![]() |
ORAL TRADITIONIN HOMER, PRESOCRATICS, PLATO, ARISTOTLE Fifteen (C) |
I.D. Greeks 0022 Chapter 12: . . . The syntactic component of the grammar of the Indo-European poetics is the domain of “formulaics”, and the semantic component of the domain of “thematics”. Formulas are the vehicles, the carriers of themes; they are collectively the verbal expression of the traditional culture of the Indo-Europeans themselves. The formula can be something big like a myth (Vedic áhann áhim ‘he slew the serpent); or transposed to a charm (Old Irish gono míl ‘I slay the beast’); a component of a myth (OIr. teora ferba fíra ‘three milk cows’); a value (OIr. milsem cotalta coiblige ‘copulation is the sweetest part of sleep’); a tabu (Greek ??????? ?'????'? = meksymi krdhyáh ‘to urinate at upright’); a kenning or other indexical figure (OIr. melg n-etha ‘milk of grain’ = cuirm ‘ale’); or simply a marked designation of things, like a merism (OIr. brechtaib ban ‘by spells of women’) or by a figure of grammar (Oir. Gonas génta(i)r ‘he who kills will be killed’) . . . (pg. 152) . . . Formulaic examples like those given just above from Vedic, Greek, and Old Irish are synchronic formulas . . . Formulas may make reference to other formulas and derive their full meaning only by comparison with the other formula indexically referred to: a form of “intertextuality” . . . The fact of the long-term preservation og formulaic sequences makes possible the application to them of the Comparative Method. Long-term preservation is assured by repetition; thematic continuity—the preservation of an “an essential idea” (GCM: my emphasis)---implies semantic continuity, which in turn may allow lexical renewal. That is to say, we can have the preservation of formulaic status under partial or even total lexical replacement . . . (pp. 152-154) stify">Lexical equations typically lead to reconstructions . . . It is in some sense the SAME Indo-European formula which surfaces in Old Hittite as iyata dameta, in Homeric Greek as "?''??'? ^? ???????? ^?, and in English goods and chattels . . . Here the study of formula leads to the reconstruction of a total semiotic model for a prehistoric culture . . . they are . . . indications of diachronic contiguity relations, relations which point to an inherited theme or interaction of themes which can be realized as a formula at any one point . . . (pp. 154-157) In a sense, this is a reconstruction of how memory literally “always already” works within us at this moment. In the Avestan hymn to Mithra (Yt. 10.28), the divinized Contract is worshipped, YM stun v+?raiieiti b?r?zi.mitahe nmnahe TIFY: inter-ideograph; MARGIN: 0in 0in 12pt 1in; TEXT-ALIGN: justify">who holds apart the posts of the high-built house. Elsewhere the house has a thousand posts, in the formulaic epithet (Y. 57.21, Yt. 5.101) nmn?m . . . hazaKrM.stun?m the thousand-posted house, which recurs in sahásra-sthkna-, of the seat (sádas-) of Mitra and Varuna, Rig Veda 2.41.5. Rig Vedaht: bold"> 10.18 is ‘a collection of verses for the dead’ . . . , an assemblage of obviously traditional material. Verses 12b and 13cd read Sahásram míta úpa hí [ráyantm Etm sthúnm pitáro dhrayantu te Átr yamáh sdan te minotu Let a thousand houseposts be set up . . . Let the Fathers hold firm this housepost for you; Let Yama build you a dwelling there. Times New Roman">(Yama, as the first mortal, brought death into the world and reigned over the ‘underworld.’) Avestan in two passages and Vedic in contiguous verses of a single hymn collocate no less than four common Indo-Iranian roots (boldface) as part of the formulaic system describing the HOUSE. In It is instructive to compare the Avestan and Vedic passages with an archeologist’s description (Gimbutas 1974:293-4): Burial practices are not loaned to other cultures; nor are they abruptly abandoned even though they are subject to gradual change. Because the graves of (This is an excellent example of cross disciplinary illumination of abstract conclusions.) . . . the formulaic system could not make possible the long-term conservation of such verbal collocations when combined with the real conservatism of a cultural nexus. The comparison of formulaic sequences is another and very special window onto pre-historic material and non-material culture. (pp. 152-158) . . . |
| BACK TO TOP OF PAGE |