any way different
or not; and is to be allowed by me or disallowed.
That argument, which, as I believe, is maintained
by many who assume to be authorities, was
to the effect, as I was saying, that the
opinions of some men are to be regarded,
and of other men not to be regarded. Now
you, Crito, are a disinterested person who
are not going to die to-morrow- at least,
there is no human probability of this, and
you are therefore not liable to be deceived
by the circumstances in which you are placed.
Tell me, then, whether I am right in saying
that some opinions, and the opinions of some
men only, are to be valued, and other opinions,
and the opinions of other men, are not to
be valued. I ask you whether I was right
in maintaining this?
Crito: Certainly.
Socrates: The good are to be regarded, and
not the bad?
Crito: Yes.
Socrates: And the opinions of the wise are
good, and the opinions of the unwise are
evil?
Crito: Certainly.
Socrates: And what was said about another
matter? Was the disciple in gymnastics supposed
to attend to the praise and blame and opinion
of every man, or of one man only- his physician
or trainer, whoever that was?
Crito: Of one man only.
Socrates: And he ought to fear the censure
and welcome the praise of that one only,
and not of the many?
Crito: That is clear.
Socrates: And he ought to live and train,
and eat and drink in the way which seems
good to his single master who has understanding,
rather than according to the opinion of all
other men put together?
Crito: True.
Socrates: And if he disobeys and disregards
the opinion and approval of the one, and
regards the opinion of the many who have
no understanding, will he not suffer evil?
Crito: Certainly he will.
Socrates: And what will the evil be, whither
tending and what affcting, in the disobedient
person?
Crito: Clearly, affecting the body; that
is what is destroyed by the evil.
Socrates: Very good; and is not this true,
Crito, of other things which we need not
separately enumerate? In the matter of just
and unjust, fair and foul, good and evil,
which are the subjects of our present consultation,
ought we to follow the opinion of the many
and to fear them; or the opinion of the one
man who has understanding, and whom we ought
to fear and reverence more than all the rest
of the world: and whom deserting we shall
destroy and injure that principle in us which
may be assumed to be improved by justice
and deteriorated by injustice; is there not
such a principle?
Crito: Certainly there is, Socrates.
Socrates: Take a parallel instance; if, acting
under the advice of men who have no understanding,
we destroy that which is improvable by health
and deteriorated by disease- when that has
been destroyed, I say, would life be worth
having? And that is- the body?
Crito: Yes.
Socrates: Could we live, having an evil and
corrupted body?
Crito: Certainly not.
Socrates: And will life be worth having,
if that higher part of man be depraved, which
is improved by justice and deteriorated by
injustice? Do we suppose that principle,
whatever it may be in man, which has to do
with justice and injustice, to be inferior
to the body?
Crito: Certainly not.
Socrates: More honored, then?
Crito: Far more honored.
Socrates: Then, my friend, we must not regard
what the many say of us: but what he, the
one man who has understanding of just and
unjust, will say, and what the truth will
say. And therefore you begin in error when
you suggest that we should regard the opinion
of the many about just and unjust, good and
evil, honorable and dishonorable. Well, someone
will say, "But the many can kill us."
Crito: Yes, Socrates; that will clearly be
the answer.
Socrates: That is true; but still I find
with surprise that the old argument is, as
I conceive, unshaken as ever. And I should
like to know Whether I may say the same of
another proposition- that not life, but a
good life, is to be chiefly valued?
Crito: Yes, that also remains.
Socrates: And a good life is equivalent to
a just and honorable one- that holds also?
Crito: Yes, that holds.
Socrates: From these premises I proceed to
argue the question whether I ought or ought
not to try to escape without the consent
of the Athenians: and if I am clearly right
in escaping, then I will make the attempt;
but if not, I will abstain. The other considerations
which you mention, of money and loss of character,
and the duty of educating children, are,
I fear, only the doctrines of the multitude,
who would be as ready to call people to life,
if they were able, as they are to put them
to death- and with as little reason. But
now, since the argument has thus far prevailed,
the only question which remains to be considered
is, whether we shall do rightly either in
escaping or in suffering others to aid in
our escape and paying them in money and thanks,
or whether we shan not do rightly; and if
the latter, then death or any other calamity
which may ensue on my remaining here must
not be allowed to enter into the calculation.
Crito: I think that you are right, Socrates;
how then shall we proceed?
Socrates: Let us consider the matter together,
and do you either refute me if you can, and
I will be convinced; or else cease, my dear
friend, from repeating to me that I ought
to escape against the wishes of the Athenians:
for I am extremely desirous to be persuaded
by you, but not against my own better judgment.
And now please to consider my first position,
and do your best to answer me.
Crito: I will do my best.
Socrates: Are we to say that we are never
intentionally to do wrong, or that in one
way we ought and in another way we ought
not to do wrong, or is doing wrong always
evil and dishonorable, as I was just now
saying, and as has been already acknowledged
by us? Are all our former admissions which
were made within a few days to be thrown
away? And have we, at our age, been earnestly
discoursing with one another all our life
long only to discover that we are no better
than children? Or are we to rest assured,
in spite of the opinion of the many, and
in spite of consequences whether better or
worse, of the truth of what was then said,
that injustice is always an evil and dishonor
to him who acts unjustly? Shall we affirm
that?
Crito: Yes.
Socrates: Then we must do no wrong?
Crito: Certainly not.
Socrates: Nor when injured injure in return,
as the many imagine; for we must injure no
one at all?
Crito: Clearly not.
Socrates: Again, Crito, may we do evil?
Crito: Surely not, Socrates.
Socrates: And what of doing evil in return
for evil, which is the morality of the many-is
that just or not?
Crito: Not just.
Socrates: For doing evil to another is the
same as injuring him?
Crito: Very true.
Socrates: Then we ought not to retaliate
or render evil for evil to anyone, whatever
evil we may have suffered from him. But I
would have you consider, Crito, whether you
really mean what you are saying. For this
opinion has never been held, and never will
be held, by any considerable number of persons;
and those who are agreed and those who are
not agreed upon this point have no common
ground, and can only despise one another,
when they see how widely they differ. Tell
me, then, whether you agree with and assent
to my first principle, that neither injury
nor retaliation nor warding off evil by evil
is ever right. And shall that be the premise
of our agreement? Or do you decline and dissent
from this? For this has been of old and is
still my opinion; but, if you are of another
opinion, let me hear what you have to say.
If, however, you remain of the same mind
as formerly, I will proceed to the next step.
Crito: You may proceed, for I have not changed
my mind.
Socrates: Then I will proceed to the next
step, which may be put in the form of a question:
Ought a man to do what he admits to be right,
or ought he to betray the right?
Crito: He ought to do what he thinks right.
Socrates: But if this is true, what is the
application? In leaving the prison against
the will of the Athenians, do I wrong any?
or rather do I not wrong those whom I ought
least to wrong? Do I not desert the principles
which were acknowledged by us to be just?
What do you say?
Crito: I cannot tell, Socrates, for I do
not know.
Socrates: Then consider the matter in this
way: Imagine that I am about to play truant
(you may call the proceeding by any name
which you like), and the laws and the government
come and interrogate me: "Tell us, Socrates,"
they say; "what are you about? are you
going by an act of yours to overturn us-
the laws and the whole State, as far as in
you lies? Do you imagine that a State can
subsist and not be overthrown, in which the
decisions of law have no power, but are set
aside and overthrown by individuals?"
What will be our answer, Crito, to these
and the like words? Anyone, and especially
a clever rhetorician, will have a good deal
to urge about the evil of setting aside the
law which requires a sentence to be carried
out; and we might reply, "Yes; but the
State has injured us and given an unjust
sentence." Suppose I say that?
Crito: Very good, Socrates.
Socrates: "And was that our agreement
with you?" the law would sar, "or
were you to abide by the sentence of the
State?" And if I were to express astonishment
at their saying this, the law would probably
add: "Answer, Socrates, instead of opening
your eyes: you are in the habit of asking
and answering questions. Tell us what complaint
you have to make against us which justifies
you in attempting to destroy us and the State?
In the first place did we not bring you into
existence? Your father married your mother
by our aid and begat you. Say whether you
have any objection to urge against those
of us who regulate marriage?" None,
I should reply. "Or against those of
us who regulate the system of nurture and
education of children in which you were trained?
Were not the laws, who have the charge of
this, right in commanding your father to
train you in music and gymnastic?" Right,
I should reply. "Well, then, since you
were brought into the world and nurtured
and educated by us, can you deny in the first
place that you are our child and slave, as
your fathers were before you? And if this
is true you are not on equal terms with us;
nor can you think that you have a right to
do to us what we are doing to you. Would
you have any right to strike or revile or
do any other evil to a father or to your
master, if you had one, when you have been
struck or reviled by him, or received some
other evil at his hands?- you would not say
this? And because we think right to destroy
you, do you think that you have any right
to destroy us in return, and your country
as far as in you lies? And will you, O professor
of true virtue, say that you are justified
in this? Has a philosopher like you failed
to discover that our country is more to be
valued and higher and holier far than mother
or father or any ancestor, and more to be
regarded in the eyes of the gods and of men
of understanding? also to be soothed, and
gently and reverently entreated when angry,
even more than a father, and if not persuaded,
obeyed? And when we are punished by her,
whether with imprisonment or stripes, the
punishment is to be endured in silence; and
if she leads us to wounds or death in battle,
thither we follow as is right; neither may
anyone yield or retreat or leave his rank,
but whether in battle or in a court of law,
or in any other place, he must do what his
city and his country order him; or he must
change their view of what is just: and if
he may do no violence to his father or mother,
much less may he do violence to his country."
What answer shall we make to this, Crito?
Do the laws speak truly, or do they not?
Crito: I think that they do.
Socrates: Then the laws will say: "Consider,
Socrates, if this is true, that in your present
attempt you are going to do us wrong. For,
after having brought you into the world,
and nurtured and educated you, and given
you and every other citizen a share in every
good that we had to give, we further proclaim
and give the right to every Athenian, that
if he does not like us when he has come of
age and has seen the ways of the city, and
made our acquaintance, he may go where he
pleases and take his goods with him; and
none of us laws will forbid him or interfere
with him. Any of you who does not like us
and the city, and who wants to go to a colony
or to any other city, may go where he likes,
and take his goods with him. But he who has
experience of the manner in which we order
justice and administer the State, and still
remains, has entered into an implied contract
that he will do as we command him. And he
who disobeys us is, as we maintain, thrice
wrong: first, because in disobeying us he
is disobeying his parents; secondly, because
we are the authors of his education; thirdly,
because he has made an agreement with us
that he will duly obey our commands; and
he neither obeys them nor convinces us that
our commands are wrong; and we do not rudely
impose them, but give him the alternative
of obeying or convincing us; that is what
we offer and he does neither. These are the
sort of accusations to which, as we were
saying, you, Socrates, will be exposed if
you accomplish your intentions; you, above
all other Athenians." Suppose I ask,
why is this? they will justly retort upon
me that I above all other men have acknowledged
the agreement. "There is clear proof,"
they will say, "Socrates, that we and
the city were not displeasing to you. Of
all Athenians you have been the most constant
resident in the city, which, as you never
leave, you may be supposed to love. For you
never went out of the city either to see
the games, except once when you went to the
Isthmus, or to any other place unless when
you were on military service; nor did you
travel as other men do. Nor had you any curiosity
to know other States or their laws: your
affections did not go beyond us and our State;
we were your especial favorites, and you
acquiesced in our government of you; and
this is the State in which you begat your
children, which is a proof of your satisfaction.
Moreover, you might, if you had liked, have
fixed the penalty at banishment in the course
of the trial-the State which refuses to let
you go now would have let you go then. But
you pretended that you preferred death to
exile, and that you were not grieved at death.
And now you have forgotten these fine sentiments,
and pay no respect to us, the laws, of whom
you are the destroyer; and are doing what
only a miserable slave would do, running
away and turning your back upon the compacts
and agreements which you made as a citizen.
And first of all answer this very question:
Are we right in saying that you agreed to
be governed according to us in deed, and
not in word only? Is that true or not?"
How shall we answer that, Crito? Must we
not agree?
Crito: There is no help, Socrates.
Socrates: Then will they not say: "You,
Socrates, are breaking the covenants and
agreements which you made with us at your
leisure, not in any haste or under any compulsion
or deception, but having had seventy years
to think of them, during which time you were
at liberty to leave the city, if we were
not to your mind, or if our covenants appeared
to you to be unfair. You had your choice,
and might have gone either to Lacedaemon
or Crete, which you often praise for their
good government, or to some other Hellenic
or foreign State. Whereas you, above all
other Athenians, seemed to be so fond of
the State, or, in other words, of us her
laws (for who would like a State that has
no laws?), that you never stirred out of
her: the halt, the blind, the maimed, were
not more stationary in her than you were.
And now you run away and forsake your agreements.
Not so, Socrates, if you will take our advice;
do not make yourself ridiculous by escaping
out of the city.
"For just consider, if you transgress
and err in this sort of way, what good will
you do, either to yourself or to your friends?
That your friends will be driven into exile
and deprived of citizenship, or will lose
their property, is tolerably certain; and
you yourself, if you fly to one of the neighboring
cities, as, for example, Thebes or Megara,
both of which are well-governed cities, will
come to them as an enemy, Socrates, and their
government will be against you, and all patriotic
citizens will cast an evil eye upon you as
a subverter of the laws, and you will confirm
in the minds of the judges the justice of
their own condemnation of you. For he who
is a corrupter of the laws is more than likely
to be corrupter of the young and foolish
portion of mankind. Will you then flee from
well-ordered cities and virtuous men? and
is existence worth having on these terms?
Or will you go to them without shame, and
talk to them, Socrates? And what will you
say to them? What you say here about virtue
and justice and institutions and laws being
the best things among men? Would that be
decent of you? Surely not. But if you go
away from well-governed States to Crito's
friends in Thessaly, where there is great
disorder and license, they will be charmed
to have the tale of your escape from prison,
set off with ludicrous particulars of the
manner in which you were wrapped in a goatskin
or some other disguise, and metamorphosed
as the fashion of runaways is- that is very
likely; but will there be no one to remind
you that in your old age you violated the
most sacred laws from a miserable desire
of a little more life? Perhaps not, if you
keep them in a good temper; but if they are
out of temper you will hear many degrading
things; you will live, but how?- as the flatterer
of all men, and the servant of all men; and
doing what?- eating and drinking in Thessaly,
having gone abroad in order that you may
get a dinner. And where will be your fine
sentiments about justice and virtue then?
Say that you wish to live for the sake of
your children, that you may bring them up
and educate them- will you take them into
Thessaly and deprive them of Athenian citizenship?
Is that the benefit which you would confer
upon them? Or are you under the impression
that they will be better cared for and educated
here if you are still alive, although absent
from them; for that your friends will take
care of them? Do you fancy that if you are
an inhabitant of Thessaly they will take
care of them, and if you are an inhabitant
of the other world they will not take care
of them? Nay; but if they who call themselves
friends are truly friends, they surely will.
"Listen, then, Socrates, to us who have
brought you up. Think not of life and children
first, and of justice afterwards, but of
justice first, that you may be justified
before the princes of the world below. For
neither will you nor any that belong to you
be happier or holier or juster in this life,
or happier in another, if you do as Crito
bids. Now you depart in innocence, a sufferer
and not a doer of evil; a victim, not of
the laws, but of men. But if you go forth,
returning evil for evil, and injury for injury,
breaking the covenants and agreements which
you have made with us, and wronging those
whom you ought least to wrong, that is to
say, yourself, your friends, your country,
and us, we shall be angry with you while
you live, and our brethren, the laws in the
world below, will receive you as an enemy;
for they will know that you have done your
best to destroy us. Listen, then, to us and
not to Crito."
This is the voice which I seem to hear murmuring
in my ears, like the sound of the flute in
the ears of the mystic; that voice, I say,
is humming in my ears, and prevents me from
hearing any other. And I know that anything
more which you will say will be in vain.
Yet speak, if you have anything to say.
Crito: I have nothing to say, Socrates.
Socrates: Then let me follow the intimations
of the will of God.
-THE END-
|