Medieval Philosophy
ABSTRACT:
Ockham’s connotation theory is essential
to his ontological program. To carry out
and justify his ontological project of eliminating
alleged entities falling under eight Aristotelian
categories, Ockham needs and in effect uses
a connotation theory which provides him a
recursive semantics for the mental language.
Another importanhesis about Ockham’s connotation
theory, pointed out recently by Claude Panaccio
and now widely accepted, is that Ockham allowed
simple connotative terms in the mental language.
However, among current interpretations of
Ockham’s connotation theory, none is able
to accommodate both theses. In this paper,
I offer a new interpretation, based upon
a distinction between physical simplicity
and semantic complexity of connotative terms,
which I argue can accommodate both.
The most famous doctrine in William of Ockham’s
physics is probably his nominalism. One theme
that defines Ockham’s nominalism,(2) the
one we will discuss in this paper, is his
ontological elimination of eight Aristotelian
categories — categories other than those
of substance and quality. The main mechanism
that brings forth the ontological elimination
is his theory of connotation.
The theory of connotation is a theory about
significations of terms in mental language.
Ockham, following Boethius, distinguished
three levels of language: written, spoken,
and mental. Among the three, mental language
is natural, while the other two conventional.
That is to say, while spoken or written signs
vary from one community to another, mental
signs — concepts and their combinations —
are at least ideally the same for all people,
and while the meanings of mental signs are
originally acquired through natural processes,
the meanings of written and spoken signs
are derived from those of the mental signs
with which they are associated by convention.
In Ockham’s mental language, terms are divided
into two groups: (1) categorematic terms,
mental counterparts of nouns, adjectives,
and verbs, that signify (make us think of)
things in the world;
(2) syncategorematic terms, mental counterparts
of adverbs, conjunctions, and prepositions,
that do not by themselves signify any distinct
reality but modify the significations of
the categorematic terms to which they are
conjoined.(3) Thus, the concepts "man,"
"white," "to kick" are
categorematic; while "every," "but,"
"on" syncategorematic.
In connection with the connotation theory,
a further demarcation among categorematic
terms is introduced: there are absolute terms
(e. g., "man"), terms of categories
of substance and quality, corresponding to
natural kind terms in modern terminology;
and there are connotative terms (e. g., "white"),
terms of categories of quantity, relation,
action, passion, when, where, position, and
habit. Despite its rich content, the central
thesis of the connotation theory is simple:
while absolute terms have no semantically
equivalent definitions, every connotative
term has a fully expanded nominal definition
which consists of only absolute terms and
syncategoremata, and which is semantically
equivalent to the connotative term (e. g.,
the connotative term "white" has
a semantically equivalent nominal definition
"something having a whiteness").
what this thesis suggests is a reductional
program in the semantics of mental terms:
there are irreducible rock-bottoms — absolute
terms, and all other categorematic terms
— connotative terms — can be reduced to absolute
terms and syncategoremata (as far as their
significations are concerned). With the help
of the related theory of "exposition"
and "exponibles,"(4) we can easily
extend the reductional program in the connotation
theory to a recursive semantics(5) in modern
jargon, i. e., we can systematically reduce
all mental signs containing connotative terms
to signs containing only absolute terms and
syncategoramata.
We have said that there are correlations
between absolute terms and substances and
qualities, and between connotative terms
and putative entities falling under other
Aristotelian categories. We have also said
that the connotation theory, together with
the theory of "exposition" and
"exponibles," enables us to have
a reductional semantics. But these two still
do not suffice to give us ontological reduction.
To have ontological elimination, we need
some additional principles that hook up the
connotation theory with ontology, principles
that provide us sufficient reasons to posit
ontological entities.(6) In Summa Logicae
Ockham gave two such principles: (1) the
epistemological one, that we have a sufficient
reason to posit certain entities if they
have to be appealed to in accounting for
our acquisitions of mental signs;(7) (2)
the semantical one, that we have a sufficient
reason to posit certain entities if they
have to be appealed to in accounting for
the significations of mental signs. Since
Ockham’s focus was mainly on (2), we shall
follow Ockham and focus on the semantical
one in this paper.
Notice that ‘ontological elimination’ can
mean two different things: in the weak sense
it means our refraining from asserting the
existence of putative entities; while in
the strong sense it means our denial of the
existence of putative entities. Clearly the
above principles only enable us to have "ontological
elimination" in the weak sense, for
we cannot rule out the possibility that there
might be a sufficient reason to posit the
existence of some putative entities under
another philosophical context. To have "ontological
elimination" in the strong sense, we
must strengthen the principles.(8) It is
not my aim here to determine which interpretation
of "ontological elimination" is
more appropriate — all I want to point out
is that both are realizable by choosing the
appropriate principle.
In the connotation theory, the key doctrine
that takes Ockham to ontological elimination
is the thesis that a connotative term has
a semantically equivalent, fully expanded
nominal definition, the "synonymy thesis"
proposed by Paul Spade in his "Ockham’s
Distinctions between Absolute and Connotative
Terms."(9) Commentators have paid considerable
attention to this thesis. While Spade and
Marilyn Adams disagree about the degree of
defensibility of the synonymy thesis,(10)
they agree that Ockham did hold this thesis
and it provides at least a programmatic scheme
for ontological elimination.(11) Following
Spade and Adams, let’s say that a good interpretation
of the connotation theory must accommodate
the synonymy thesis. Call it ‘requirement
(a)’.
There seem to be other requirements too.
First, Ockham’s mental language is a minimal
one — it contains nothing that neither has
significations nor contributes to the significations
of others, and it has no synonym. This can
be viewed as a result of the principle of
parsimony known as "Ockham’s Razor,"
that "Plurality should not be posited
without necessity,"(12) that "One
ought not postulate many items when he can
get by with fewer,"(13) that "What
can happen through fewer [principles] happens
in vain through more,"(14) etc. So,
a good interpretation of the connotation
theory must also accommodate the thesis that
there is no synonym in mental language. Call
it ‘requirement (b)’. Second, as Claude Panaccio
pointed out in his "Connotative Terms
in Ockham’s Mental Language"(15) (which
is now widely accepted), Ockham did allow
simple connotative terms in mental language,
which, too, must be accommodated in our interpretation
of the connotation theory. Call this ‘requirement
(c)’.
Unfortunately, among current interpretations
of the connotation theory, none is able to
satisfy all the above requirements (requirements
[a], [b], and [c]). Spade and Adams’ approach
clearly satisfies requirement (a), but does
it satisfy requirements (b) and (c)? In their
approach they treat mental language as having
a compositional syntax, i. e., absolute terms
and syncategoremata are mutually independent
simples, and connotative terms are just aggregates
of simples (as appeared in their nominal
definitions)
(e. g., the connotative term "fireman"
is literally an aggregate of simples "fire,"
"man," etc.). what this suggests
is that a connotative term and its nominal
definition are the same mental entity, not
two distinct (distinct in type) entities
that are semantically equivalent. Hence,
their approach satisfies requirement (b).
But since a connotative term is an aggregate
of simples, it is complex. Hence, their approach
does not satisfy requirement (c). Claude
Panaccio takes requirements (b) and (c) seriously,
but largely motivated by a worry about the
semantical reduction of relational terms,(16)
he rejects the synonymy thesis. Martin Tweedale,
in his "Ockham’s Supposed Elimination
of Connotative Terms and His Ontological
Parsimony,"(17) convincingly shows that
Panaccio’s worry about relational terms is
ungrounded, and reaffirms the synonymy thesis.
But unfortunately he stipulates that there
be mental synonyms among complex signs or
between simple and complex signs in Ockham’s
mental language,(18) and hence his account
does not satisfy requirement (b).(19)
In what follows I shall offer an interpretation
of the connotation theory which satisfies
all three requirements.
The current prevailing interpretation of
Ockham’s view on the structure of mental
signs is that mental propositions and some
mental terms are complex — they have constitutive
parts. In this section I argue that this
interpretation is unfavorable. My strategy
is to use both textual evidence and three
arguments to show that mental propositions
are simple for Ockham. Since my arguments
for the simplicity of mental propositions
can be transferred to mental terms, I shall
conclude that all signs in Ockham’s mental
language are simple.
During the late mediaeval period, the issue
concerning the structure of mental propositions
was a controversial one. One common view,
held by John Buridan and commonly attributed
to Ockham, is that a mental proposition has
constitutive parts in a way similar to a
written or spoken proposition. Take, for
example, the mental counterpart of the written
proposition "Every man is (an)(20) animal."
According to Buridan, the mental proposition
consists of the universal quantifier "every,"
the concept "man," the mental copula
"is," and the concept "animal."
The alternative view, held by Gregory of
Rimini and Peter of Ailly, is that all mental
propositions are structureless mental acts
which do not contain constitutive parts.(21)
Contrary to the prevailing interpretation,
in at least two places of Commentary on Aristotle’s
De interpretatione I, Prologue, § 6, Ockham
seemed to espouse the view that mental propositions
do not have constitutive parts, where he
said:
And if it is said that an act of apprehending
or knowing one proposition is not some one
simple act, but rather is an act [made up]
of many acts, which acts all [together] make
up one proposition, [I argue] against this
[as follows]: In that case, the proposition
‘Every man is an animal’ and ‘Every animal
is a man’ would not be distinguished in the
mind. For if the proposition in the mind
is only an act of understanding made up of
these particular intellections, [then] since
here there cannot be any particular act in
the one proposition unless it is in the other
one [too], and the difference of word-order
does not block [the conclusion] as it blocks
it in speech, there doesn’t seem to be any
way [for the latter proposition] to be distinguished
[from the former] in the mind.(22)
and later in the same section:
To the second [argument] many things can
be said. One is that a proposition in the
mind is one [thing] composed of many acts
of understanding.... Alternatively, it can
be said that this proposition is one act
equivalent to three such acts existing simultaneously
in the intellect. In that case, according
to this way of talking, a proposition is
not something really composite, but only
by equivalence — that is, it is equivalent
to such a composite.(23)
Are these just accidental aberrations? Let’s
consider the problem carefully.
It is no doubt true that in several places
Ockham said that a mental proposition is
composed of mental terms,(24) and one possible
interpretation (the prevailing one) is to
take it as saying that a mental proposition
is a complex having various constitutive
parts. But there are other possible interpretations
too. Notice that for the mature Ockham a
mental sign is an act of thinking or understanding
rather than a "fictum" or thought-object
(a view he held in the early stages of his
career), analogous to the phenomenological
"intentional object," having no
real but a sort of "intentional being."(25)
This view of mental signs allows us to have
at least two other interpretations: First,
we may say that a mental proposition is or
can be formed by putting together several
mental terms. And this leaves open the question
whether a mental proposition itself, as the
product of combining several mental terms,
is complex or not, because it is perfectly
possible that by putting together several
mental terms (acts of understanding) we get
a new and simple entity (an analog can be
found in chemical experiments: by mixing
together different sorts of stuff we get
a new sort with a distinct molecular structure).
Second, we may say that what we apprehend
through an act of understanding which is
a mental proposition is a complex, i. e.,
the signification of a mental proposition
is equivalent to the sum of the significations
of several mental terms, which also leaves
open the question whether mental propositions
themselves are complex. While it is not my
business here to determine which of these
two interpretations is more appropriate,
I do want to show that the prevailing interpretation
(that a mental proposition is complex) is
unfavorable, by appealing to the following
three arguments.
First, for Ockham mental language is the
one in which God thinks. And since mental
signs are acts of understanding, they have
to be simple. For if they were not, God’s
thoughts would have to be complex — an unwelcome
result.
Second, the view that mental propositions
have constitutive parts is at odds with Ockham’s
principle of parsimony, that "one ought
not postulate many items when he can get
by with fewer."(26) It is quite clear
that with respect to the structure of mental
propositions, we posit fewer entities in
the case when propositions are simple than
in the case when they are complex, because
in the former case we just posit the proposition
itself — a single act of understanding, while
in the latter case we need to posit the constitutive
parts of the proposition — several acts of
understanding.(27) So, Ockham’s principle
of parsimony is more compatible with the
view that mental propositions are simple.
Third, there are the notorious word-order
and word-binding problems(28) associated
with the view that mental propositions have
constitutive parts. The word-order problem
is how we account for the mental counterpart
of the word order in spoken and written language.
And the word-binding problem (or the problem
of the unity of a proposition) is how the
various constituents of a proposition are
bound together in the proposition. In the
following let me show there are no easy solutions
to both problems.
Concerning the word-order problem, we know
that mental word-order, if any, can be neither
spatial nor temporal, since the acts of understanding
are not spatial and the mind can produce
a mental proposition instantaneously. But
what can mental word-order be if it is neither
spatial nor temporal? An easy solution is
to adopt a "jigsaw" theory to account
for mental word-order, i. e., let the characteristics
of the constituents of a mental proposition
themselves take care of mental word-order.(29)
In other words, we register the syntactic
information of word-order in spoken or written
language, i. e., the syntactic position of
a term in a proposition, in every mental
term. Thus, to every categorematic term (e.
g., "cat") in the old mental language,
there correspond a number of distinct concepts
(e. g., "subject-cat," "object-cat,"
etc.) in the new mental language, each of
which bears a piece of syntactic information
on the face of it. Accordingly, to find out
mental word-order of a proposition in the
new mental language, we only need to look
at the constitutive terms in the proposition,
extracting the syntactic information they
bear. Now, it is true that this theory does
nicely account for mental word-order; however,
it has some undesirable implications. First,
this theory implies that every categorematic
term in written or spoken language is necessarily
equivocal, since a written or spoken categorematic
term (e. g., ‘cat’) is subordinate to one
concept (e. g., "subject-cat")
when it is in the subject position, and another
concept (e. g., "object-cat") when
it is in the predicate position. But that
does not seem to be held by Ockham. Second,
according to this theory, in developing a
theory of synonymy in spoken or written language
Ockham’s criterion that two spoken terms
are synonymous if and only if they are subordinate
to the same concept does not work here without
qualification. Hence, the "jigsaw"
theory, although interesting by itself, can
hardly be attributed to Ockham.
Concerning the word-binding problem, an easy
solution is to say that the mental copula
"is" binds together the mental
terms in the proposition. However, this solution,
too, is not without problem. Consider a mere
collection of mental terms including the
mental copula "is" and a mental
proposition which has exactly the same constituents.
Certainly there is a difference between them,
since a mere collection of terms is not a
proposition. But if they have the same constituents,
where does the difference come from? The
only way to answer this question, it seems
to me, is to appeal to the difference between
mental copulas in the two cases.(30) We may
say either that in the two cases the mental
copulas are simply different concepts or
that they are the same but behave differently.
If we hold the former, how do we understand
the binding mental copula in the mental proposition?
Presumably the binding copula cannot occur
outside a proposition, for if it did occur
alone or in a mere collection of mental terms,
it would not appear as a binding copula and
hence would be a different concept. But Ockham
does not seem to admihahere are mental terms
(e. g., the binding mental copula) which
cannot exist independently from mental propositions.
If we hold the latter, how do we understand
and explain the difference between behaviors
of the same mental copula in the two cases?
It cannot be psychological, because for Ockham
the difference between a mere collection
of terms and a proposition is not psychological,
i. e., it does not vary from person to person,
from language to language; and neither can
it (the difference between behaviors of the
same mental copula) be logical, since the
same mental copula should have the same logical-syntactic
employment.(31)
There might be other ways, compatible with
Ockham’s theory, that satisfactorily solve
the word-order and word-binding problems,
but without working them out in detail, these
two problems remain as severe challenges
to the view that mental propositions have
constitutive parts.
On the basis of the above three arguments,
I suggest that Ockham’s mental propositions
are simple rather than complex, which is
then compatible with Ockham’s remarks in
the Commentary. And if my arguments are sound,
we can use similar ones to show that Ockham’s
mental terms, including connotative ones,
are simple too. Taking these together, we
then reach the conclusion that all signs
in Ockham’s mental language, propositions
and terms, are simple.
If every sign in Ockham’s mental language
is simple, i. e., Ockham’s mental language
is really non-compositional, a common worry
is that we cannot have a recursive semantics
for the non-compositional mental language,(32)
since ordinarily we only think of recursive
analysis of semantics in a compositional
language (e. g., a spoken or written language
where there are complex signs built out of
simple ones), where we proceed from syntax
to approach semantics — e. g., we calculate
the meaning of a sign from the meanings of
its syntactic constituents. For example,
to diagnose the meaning of ‘a cat is on a
mat’ in written language, we first diagnose
its syntactic structure — it has constituents
‘a’, ‘cat’, ‘is’, ‘on’, ‘a’, ‘mat’, and then
calculate its meaning from the meanings of
the consituents.
But a compositional syntax and a recursive
semantics do not have to go hand in hand.
For a language to have a recursive semantics,
all that is required is that the meanings
of signs in that language can be calculated
from the meanings of those signs that have
been previously calculated and/or those "primitive"
signs whose meanings are given individually,
which does not seem to impose a particular
requirement on the syntax of the language.
Hence, Ockham’s mental language being non-compositional
does not seem to be an obstacle to its having
a recursive semantics.
However, the above worry does contain some
legitimate element, i. e., it is motivated
by a correct observation: in our ordinary
(written or spoken) language a compositional
syntax and a recursive semantics always appear
together, and we are used to following syntactic
structure of a sign to grasp the recursive
analysis of its meaning. But in Ockham’s
non-compositional mental language, such a
strategy is clearly blocked. And this poses
a problem: how, in Ockham’s mental language,
are we going to explicate the semantics of
the mental language to ordinary people who,
as laymen in theology and logic, are used
to thinking of the recursive analysis of
semantics in a compositional language?
It is in the context of solving this problem,
I suggest, that Ockham and Peter of Ailly
introduced the notion of "semantical
equivalence." We know that Ockham took
semantical equivalence as a relation between
a simple proposition and a complex proposition
(several acts of understanding),(33) and
that Peter took it as a relation between
a simple connotative term and a complex one.(34)
But what do these moves signify? The idea
behind these seems to be the introduction
of an imaginary, compositional mental language
which is semantically equipoteno the real,
non-compositional mental language. Particularly,
the construction of the imaginary mental
language can take the following steps: (1)
we throw all absolute terms and syncategoremata
there; (2) for each mental proposition X
in the real mental language, we build a counterpart
of it by simulating the syntax of the corresponding
written or spoken sign of X; (3) for each
connotative term Y in the real mental language,
we first find a complex written or spoken
sign Y* that is subordinate to Y and that
contains only written or spoken counterparts
of absolute terms and syncategoremata, and
then build a counterpart of Y by simulating
the syntax of Y*; (4) we let every sign in
the imaginary mental language have the same
signification as its counterpart in the real
mental language.(35) Thus constructed, the
imaginary mental language must be compositional,
since its syntax is modeled after the syntax
of "our" (actually it is Ockham’s)
written or spoken language; and it is semantically
equipoteno the real mental language because
of step (4). Now, the imaginary mental language,
together with the semantical equivalence
relation — what takes us from a sign in the
real mental language to its counterpart in
the imaginary mental language, enable us
to explicate the semantics of the real mental
language in a way familiar to ordinary people,
because through the semantical equivalence
relation we can explain the semantics of
the real, non-compositional mental language
in terms of the semantics of the imaginary,
compositional mental language which is a
common place to understand recursive analysis.
This then solves the problem in the previous
paragraph.
Under this interpretation, the fully expanded
nominal definition of a connotative term,
a complex sign consisting of only absolute
terms and syncategoremata, is not a sign
in the real mental language, but a sign in
the imaginary mental language, a piece of
theoretical apparatus we create to explicate
the signification of the connotative term.
Thus, a connotative term and its nominal
definition are not mental synonyms, simply
because the nominal definition does not really
exist in Ockham’s non-compositional mental
language. Hence, our interpretation satisfies
requirement (b).
An additional advantage that our interpretation
has is that it explains why Peter Geach found
that Ockham’s account of mental language
made it look suspiciously like Latin,(36)
since, according to our interpretation, in
the part of Ockham’s account Geach was thinking
of, Ockham was talking about the imaginary
compositional mental language which is modeled
after the spoken and written language he
knew — Latin.(37)
To recapitulate, in the foregoing I have
offered an interpretation of Ockham’s connotation
theory that accommodate three things: the
synonymy thesis that a connotative term has
a semantically equivalent, fully expanded
nominal definition; the minimal-language
requiremenhahere is no mental synonym; and
Panaccio’s observation that there are simple
connotative terms. Through elaborating on
the distinction between real, non-compositional
mental language and imaginary, compositional
mental language, we accommodate the synonymy
thesis and the no-mental- synonym thesis;
and by arguing that all signs in Ockham’s
mental language are simple, we accommodate
Panaccio’s observation. To keep the synonymy
thesis is to save the possibility of a recursive
semantics for the mental language, and accordingly
the intelligibility of Ockham’s ontological
elimination; to take seriously the no-mental-synonym
thesis is to pay homage to "Ockham’s
Razor;" to appreciate Panaccio’s observation
is to do justice to textual evidence. Whether
or not my suggestions are ultimately satisfactory,
a good interpretation should accommodate
all.
Notes
(1) I am grateful to Hans Kim, Ian Wilks,
and especially Paul Spade without whom this
paper would not have been possible. I am
also grateful to an anonymous reader for
his or her very helpful comments on an early
draft of this paper.
(2) Another is his denial of universals.
Although the two themes are both called nominalism,
they are mutually independent, e. g., one
could reject universals yet include three
Aristotelian categories in ontology (as John
Buridan did), or one could accept Ockham’s
ontological elimination but be a realist
about universals. For a discussion of that,
see Spade, "Ockham’s Nominalist physics:
Some Main Themes," in The Cambridge
Companion to Ockham, ed. Paul Spade (Cambridge
University Press, 1998, Forthcoming).
(3) William of Ockham, Ockham’s Theory of
Terms: Part I of the Summa Logicae, tr. Michael
Loux (Notre Dame, IN: University of Notre
Dame Press, 1974), p. 55.
(4) Briefly, the theory of "exponibles"
is a theory that reduces an "exponible"
proposition — a categorical proposition in
its outward form — to a molecular or hypothetical
proposition (e. g., ‘Socrates is blind’ is
reduced to ‘Socrates exists’, ‘Socrates should
have sight’, and ‘Socrates does not have
sight’). In general, the theory of "exponibles"
is a semantical theory of propositions, while
the connotation theory a theory of terms.
For a detailed discussion, see Paul Spade,
"Ockham, Adams and Connotation: A Critical
Notice of Marilyn Adams, William Ockham,"
The Philosophical Review 99 (1990), pp. 608-611.
(5) A language has a recursive semantics
if there is a recursive method to calculate
the meaning of every sign (well- formed formula)
in the language, which might run as follows:
(1) the meanings of some signs (usually called
‘primitive signs’) are assigned individually;
(2) the meanings of all other signs are calculated
on the basis of the meanings of primitive
signs and/or previously calculated signs.
(6) According to Ockham, "nothing ought
to be posited without a reason given, unless
it is self-evident or known by experience
or proved by the authority of Sacred Scripture"
(William of Ockham, Scriptum in librum primum
Sententiarum (Ordinatio), Distinctiones XIX-XLVIII,
in Opera Theologica, vol. IV, ed. Girard
Etzkorn and Francis Kelly [St. Bonaventure
University, 1979], p. 290).
(7) E. g., our acquisitions of absolute terms
are based upon our direct acquaintance with
individual substances and qualities (the
modern analog is Russell’s "knowledge
by acquaintance"), and hence, we have
a sufficient reason to posit substances and
qualities. For a discussion of that, see
Paul Spade, Thoughts, Words and Things: An
Introduction to Late Mediaeval Logic and
Semantic Theory (Unpublished manuscript,
1996), pp. 229-230. This manuscript is available
"on line" at Spade’s Web page:
http://www.phil.indiana.edu/~spade/
(8) E. g., we might strengthen the semantical
principle as follows: we have a sufficient
reason to posit certain entities if and only
if they have to be appealed to in accounting
for the significations of mental signs. This
will enable us to deny the existence of alleged
entities falling under eight Aristotelian
categories.
(9) Paul Spade, "Ockham’s Distinctions
between Absolute and Connotative Terms,"
Vivarium XIII (1975), p. 70.
(10) In general, Marilyn Adams thinks that
the synonymy thesis can be successfully defended,
while Spade has reservations about that.
See Marilyn Adams, William Ockham, 2 vols.
(Notre Dame, IN: University of Notre Dame
Press, 1987), chapter 9; Spade, "Ockham,
Adams and Connotation," pp. 602-606.
(11) See Spade, "Ockham’s Nominalist
physics."
(12) William of Ockham, Quodlibetal Questions,
2 vols., tr. Alfred Freddoso and Francis
Kelly (Yale University Press, 1991), p. 521.
(13) Ockham, Ockham’s Theory of Terms, p.
74.
(14) Ockham, Scriptum in librum primum Sententiarum,
in Opera Theologica, vol. IV, p. 157.
(15) Claude Panaccio, "Connotative Terms
in Ockham’s Mental Language," Cahiers
d’èpistèmologie, n° 9016, publication du
Groupe de Recherche en Epistèmologie Comparèe,
Directeur Robert Nadeau, Dèpartement de philosophie,
Universitè du Quèbec à Montréal, 1990.
(16) Panaccio thinks that a relational connotative
term such as "Father" cannot be
fully reduced to absolute terms and syncategoremata,
for the nominal definition of "Father,"
according to him, contains the connotative
term "child," while the nominal
definition of "child" contains
"Father."
(17) Martin Tweedale, "Ockham’s Supposed
Elimination of Connotative Terms and His
Ontological Parsimony," Dialogue XXXI
(1992), pp. 431-444.
(18) Spade has effectively criticized this
claim in his Thoughts, Words and Things.
See Spade, Thoughts, Words and Things, pp.
235-236.
(19) In his contribution "Semantics
and Mental Language" in The Cambridge
Companion to Ockham, Panaccio seems to have
changed his earlier views, and adopted a
position like Tweedale’s, as he says that
"The type of synonymy Ockham wants to
exclude from mental language is only synonymy
between simple terms." See Claude Panaccio,
"Semantics and Mental Language,"
in The Cambridge Companion to Ockham, ed.
Paul Spade (Cambridge University Press, 1998,
Forthcoming).
(20) The ‘an’ is put in parenthesis since
it is not there in Latin. Latin has no indefinite
article.
(21) See Peter of Ailly, Concepts and Insolubles:
An Annotated Translation (par. 99-par. 137),
tr. Paul Spade (Dordrecht: D. Reidel, 1980),
pp. 37-44.
(22) Spade, Thoughts, Words and Things, p.
349.
(23) Spade, Thoughts, Words and Things, p.
350.
(24) E. g., see Ockham, Ockham’s Theory of
Terms, p. 49; and Spade, Thoughts, Words
and Things, p. 356.
(25) For a detailed discussion of the so-called
intellectio theory and the fictum theory,
see Adams, William Ockham, chapter 3; and
also see Spade, Thoughts, Words and Things,
chapter 5.
(26) At one point Ockham used the principle
of parsimony to settle the dispute concerning
the various opinions of the nature of mental
concepts (Ockham, Ockham’s Theory of Terms,
p. 74), so we might expect that Ockham would
use that principle too in determining the
structure of mental propositions.
(27) One might question this by saying that
between two mental languages having the same
number of mental terms, as a totality we
have more different kinds of acts of understanding
in the mental language with simple mental
propositions than those in the mental language
with complex propositions, insofar as in
the former mental language every distinct
proposition (distinct in type) is a new kind
of act of understanding, while in the latter
a proposition is not. However, this objection
fails to work, because it overlooks the fact
that although the former language contains
more types of acts of understanding than
the latter, it has much less tokens of acts
of understanding, and it is in fact a token
of an act of understanding that was treated
by Ockham as an entity in mental language.
(28) Both problems were discussed at length
by Peter of Ailly. See Peter of Ailly, Concepts
and Insolubles (par. 99- par. 111), pp. 37-40.
(29) Following an anonymous author around
the third quarter of the fourteenth century,
Spade proposes such a theory in his Thoughts,
Words and Things, pp. 128-132.
(30) Notice here we cannot appeal to the
context to account for the difference, for
otherwise a mental proposition would not
be distinguished only by its constituents.
(31) In Principle of Mathematics Russell
encountered a similar problem. For Russell
it is a relating relation that accounts for
the unity of a proposition, and a relating
relation is the same entity as its nominalization
(a saturated relation which does not relate
terms and can function as logical subject).
But then he admitted that there is a problem
about the "inexplicable" difference
between a relating relation and its nominalization,
which he confessed that he was unable to
solve. See Bertrand Russell, Principles of
Mathematics (New York: Norton, 1937), § 54,
pp. 49-50.
(32) Calvin Normore, for example, has this
kind of worry in his "Ockham on Mental
Language," in Historical Foundations
of Cognitive Science, ed. J.-C. Smith (Dordrecht:
Kluwer Academic Publishers, 1990), p. 63.
(33) In Commentary on Aristotle’s De interpretation
I Ockham said: "[I]t can be said that
this proposition [a proposition that was
deemed as being physically complex] is one
act equivalent to three such acts existing
simultaneously in the intellect. In that
case, according to this way of talking, a
proposition is not something really composite,
but only by equivalence — that is, it is
equivalent to such a composite" (Spade,
Thoughts, Words and Things, pp. 349-350).
(34) In Concepts and Insolubles Peter said:
"[T]he concept to which the utterance
‘white’ corresponds is a simple act of knowing,
and yet is equivalent in signifying to several
acts of knowing, since it signifies whatever
its nominal definition (quid nominis) or
any part of it signifies. Hence it is generally
conceded that [that concept] amounts to the
same thing as the expression ‘thing having
inhering in it enough whiteness to denominate
it’" (Peter of Ailly, Concepts and Insolubles
[par. 127], p. 42).
(35) Once the imaginary mental language is
constructed, the semantical equivalence relation
can be easily constructed or defined: it
is a function that maps a sign in the real
mental language to its counterpart in the
imaginary mental language.
(36) Peter Geach, Mental Acts: Their Contents
and Their Objects (London: Routledge &
Kegan Paul, 1957), § 23, pp. 101-106.
(37) I owe this point to Spade.
yiwzheng@indiana.edu
|