HERODOTUS OF HALICARNASSUS

IN NINE WEB PAGE PARTS - PART FIVE
THE HISTORY THE XXXXX BOOK - TERPSICHORE
|
Herodotus
of Halicarnassus
|
The Greek researcher and storyteller Herodotus
of Halicarnassus (fifth century BCE) was
the world's first historian. In The Histories,
he describes the expansion of the Achaemenid
empire under its kings Cyrus the Great, Cambyses
and Darius I the Great, culminating in king
Xerxes' expedition in 480 BCE against the
Greeks, which met with disaster in the naval
engagement at Salamis and the battles at
Plataea and Mycale. Herodotus' remarkable
book also contains excellent ethnographic
descriptions of the peoples that the Persians
have conquered, fairy tales, gossip, legends,
and a very humanitarian morale.
|
Herodotus The History
THE FIFTH BOOK - TERPSICHORE
The Persians left behind by King Darius in
Europe, who had Megabazus for their general,
reduced, before any other Hellespontine state,
the people of Perinthus, who had no mind
to become subjects of the king. Now the Perinthians
had ere this been roughly handled by another
nation, the Paeonians. For the Paeonians
from about the Strymon were once bidden by
an oracle to make war upon the Perinthians,
and if these latter, when the camps faced
one another, challenged them by name to fight,
then to venture on a battle, but if otherwise,
not to make the hazard. The Paeonians followed
the advice. Now the men of Perinthus drew
out to meet them in the skirts of their city;
and a threefold single combat was fought
on challenge given. Man to man, and horse
to horse, and dog to dog, was the strife
waged; and the Perinthians, winners of two
combats out of the three, in their joy had
raised the paean; when the Paeonians struck
by the thought that this was what the oracle
had meant, passed the word one to another,
saying, "Now of a surety has the oracle
been fulfilled for us; now our work begins."
Then the Paeonians set upon the Perinthians
in the midst of their paean, and defeated
them utterly, leaving but few of them alive.
Such was the affair of the Paeonians, which
happened a long time previously. At this
time the Perinthians, after a brave struggle
for freedom, were overcome by numbers, and
yielded to Megabazus and his Persians. After
Perinthus had been brought under, Megabazus
led his host through Thrace, subduing to
the dominion of the king all the towns and
all the nations of those parts. For the king's
command to him was that he should conquer
Thrace.
The Thracians are the most powerful people
in the world, except, of course, the Indians;
and if they had one head, or were agreed
among themselves, it is my belief that their
match could not be found anywhere, and that
they would very far surpass all other nations.
But such union is impossible for them, and
there are no means of ever bringing it about.
Herein therefore consists their weakness.
The Thracians bear many names in the different
regions of their country, but all of them
have like usages in every respect, excepting
only the Getae, the Trausi, and those who
dwell above the people of Creston.
Now the manners and customs of the Getae,
who believe in their immortality, I have
already spoken of. The Trausi in all else
resemble the other Thracians, but have customs
at births and deaths which I will now describe.
When a child is born all its kindred sit
round about it in a circle and weep for the
woes it will have to undergo now that it
is come into the world, making mention of
every ill that falls to the lot of humankind;
when, on the other hand, a man has died,
they bury him with laughter and rejoicings,
and say that now he is free from a host of
sufferings, and enjoys the completest happiness.
The Thracians who live above the Crestonaeans
observe the following customs. Each man among
them has several wives; and no sooner does
a man die than a sharp contest ensues among
the wives upon the question which of them
all the husband loved most tenderly; the
friends of each eagerly plead on her behalf,
and she to whom the honour is adjudged, after
receiving the praises both of men and women,
is slain over the grave by the hand of her
next of kin, and then buried with her husband.
The others are sorely grieved, for nothing
is considered such a disgrace.
The Thracians who do not belong to these
tribes have the customs which follow. They
sell their children to traders. On their
maidens they keep no watch, but leave them
altogether free, while on the conduct of
their wives they keep a most strict watch.
Brides are purchased of their parents for
large sums of money. Tattooing among them
marks noble birth, and the want of it low
birth. To be idle is accounted the most honourable
thing, and to be a tiller of the ground the
most dishonourable. To live by war and plunder
is of all things the most glorious. These
are the most remarkable of their customs.
The gods which they worship are but three,
Mars, Bacchus, and Dian. Their kings, however,
unlike the rest of the citizens, worship
Mercury more than any other god, always swearing
by his name, and declaring that they are
themselves sprung from him.
Their wealthy ones are buried in the following
fashion. The body is laid out for three days;
and during this time they kill victims of
all kinds, and feast upon them, after first
bewailing the departed. Then they either
burn the body or else bury it in the ground.
Lastly, they raise a mound over the grave,
and hold games of all sorts, wherein the
single combat is awarded the highest prize.
Such is the mode of burial among the Thracians.
As regards the region lying north of this
country no one can say with any certainty
what men inhabit it. It appears that you
no sooner cross the Ister than you enter
on an interminable wilderness. The only people
of whom I can hear as dwelling beyond the
Ister are the race named Sigynnae, who wear,
they say, a dress like the Medes, and have
horses which are covered entirely with a
coat of shaggy hair, five fingers in length.
They are a small breed, flat-nosed, and not
strong enough to bear men on their backs;
but when yoked to chariots, they are among
the swiftest known, which is the reason why
the people of that country use chariots.
Their borders reach down almost to the Eneti
upon the Adriatic Sea, and they call themselves
colonists of the Medes; but how they can
be colonists of the Medes I for my part cannot
imagine. Still nothing is impossible in the
long lapse of ages. Sigynnae is the name
which the Ligurians who dwell above Massilia
give to traders, while among the Cyprians
the word means spears.
According to the account which the Thracians
give, the country beyond the Ister is possessed
by bees, on account of which it is impossible
to penetrate farther. But in this they seem
to me to say what has no likelihood; for
it is certain that those creatures are very
impatient of cold. I rather believe that
it is on account of the cold that the regions
which lie under the Bear are without inhabitants.
Such then are the accounts given of this
country, the sea-coast whereof Megabazus
was now employed in subjecting to the Persians.
King Darius had no sooner crossed the Hellespont
and reached Sardis, than he bethought himself
of the good deed of Histiaeus the Milesian,
and the good counsel of the Mytilenean Coes.
He therefore sent for both of them to Sardis,
and bade them each crave a boon at his hands.
Now Histiaeus, as he was already king of
Miletus, did not make request for any government
besides, but asked Darius to give him Myrcinus
of the Edonians, where he wished to build
him a city. Such was the choice that Histiaeus
made. Coes, on the other hand, as he was
a mere burgher, and not a king, requested
the sovereignty of Mytilene. Both alike obtained
their requests, and straight-way betook themselves
to the places which they had chosen.
It chanced in the meantime that King Darius
saw a sight which determined him to bid Megabazus
remove the Paeonians from their seats in
Europe and transport them to Asia. There
were two Paeonians, Pigres and Mantyes, whose
ambition it was to obtain the sovereignty
over their countrymen. As soon therefore
as ever Darius crossed into Asia, these men
came to Sardis, and brought with them their
sister, who was a tall and beautiful woman.
Having so done, they waited till a day came
when the king sat in state in the suburb
of the Lydians; and then dressing their sister
in the richest gear they could, sent her
to draw water for them. She bore a pitcher
upon her head, and with one arm led a horse,
while all the way as she went she span flax.
Now as she passed by where the king was,
Darius took notice of her; for it was neither
like the Persians nor the Lydians, nor any
of the dwellers in Asia, to do as she did.
Darius accordingly noted her, and ordered
some of his guard to follow her steps, and
watch to see what she would do with the horse.
So the spearmen went; and the woman, when
she came to the river, first watered the
horse, and then filling the pitcher, came
back the same way she had gone, with the
pitcher of water upon her head, and the horse
dragging upon her arm, while she still kept
twirling the spindle.
King Darius was full of wonder both at what
they who had watched the woman told him,
and at what he had himself seen. So he commanded
that she should be brought before him. And
the woman came; and with her appeared her
brothers, who had been watching everything
a little way off. Then Darius asked them
of what nation the woman was; and the young
men replied that they were Paeonians, and
she was their sister. Darius rejoined by
asking, "Who the Paeonians were, and
in what part of the world they lived? and,
further, what business had brought the young
men to Sardis?" Then the brothers told
him they had come to put themselves under
his power, and Paeonia was a country upon
the river Strymon, and the Strymon was at
no great distance from the Hellespont. The
Paeonians, they said, were colonists of the
Teucrians from Troy. When they had thus answered
his questions, Darius asked if all the women
of their country worked so hard? Then the
brothers eagerly answered, Yes; for this
was the very object with which the whole
thing had been done.
So Darius wrote letters to Megabazus, the
commander whom he had left behind in Thrace,
and ordered him to remove the Paeonians from
their own land, and bring them into his presence,
men, women, and children. And straightway
a horseman took the message, and rode at
speed to the Hellespont; and, crossing it,
gave the paper to Megabazus. Then Megabazus,
as soon as he had read it, and procured guides
from Thrace, made war upon Paeonia.
Now when the Paeonians heard that the Persians
were marching against them, they gathered
themselves together, and marched down to
the sea-coast, since they thought the Persians
would endeavour to enter their country on
that side. Here then they stood in readiness
to oppose the army of Megabazus. But the
Persians, who knew that they had collected,
and were gone to keep guard at the pass near
the sea, got guides, and taking the inland
route before the Paeonians were aware, poured
down upon their cities, from which the men
had all marched out; and finding them empty,
easily got possession of them. Then the men,
when they heard that all their towns were
taken, scattered this way and that to their
homes, and gave themselves up to the Persians.
And so these tribes of the Paeonians, to
wit, the Siropaeonians, the Paeoplians and
all the others as far as Lake Prasias, were
torn from their seats and led away into Asia.
They on the other hand who dwelt about Mount
Pangaeum and in the country of the Doberes,
the Agrianians, and the Odomantians, and
they likewise who inhabited Lake Prasias,
were not conquered by Megabazus. He sought
indeed to subdue the dwellers upon the lake,
but could not effect his purpose. Their manner
of living is the following. Platforms supported
upon tall piles stand in the middle of the
lake, which are approached from the land
by a single narrow bridge. At the first the
piles which bear up the platforms were fixed
in their places by the whole body of the
citizens, but since that time the custom
which has prevailed about fixing them is
this:-they are brought from a hill called
Orbelus, and every man drives in three for
each wife that he marries. Now the men have
all many wives apiece; and this is the way
in which they live. Each has his own hut,
wherein he dwells, upon one of the platforms,
and each has also a trapdoor giving access
to the lake beneath; and their wont is to
tie their baby children by the foot with
a string, to save them from rolling into
the water. They feed their horses and their
other beasts upon fish, which abound in the
lake to such a degree that a man has only
to open his trap-door and to let down a basket
by a rope into the water, and then to wait
a very short time, when he draws it up quite
full of them. The fish are of two kinds,
which they call the paprax and the tilon.
The Paeonians therefore-at least such of
them as had been conquered-were led away
into Asia. As for Megabazus, he no sooner
brought the Paeonians under, than he sent
into Macedonia an embassy of Persians, choosing
for the purpose the seven men of most note
in all the army after himself. These persons
were to go to Amyntas, and require him to
give earth and water to King Darius. Now
there is a very short cut from the Lake Prasias
across to Macedonia. Quite close to the lake
is the mine which yielded afterwards a talent
of silver a day to Alexander; and from this
mine you have only to cross the mountain
called Dysorum to find yourself in the Macedonian
territory.
So the Persians sent upon this errand, when
they reached the court, and were brought
into the presence of Amyntas, required him
to give earth and water to King Darius. And
Amyntas not only gave them what they asked,
but also invited them to come and feast with
him; after which he made ready the board
with great magnificence, and entertained
the Persians in right friendly fashion. Now
when the meal was over, and they were all
set to the drinking, the Persians said-
"Dear Macedonian, we Persians have a
custom when we make a great feast to bring
with us to the board our wives and concubines,
and make them sit beside us. Now then, as
thou hast received us so kindly, and feasted
us so handsomely, and givest moreover earth
and water to King Darius, do also after our
custom in this matter."
Then Amyntas answered-"O, Persians!
we have no such custom as this; but with
us men and women are kept apart. Nevertheless,
since you, who are our lords, wish it, this
also shall be granted to you."
When Amyntas had thus spoken, he bade some
go and fetch the women. And the women came
at his call and took their seats in a row
over against the Persians. Then, when the
Persians saw that the women were fair and
comely, they spoke again to Amyntas and said,
that "what had been done was not wise;
for it had been better for the women not
to have come at all, than to come in this
way, and not sit by their sides, but remain
over against them, the torment of their eyes."
So Amyntas was forced to bid the women sit
side by side with the Persians. The women
did as he ordered; and then the Persians,
who had drunk more than they ought, began
to put their hands on them, and one even
tried to give the woman next him a kiss.
King Amyntas saw, but he kept silence, although
sorely grieved, for he greatly feared the
power of the Persians. Alexander, however,
Amyntas' son, who was likewise there and
witnessed the whole, being a young man and
unacquainted with suffering, could not any
longer restrain himself. He therefore, full
of wrath, spake thus to Amyntas:-"Dear
father, thou art old and shouldst spare thyself.
Rise up from table and go take thy rest;
do not stay out the drinking. I will remain
with the guests and give them all that is
fitting."
Amyntas, who guessed that Alexander would
play some wild prank, made answer:-"Dear
son, thy words sound to me as those of one
who is well nigh on fire, and I perceive
thou sendest me away that thou mayest do
some wild deed. I beseech thee make no commotion
about these men, lest thou bring us all to
ruin, but bear to look calmly on what they
do. For myself, I will e'en withdraw as thou
biddest me."
Amyntas, when he had thus besought his son,
went out; and Alexander said to the Persians,
"Look on these ladies as your own, dear
strangers, all or any of them-only tell us
your wishes. But now, as the evening wears,
and I see you have all had wine enough, let
them, if you please, retire, and when they
have bathed they shall come back again."
To this the Persians agreed, and Alexander,
having got the women away, sent them off
to the harem, and made ready in their room
an equal number of beardless youths, whom
he dressed in the garments of the women,
and then, arming them with daggers, brought
them in to the Persians, saying as he introduced
them, "Methinks, dear Persians, that
your entertainment has fallen short in nothing.
We have set before you all that we had ourselves
in store, and all that we could anywhere
find to give you- and now, to crown the whole,
we make over to you our sisters and our mothers,
that you may perceive yourselves to be entirely
honoured by us, even as you deserve to be-and
also that you may take back word to the king
who sent you here, that there was one man,
a Greek, the satrap of Macedonia, by whom
you were both feasted and lodged handsomely."
So speaking, Alexander set by the side of
each Persian one of those whom he had called
Macedonian women, but who were in truth men.
And these men, when the Persians began to
be rude, despatched them with their daggers.
So the ambassadors perished by this death,
both they and also their followers. For the
Persians had brought a great train with them,
carriages, and attendants, and baggage of
every kind-all of which disappeared at the
same time as the men themselves. Not very
long afterwards the Persians made strict
search for their lost embassy; but Alexander,
with much wisdom, hushed up the business,
bribing those sent on the errand, partly
with money, and partly with the gift of his
own sister Gygaea, whom he gave in marriage
to Bubares, a Persian, the chief leader of
the expedition which came in search of the
lost men. Thus the death of these Persians
was hushed up, and no more was said of it.
Now that the men of this family are Greeks,
sprung from Perdiccas, as they themselves
affirm, is a thing which I can declare of
my own knowledge, and which I will hereafter
make plainly evident. That they are so has
been already adjudged by those who manage
the Pan-Hellenic contest at Olympia. For
when Alexander wished to contend in the games,
and had come to Olympia with no other view,
the Greeks who were about to run against
him would have excluded him from the contest-saying
that Greeks only were allowed to contend,
and not barbarians. But Alexander proved
himself to be an Argive, and was distinctly
adjudged a Greek; after which he entered
the lists for the foot-race, and was drawn
to run in the first pair. Thus was this matter
settled.
Megabazus, having reached the Hellespont
with the Paeonians, crossed it, and went
up to Sardis. He had become aware while in
Europe that Histiaeus the Milesian was raising
a wall at Myrcinus-the town upon the Strymon
which he had obtained from King Darius as
his guerdon for keeping the bridge. No sooner
therefore did he reach Sardis with the Paeonians
than he said to Darius, "What mad thing
is this that thou hast done, sire, to let
a Greek, a wise man and a shrewd, get hold
of a town in Thrace, a place too where there
is abundance of timber fit for shipbuilding,
and oars in plenty, and mines of silver,
and about which are many dwellers both Greek
and barbarian, ready enough to take him for
their chief, and by day and night to do his
bidding! I pray thee make this man cease
his work, if thou wouldest not be entangled
in a war with thine own followers. Stop him,
but with a gentle message, only bidding him
to come to thee. Then when thou once hast
him in thy power, be sure thou take good
care that he never get back to Greece again."
With these words Megabazus easily persuaded
Darius, who thought he had shown true foresight
in this matter. Darius therefore sent a messenger
to Myrcinus, who said, "These be the
words of the king to thee, O Histiaeus! I
have looked to find a man well affectioned
towards me and towards my greatness; and
I have found none whom I can trust like thee.
Thy deeds, and not thy words only, have proved
thy love for me. Now then, since I have a
mighty enterprise in hand, I pray thee come
to me, that I may show thee what I purpose!"
Histiaeus, when he heard this, put faith
in the words of the messenger; and, as it
seemed to him a grand thing to be the king's
counsellor, he straightway went up to Sardis.
Then Darius, when he was come, said to him,
"Dear Histiaeus, hear why I have sent
for thee. No sooner did I return from Scythia,
and lose thee out of my sight, than I longed,
as I have never longed for aught else, to
behold thee once more, and to interchange
speech with thee. Right sure I am there is
nothing in all the world so precious as a
friend who is at once wise and true: both
which thou art, as I have had good proof
in what thou hast already done for me. Now
then 'tis well thou art come; for look, I
have an offer to make to thee. Let go Miletus
and thy newly-founded town in Thrace, and
come with me up to Susa; share all that I
have; live with me, and be my counsellor.
When Darius had thus spoken he made Artaphernes,
his brother by the father's side, governor
of Sardis, and taking Histiaeus with him,
went up to Susa. He left as general of all
the troops upon the sea-coast Otanes, son
of Sisamnes, whose father King Cambyses slew
and flayed, because that he, being of the
number of the royal judges, had taken money
to give an unrighteous sentence. Therefore
Cambyses slew and flayed Sisamnes, and cutting
his skin into strips, stretched them across
the seat of the throne whereon he had been
wont to sit when he heard causes. Having
so done Cambyses appointed the son of Sisamnes
to be judge in his father's room, and bade
him never forget in what way his seat was
cushioned.
Accordingly this Otanes, who had occupied
so strange a throne, became the successor
of Megabazus in his command, and took first
of all Byzantium and Chalcidon, then Antandrus
in the Troas, and next Lamponium. This done,
he borrowed ships of the Lesbians, and took
Lemnos and Imbrus, which were still inhabited
by Pelasgians.
Now the Lemnians stood on their defence,
and fought gallantly; but they were brought
low in course of time. Such as outlived the
struggle were placed by the Persians under
the government of Lycaretus, the brother
of that Maeandrius who was tyrant of Samos.
(This Lycaretus died afterwards in his government.)
The cause which Otanes alleged for conquering
and enslaving all these nations was that
some had refused to join the king's army
against Scythia, while others had molested
the host on its return. Such were the exploits
which Otanes performed in his command.
Afterwards, but for no long time, there was
a respite from suffering. Then from Naxos
and Miletus troubles gathered anew about
Ionia. Now Naxos at this time surpassed all
the other islands in prosperity, and Miletus
had reached the height of her power, and
was the glory of Ionia. But previously for
two generations the Milesians had suffered
grievously from civil disorders, which were
composed by the Parians, whom the Milesians
chose before all the rest of the Greeks to
rearrange their government.
Now the way in which the Parians healed their
differences was the following. A number of
the chief Parians came to Miletus, and when
they saw in how ruined a condition the Milesians
were, they said that they would like first
to go over their country. So they went through
all Milesia, and on their way, whenever they
saw in the waste and desolate country any
land that was well farmed, they took down
the names of the owners in their tablets;
and having thus gone through the whole region,
and obtained after all but few names, they
called the people together on their return
to Miletus, and made proclamation that they
gave the government into the hands of those
persons whose lands they had found well farmed;
for they thought it likely (they said) that
the same persons who had managed their own
affairs well would likewise conduct aright
the business of the state. The other Milesians,
who in time past had been at variance, they
placed under the rule of these men. Thus
was the Milesian government set in order
by the Parians.
It was, however, from the two cities above
mentioned that troubles began now to gather
again about Ionia; and this is the way in
which they arose. Certain of the rich men
had been banished from Naxos by the commonalty,
and, upon their banishment, had fled to Miletus.
Aristagoras, son of Molpagoras, the nephew
and likewise the son-in-law of Histiaeus,
son of Lysagoras, who was still kept by Darius
at Susa, happened to be regent of Miletus
at the time of their coming. For the kingly
power belonged to Histiaeus; but he was at
Susa when the Naxians came. Now these Naxians
had in times past been bond-friends of Histiaeus;
and so on their arrival at Miletus they addressed
themselves to Aristagoras and begged him
to lend them such aid as his ability allowed,
in hopes thereby to recover their country.
Then Aristagoras, considering with himself
that, if the Naxians should be restored by
his help, he would be lord of Naxos, put
forward the friendship with Histiaeus to
cloak his views, and spoke as follows:-
"I cannot engage to furnish you with
such a power as were needful to force you,
against their will, upon the Naxians who
hold the city; for I know they can bring
into the field eight thousand bucklers, and
have also a vast number of ships of war.
But I will do all that lies in my power to
get you some aid, and I think I can manage
it in this way. Artaphernes happens to be
my friend. Now he is a son of Hystaspes,
and brother to King Darius. All the sea-coast
of Asia is under him, and he has a numerous
army and numerous ships. I think I can prevail
on him to do what we require."
When the Naxians heard this, they empowered
Aristagoras to manage the matter for them
as well as he could, and told him to promise
gifts and pay for the soldiers, which
(they said) they would readily furnish, since
they had great hope that the Naxians, so
soon as they saw them returned, would render
them obedience, and likewise the other islanders.
For at that time not one of the Cyclades
was subject to King Darius.
So Aristagoras went to Sardis and told Artaphernes
that Naxos was an island of no great size,
but a fair land and fertile, lying near Ionia,
and containing much treasure and a vast number
of slaves. "Make war then upon this
land (he said) and reinstate the exiles;
for if thou wilt do this, first of all, I
have very rich gifts in store for thee (besides
the cost of the armament, which it is fair
that we who are the authors of the war should
pay); and, secondly, thou wilt bring under
the power of the king not only Naxos but
the other islands which depend on it, as
Paros, Andros, and all the rest of the Cyclades.
And when thou hast gained these, thou mayest
easily go on against Euboea, which is a large
and wealthy island not less in size than
Cyprus, and very easy to bring under. A hundred
ships were quite enough to subdue the whole."
The other answered-"Truly thou art the
author of a plan which may much advantage
the house of the king, and thy counsel is
good in all points except the number of the
ships. Instead of a hundred, two hundred
shall be at thy disposal when the spring
comes. But the king himself must first approve
the undertaking."
When Aristagoras heard this he was greatly
rejoiced, and went home in good heart to
Miletus. And Artaphernes, after he had sent
a messenger to Susa to lay the plans of Aristagoras
before the king, and received his approval
of the undertaking, made ready a fleet of
two hundred triremes and a vast army of Persians
and their confederates. The command of these
he gave to a Persian named Megabates, who
belonged to the house of the Achaemenids,
being nephew both to himself and to King
Darius. It was to a daughter of this man
that Pausanias the Lacedaemonian, the son
of Cleombrotus (if at least there be any
truth in the tale), was allianced many years
afterwards, when he conceived the desire
of becoming tyrant of Greece. Artaphernes
now, having named Megabates to the command,
sent forward the armament to Aristagoras.
Megabates set sail, and, touching at Miletus,
took on board Aristagoras with the Ionian
troops and the Naxians; after which he steered,
as he gave out, for the Hellespont; and when
he reached Chios, he brought the fleet to
anchor off Caucasa, being minded to wait
there for a north wind, and then sail straight
to Naxos. The Naxians however were not to
perish at this time; and so the following
events were brought about. As Megabates went
his rounds to visit the watches on board
the ships, he found a Myndian vessel upon
which there was none set. Full of anger at
such carelessness, he bade his guards to
seek out the captain, one Scylax by name,
and thrusting him through one of the holes
in the ship's side, to fasten him there in
such a way that his head might show outside
the vessel, while his body remained within.
When Scylax was thus fastened, one went and
informed Aristagoras that Megabates had bound
his Myndian friend and was entreating him
shamefully. So he came and asked Megabates
to let the man off; but the Persian refused
him; whereupon Aristagoras went himself and
set Scylax free. When Megabates heard this
he was still more angry than before, and
spoke hotly to Aristagoras. Then the latter
said to him-
"What has thou to do with these matters?
Wert thou not sent here by Artaphernes to
obey me, and to sail whithersoever I ordered?
Why dost meddle so?
Thus spake Aristagoras. The other, in high
dudgeon at such language, waited till the
night, and then despatched a boat to Naxos,
to warn the Naxians of the coming danger.
Now the Naxians up to this time had not had
any suspicion that the armament was directed
against them; as soon, therefore, as the
message reached them, forthwith they brought
within their walls all that they had in the
open field, and made themselves ready against
a siege by provisioning their town both with
food and drink. Thus was Naxos placed in
a posture of defence; and the Persians, when
they crossed the sea from Chios, found the
Naxians fully prepared for them. However
they sat down before the place, and besieged
it for four whole months. When at length
all the stores which they had brought with
them were exhausted, and Aristagoras had
likewise spent upon the siege no small sum
from his private means, and more was still
needed to insure success, the Persians gave
up the attempt, and first building certain
forts, wherein they left the banished Naxians,
withdrew to the mainland, having utterly
failed in their undertaking.
And now Aristagoras found himself quite unable
to make good his promises to Artaphernes;
nay, he was even hard pressed to meet the
claims whereto he was liable for the pay
of the troops; and at the same time his fear
was great, lest, owing to the failure of
the expedition and his own quarrel with Megabates,
he should be ousted from the government of
Miletus. These manifold alarms had already
caused him to contemplate raising a rebellion,
when the man with the marked head came from
Susa, bringing him instructions on the part
of Histiaeus to revolt from the king. For
Histiaeus, when he was anxious to give Aristagoras
orders to revolt, could find but one safe
way, as the roads were guarded, of making
his wishes known; which was by taking the
trustiest of his slaves, shaving all the
hair from off his head, and then pricking
letters upon the skin, and waiting till the
hair grew again. Thus accordingly he did;
and as soon as ever the hair was grown, he
despatched the man to Miletus, giving him
no other message than this-"When thou
art come to Miletus, bid Aristagoras shave
thy head, and look thereon." Now the
marks on the head, as I have already mentioned,
were a command to revolt. All this Histiaeus
did because it irked him greatly to be kept
at Susa, and because he had strong hopes
that, if troubles broke out, he would be
sent down to the coast to quell them, whereas,
if Miletus made no movement, he did not see
a chance of his ever again returning thither.
Such, then, were the views which led Histiaeus
to despatch his messenger; and it so chanced
that all these several motives to revolt
were brought to bear upon Aristagoras at
one and the same time.
Accordingly, at this conjuncture Aristagoras
held a council of his trusty friends, and
laid the business before them, telling them
both what he had himself purposed, and what
message had been sent him by Histiaeus. At
this council all his friends were of the
same way of thinking, and recommended revolt,
except only Hecataeus the historian. He,
first of all, advised them by all means to
avoid engaging in war with the king of the
Persians, whose might he set forth, and whose
subject nations he enumerated. As however
he could not induce them to listen to this
counsel, he next advised that they should
do all that lay in their power to make themselves
masters of the sea. "There was one only
way," he said, "so far as he could
see, of their succeeding in this. Miletus
was, he knew, a weak state-but if the treasures
in the temple at Branchidae, which Croesus
the Lydian gave to it, were seized, he had
strong hopes that the mastery of the sea
might be thereby gained; at least it would
give them money to begin the war, and would
save the treasures from falling into the
hands of the enemy." Now these treasures
were of very great value, as I showed in
the first part of my History. The assembly,
however, rejected the counsel of Hecataeus,
while, nevertheless, they resolved upon a
revolt. One of their number, it was agreed,
should sail to Myus, where the fleet had
been lying since its return from Naxos, and
endeavour to seize the captains who had gone
there with the vessels.
Iatragoras accordingly was despatched on
this errand, and he took with guile Oliatus
the son of Ibanolis the Mylassian, and Histiaeus
the son of Tymnes the Termerean-Coes likewise,
the son of Erxander, to whom Darius gave
Mytilene, and Aristagoras the son of Heraclides
the Cymaean, and also many others. Thus Aristagoras
revolted openly from Darius; and now he set
to work to scheme against him in every possible
way. First of all, in order to induce the
Milesians to join heartily in the revolt,
he gave out that he laid down his own lordship
over Miletus, and in lieu thereof established
a commonwealth: after which, throughout all
Ionia he did the like; for from some of the
cities he drove out their tyrants, and to
others, whose goodwill he hoped thereby to
gain, he handed theirs over, thus giving
up all the men whom he had seized at the
Naxian fleet, each to the city whereto he
belonged.
Now the Mytileneans had no sooner got Coes
into their power, than they led him forth
from the city and stoned him; the Cymaeans,
on the other hand, allowed their tyrant to
go free; as likewise did most of the others.
And so this form of government ceased throughout
all the cities. Aristagoras the Milesian,
after he had in this way put down the tyrants,
and bidden the cities choose themselves captains
in their room, sailed away himself on board
a trireme to Lacedaemon; for he had great
need of obtaining the aid of some powerful
ally.
At Sparta, Anaxandridas the son of Leo was
no longer king: he had died, and his son
Cleomenes had mounted the throne, not however
by right of merit, but of birth. Anaxandridas
took to wife his own sister's daughter, and
was tenderly attached to her; but no children
came from the marriage. Hereupon the Ephors
called him before them, and said-"If
thou hast no care for thine own self, nevertheless
we cannot allow this, nor suffer the race
of Eurysthenes to die out from among us.
Come then, as thy present wife bears thee
no children, put her away, and wed another.
So wilt thou do what is well-pleasing to
the Spartans." Anaxandridas however
refused to do as they required, and said
it was no good advice the Ephors gave, to
bid him put away his wife when she had done
no wrong, and take to himself another. He
therefore declined to obey them.
Then the Ephors and Elders took counsel together,
and laid this proposal before the king:-"Since
thou art so fond, as we see thee to be, of
thy present wife, do what we now advise,
and gainsay us not, lest the Spartans make
some unwonted decree concerning thee. We
ask thee not now to put away thy wife to
whom thou art married-give her still the
same love and honour as ever-but take thee
another wife beside, who may bear thee children."
When he heard this offer, Anaxandridas gave
way-and henceforth he lived with two wives
in two separate houses, quite against all
Spartan custom.
In a short time, the wife whom he had last
married bore him a son, who received the
name of Cleomenes; and so the heir to the
throne was brought into the world by her.
After this, the first wife also, who in time
past had been barren, by some strange chance
conceived, and came to be with child. Then
the friends of the second wife, when they
heard a rumour of the truth, made a great
stir, and said it was a false boast, and
she meant, they were sure, to bring forward
as her own a supposititious child. So they
raised an outcry against her; and therefore,
when her full time was come, the Ephors,
who were themselves incredulous, sat round
her bed, and kept a strict watch on the labour.
At this time then she bore Dorieus, and after
him, quickly, Leonidas, and after him, again
quickly, Cleombrotus. Some even say that
Leonidas and Cleombrotus were twins. On the
other hand, the second wife, the mother of
Cleomenes (who was a daughter of Prinetadas,
the son of Demarmenus), never gave birth
to a second child.
Now Cleomenes, it is said, was not right
in his mind; indeed he verged upon madness;
while Dorieus surpassed all his co-mates,
and looked confidently to receiving the kingdom
on the score of merit. When, therefore, after
the death of Anaxandridas, the Spartans kept
to the law, and made Cleomenes, his eldest
son, king in his room, Dorieus, who had imagined
that he should be chosen, and who could not
bear the thought of having such a man as
Cleomenes to rule over him, asked the Spartans
to give him a body of men, and left Sparta
with them in order to found a colony. However,
he neither took counsel of the oracle at
Delphi as to the place whereto he should
go, nor observed any of the customary usages;
but left Sparta in dudgeon, and sailed away
to Libya, under the guidance of certain men
who were Theraeans. These men brought him
to Cinyps, where he colonised a spot, which
has not its equal in all Libya, on the banks
of a river: but from this place he was driven
in the third year by the Macians, the Libyans,
and the Carthaginians.
Dorieus returned to the Peloponnese; whereupon
Antichares the Eleonian gave him a counsel
(which he got from the oracle of Laius),
to "found the city of Heraclea in Sicily;
the whole country of Eryx belonged,"
he said, "to the Heracleids, since Hercules
himself conquered it." On receiving
this advice, Dorieus went to Delphi to inquire
of the oracle whether he would take the place
to which he was about to go. The Pythoness
prophesied that he would; whereupon Dorieus
went back to Libya, took up the men who had
sailed with him at the first, and proceeded
upon his way along the shores of Italy.
Just at this time, the Sybarites say, they
and their king Telys were about to make war
upon Crotona, and the Crotoniats, greatly
alarmed, besought Dorieus to lend them aid.
Dorieus was prevailed upon, bore part in
the war against Sybaris, and had a share
in taking the town. Such is the account which
the Sybarites give of what was done by Dorieus
and his companions. The Crotoniats, on the
other hand, maintain that no foreigner lent
them aid in their war against the Sybarites,
save and except Callias the Elean, a soothsayer
of the race of the Iamidae; and he only forsook
Telys the Sybaritic king, and deserted to
their side, when he found on sacrificing
that the victims were not favourable to an
attack on Crotona. Such is the account which
each party gives of these matters.
Both parties likewise adduce testimonies
to the truth of what they say. The Sybarites
show a temple and sacred precinct near the
dry stream of the Crastis, which they declare
that Dorieus, after taking their city, dedicated
to Minerva Crastias. And further, they bring
forward the death of Dorieus as the surest
proof; since he fell, they say, because he
disobeyed the oracle. For had he in nothing
varied from the directions given him, but
confined himself to the business on which
he was sent, he would assuredly have conquered
the Erycian territory, and kept possession
of it, instead of perishing with all his
followers. The Crotoniats, on the other hand,
point to the numerous allotments within their
borders which were assigned to Callias the
Elean by their countrymen, and which to my
day remained in the possession of his family;
while Dorieus and his descendants (they remark)
possess nothing. Yet if Dorieus had really
helped them in the Sybaritic war, he would
have received very much more than Callias.
Such are the testimonies which are adduced
on either side; it is open to every man to
adopt whichever view he deems the best.
Certain Spartans accompanied Dorieus on his
voyage as co-founders, to wit, Thessalus,
Paraebates, Celeas, and Euryleon. These men
and all the troops under their command reached
Sicily; but there they fell in a battle wherein
they were defeated by the Egestaeans and
Phoenicians, only one, Euryleon, surviving
the disaster. He then, collecting the remnants
of the beaten army, made himself master of
Minoa, the Selinusian colony, and helped
the Selinusians to throw off the yoke of
their tyrant Peithagoras. Having upset Peithagoras,
he sought to become tyrant in his room, and
he even reigned at Selinus for a brief space-but
after a while the Selinusians rose up in
revolt against him, and though he fled to
the altar of Jupiter Agoraeus, they notwithstanding
put him to death.
Another man who accompanied Dorieus, and
died with him, was Philip the son of Butacidas,
a man of Crotona; who, after he had been
betrothed to a daughter of Telys the Sybarite,
was banished from Crotona, whereupon his
marriage came to nought; and he in his disappointment
took ship and sailed to Cyrene. From thence
he became a follower of Dorieus, furnishing
to the fleet a trireme of his own, the crew
of which he supported at his own charge.
This Philip was an Olympian victor, and the
handsomest Greek of his day. His beauty gained
him honours at the hands of the Egestaeans
which they never accorded to any one else;
for they raised a hero-temple over his grave,
and they still worship him with sacrifices.
Such then was the end of Dorieus, who if
he had brooked the rule of Cleomenes, and
remained in Sparta, would have been king
of Lacedaemon; since Cleomenes, after reigning
no great length of time, died without male
offspring, leaving behind him an only daughter,
by name Gorgo.
Cleomenes, however, was still king when Aristagoras,
tyrant of Miletus, reached Sparta. At their
interview, Aristagoras, according to the
report of the Lacedaemonians, produced a
bronze tablet, whereupon the whole circuit
of the earth was engraved, with all its seas
and rivers. Discourse began between the two;
and Aristagoras addressed the Spartan king
in these words following:-"Think it
not strange, O King Cleomenes, that I have
been at the pains to sail hither; for the
posture of affairs, which I will now recount
unto thee, made it fitting. Shame and grief
is it indeed to none so much as to us, that
the sons of the Ionians should have lost
their freedom, and come to be the slaves
of others; but yet it touches you likewise,
O Spartans, beyond the rest of the Greeks,
inasmuch as the pre-eminence over all Greece
appertains to you. We beseech you, therefore,
by the common gods of the Grecians, deliver
the Ionians, who are your own kinsmen, from
slavery. Truly the task is not difficult;
for the barbarians are an unwarlike people;
and you are the best and bravest warriors
in the whole world. Their mode of fighting
is the following:-they use bows and arrows
and a short spear; they wear trousers in
the field, and cover their heads with turbans.
So easy are they to vanquish! Know too that
the dwellers in these parts have more good
things than all the rest of the world put
together-gold, and silver, and brass, and
embroidered garments, beasts of burthen,
and bond-servants-all which, if you only
wish it, you may soon have for your own.
The nations border on one another, in the
order which I will now explain. Next to these
Ionians" (here he pointed with his finger
to the map of the world which was engraved
upon the tablet that he had brought with
him) "these Lydians dwell; their soil
is fertile, and few people are so rich in
silver. Next to them," he continued,
"come these Phrygians, who have more
flocks and herds than any race that I know,
and more plentiful harvests. On them border
the Cappadocians, whom we Greeks know by
the name of Syrians: they are neighbours
to the Cilicians, who extend all the way
to this sea, where Cyprus
(the island which you see here) lies. The
Cilicians pay the king a yearly tribute of
five hundred talents. Next to them come the
Armenians, who live here-they too have numerous
flocks and herds. After them come the Matieni,
inhabiting this country; then Cissia, this
province, where you see the river Choaspes
marked, and likewise the town Susa upon its
banks, where the Great King holds his court,
and where the treasuries are in which his
wealth is stored. Once masters of this city,
you may be bold to vie with Jove himself
for riches. In the wars which ye wage with
your rivals of Messenia, with them of Argos
likewise and of Arcadia, about paltry boundaries
and strips of land not so remarkably good,
ye contend with those who have no gold, nor
silver even, which often give men heart to
fight and die. Must ye wage such wars, and
when ye might so easily be lords of Asia,
will ye decide otherwise?" Thus spoke
Aristagoras; and Cleomenes replied to him,-"Milesian
stranger, three days hence I will give thee
an answer."
So they proceeded no further at that time.
When, however, the day appointed for the
answer came, and the two once more met, Cleomenes
asked Aristagoras, "how many days' journey
it was from the sea of the Ionians to the
king's residence?" Hereupon Aristagoras,
who had managed the rest so cleverly, and
succeeded in deceiving the king, tripped
in his speech and blundered; for instead
of concealing the truth, as he ought to have
done if he wanted to induce the Spartans
to cross into Asia, he said plainly that
it was a journey of three months. Cleomenes
caught at the words, and, preventing Aristagoras
from finishing what he had begun to say concerning
the road, addressed him thus:-"Milesian
stranger, quit Sparta before sunset. This
is no good proposal that thou makest to the
Lacedaemonians, to conduct them a distance
of three months' journey from the sea."
When he had thus spoken, Cleomenes went to
his home.
But Aristagoras took an olive-bough in his
hand, and hastened to the king's house, where
he was admitted by reason of his suppliant's
pliant's guise. Gorgo, the daughter of Cleomenes,
and his only child, a girl of about eight
or nine years of age, happened to be there,
standing by her father's side. Aristagoras,
seeing her, requested Cleomenes to send her
out of the room before he began to speak
with him; but Cleomenes told him to say on,
and not mind the child. So Aristagoras began
with a promise of ten talents if the king
would grant him his request, and when Cleomenes
shook his head, continued to raise his offer
till it reached fifty talents; whereupon
the child spoke:-"Father," she
said, "get up and go, or the stranger
will certainly corrupt thee." Then Cleomenes,
pleased at the warning of his child, withdrew
and went into another room. Aristagoras quitted
Sparta for good, not being able to discourse
any more concerning the road which led up
to the king.
Now the true account of the road in question
is the following:-Royal stations exist along
its whole length, and excellent caravanserais;
and throughout, it traverses an inhabited
tract, and is free from danger. In Lydia
and Phrygia there are twenty stations within
a distance Of 94 1/2 parasangs. On leaving
Phrygia the Halys has to be crossed; and
here are gates through which you must needs
pass ere you can traverse the stream. A strong
force guards this post. When you have made
the passage, and are come into Cappadocia,
28 stations and 104 parasangs bring you to
the borders of Cilicia, where the road passes
through two sets of gates, at each of which
there is a guard posted. Leaving these behind,
you go on through Cilicia, where you find
three stations in a distance of 15 1/2 parasangs.
The boundary between Cilicia and Armenia
is the river Euphrates, which it is necessary
to cross in boats. In Armenia the resting-places
are 15 in number, and the distance is 56
1/2 parasangs. There is one place where a
guard is posted. Four large streams intersect
this district, all of which have to be crossed
by means of boats. The first of these is
the Tigris; the second and the third have
both of them the same name, though they are
not only different rivers, but do not even
run from the same place. For the one which
I have called the first of the two has its
source in Armenia, while the other flows
afterwards out of the country of the Matienians.
The fourth of the streams is called the Gyndes,
and this is the river which Cyrus dispersed
by digging for it three hundred and sixty
channels. Leaving Armenia and entering the
Matienian country, you have four stations;
these passed you find yourself in Cissia,
where eleven stations and 42 1/2 parasangs
bring you to another navigable stream, the
Choaspes, on the banks of which the city
of Susa is built. Thus the entire number
of the stations is raised to one hundred
and eleven; and so many are in fact the resting-places
that one finds between Sardis and Susa.
If then the royal road be measured aright,
and the parasang equals, as it does, thirty
furlongs, the whole distance from Sardis
to the palace of Memnon (as it is called),
amounting thus to 450 parasangs, would be
13,500 furlongs. Travelling then at the rate
of 150 furlongs a day, one will take exactly
ninety days to perform the journey.
Thus when Aristagoras the Milesian told Cleomenes
the Lacedaemonian that it was a three months'
journey from the sea up to the king, he said
no more than the truth. The exact distance
(if any one desires still greater accuracy)
is somewhat more; for the journey from Ephesus
to Sardis must be added to the foregoing
account; and this will make the whole distance
between the Greek Sea and Susa (or the city
of Memnon, as it is called) 14,040 furlongs;
since Ephesus is distant from Sardis 540
furlongs. This would add three days to the
three months' journey.
When Aristagoras left Sparta he hastened
to Athens, which had got quit of its tyrants
in the way that I will now describe. After
the death of Hipparchus (the son of Pisistratus,
and brother of the tyrant Hippias), who,
in spite of the clear warning he had received
concerning his fate in a dream, was slain
by Harmodius and Aristogeiton (men both of
the race of the Gephyraeans), the oppression
of the Athenians continued by the space of
four years; and they gained nothing, but
were worse used than before.
Now the dream of Hipparchus was the following:-The
night before the Panathenaic festival, he
thought he saw in his sleep a tall and beautiful
man, who stood over him, and read him the
following riddle:-
Bear thou unbearable woes with the all-bearing
heart of a lion; Never, be sure, shall wrong-doer
escape the reward of wrong-doing.
As soon as day dawned he sent and submitted
his dream to the interpreters, after which
he offered the averting sacrifices, and then
went and led the procession in which he perished.
The family of the Gephyraeans, to which the
murderers of Hipparchus belonged, according
to their own account, came originally from
Eretria. My inquiries, however, have made
it clear to me that they are in reality Phoenicians,
descendants of those who came with Cadmus
into the country now called Boeotia. Here
they received for their portion the district
of Tanagra, in which they afterwards dwelt.
On their expulsion from this country by the
Boeotians (which happened some time after
that of the Cadmeians from the same parts
by the Argives) they took refuge at Athens.
The Athenians received them among their citizens
upon set terms, whereby they were excluded
from a number of privileges which are not
worth mentioning.
Now the Phoenicians who came with Cadmus,
and to whom the Gephyraei belonged, introduced
into Greece upon their arrival a great variety
of arts, among the rest that of writing,
whereof the Greeks till then had, as I think,
been ignorant. And originally they shaped
their letters exactly like all the other
Phoenicians, but afterwards, in course of
time, they changed by degrees their language,
and together with it the form likewise of
their characters. Now the Greeks who dwelt
about those parts at that time were chiefly
the Ionians. The Phoenician letters were
accordingly adopted by them, but with some
variation in the shape of a few, and so they
arrived at the present use, still calling
the letters Phoenician, as justice required,
after the name of those who were the first
to introduce them into Greece. Paper rolls
also were called from of old "parchments"
by the Ionians, because formerly when paper
was scarce they used, instead, the skins
of sheep and goats-on which material many
of the barbarians are even now wont to write.
I myself saw Cadmeian characters engraved
upon some tripods in the temple of Apollo
Ismenias in Boeotian Thebes, most of them
shaped like the Ionian. One of the tripods
has the inscription following:-
Me did Amphitryon place, from the far Teleboans
coming.
This would be about the age of Laius, the
son of Labdacus, the son of Polydorus, the
son of Cadmus.
Another of the tripods has this legend in
the hexameter measure:-
I to far-shooting Phoebus was offered by
Scaeus the boxer, When he had won at the
games- a wondrous beautiful offering.
This might be Scaeus, the son of Hippocoon;
and the tripod, if dedicated by him, and
not by another of the same name, would belong
to the time of Oedipus, the son of Laius.
The third tripod has also an inscription
in hexameters, which runs thus:-
King Laodamas gave this tripod to far-seeing
Phoebus, When he was set on the throne- a
wondrous beautiful offering.
It was in the reign of this Laodamas, the
son of Eteocles, that the Cadmeians were
driven by the Argives out of their country,
and found a shelter with the Encheleans.
The Gephyraeans at that time remained in
the country, but afterwards they retired
before the Boeotians, and took refuge at
Athens, where they have a number of temples
for their separate use, which the other Athenians
are not allowed to enter-among the rest,
one of Achaean Ceres, in whose honour they
likewise celebrate special orgies.
Having thus related the dream which Hipparchus
saw, and traced the descent of the Gephyraeans,
the family whereto his murderers belonged,
I must proceed with the matter whereof I
was intending before to speak; to wit, the
way in which the Athenians got quit of their
tyrants. Upon the death of Hipparchus, Hippias,
who was king, grew harsh towards the Athenians;
and the Alcaeonidae, an Athenian family which
had been banished by the Pisistratidae, joined
the other exiles, and endeavoured to procure
their own return, and to free Athens, by
force. They seized and fortified Leipsydrium
above Paeonia, and tried to gain their object
by arms; but great disasters befell them,
and their purpose remained unaccomplished.
They therefore resolved to shrink from no
contrivance that might bring them success;
and accordingly they contracted with the
Amphictyons to build the temple which now
stands at Delphi, but which in those days
did not exist. Having done this, they proceeded,
being men of great wealth and members of
an ancient and distinguished family, to build
the temple much more magnificently than the
plan obliged them. Besides other improvements,
instead of the coarse stone whereof by the
contract the temple was to have been constructed,
they made the facings of Parian marble.
These same men, if we may believe the Athenians,
during their stay at Delphi persuaded the
Pythoness by a bribe to tell the Spartans,
whenever any of them came to consult the
oracle, either on their own private affairs
or on the business of the state, that they
must free Athens. So the Lacedaemonians,
when they found no answer ever returned to
them but this, sent at last Anchimolius,
the son of Aster-a man of note among their
citizens-at the head of an army against Athens,
with orders to drive out the Pisistratidae,
albeit they were bound to them by the closest
ties of friendship. For they esteemed the
things of heaven more highly than the things
of men. The troops went by sea and were conveyed
in transports. Anchimolius brought them to
an anchorage at Phalerum; and there the men
disembarked. But the Pisistratidae, who had
previous knowledge of their intentions, had
sent to Thessaly, between which country and
Athens there was an alliance, with a request
for aid. The Thessalians, in reply to their
entreaties, sent them by a public vote 1000
horsemen, under the command of their king,
Cineas, who was a Coniaean. When this help
came, the Pisistratidae laid their plan accordingly:
they cleared the whole plain about Phalerum
so as to make it fit for the movements of
cavalry, and then charged the enemy's camp
with their horse, which fell with such fury
upon the Lacedaemonians as to kill numbers,
among the rest Anchimolius, the general,
and to drive the remainder to their ships.
Such was the fate of the first army sent
from Lacedaemon, and the tomb of Anchimolius
may be seen to this day in Attica; it is
at Alopecae (Foxtown), near the temple of
Hercules in Cynosargos.
Afterwards, the Lacedaemonians despatched
a larger force against Athens, which they
put under the command of Cleomenes, son of
Anaxandridas, one of their kings. These troops
were not sent by sea, but marched by the
mainland. When they were come into Attica,
their first encounter was with the Thessalian
horse, which they shortly put to flight,
killing above forty men; the remainder made
good their escape, and fled straight to Thessaly.
Cleomenes proceeded to the city, and, with
the aid of such of the Athenians as wished
for freedom, besieged the tyrants, who had
shut themselves up in the Pelasgic fortress.
And now there had been small chance of the
Pisistratidae falling into the hands of the
Spartans, who did not even design to sit
down before the place, which had moreover
been well provisioned beforehand with stores
both of meat and drink,-nay, it is likely
that after a few days' blockade the Lacedaemonians
would have quitted Attica altogether, and
gone back to Sparta-had not an event occurred
most unlucky for the besieged, and most advantageous
for the besiegers. The children of the Pisistratidae
were made prisoners, as they were being removed
out of the country. By this calamity all
their plans were deranged, and-as the ransom
of their children-they consented to the demands
of the Athenians, and agreed within five
days' time to quit Attica. Accordingly they
soon afterwards left the country, and withdrew
to Sigeum on the Scamander, after reigning
thirty-six years over the Athenians. By descent
they were Pylians, of the family of the Neleids,
to which Codrus and Melanthus likewise belonged,
men who in former times from foreign settlers
became kings of Athens. And hence it was
that Hippocrates came to think of calling
his son Pisistratus: he named him after the
Pisistratus who was a son of Nestor. Such
then was the mode in which the Athenians
got quit of their tyrants. What they did
and suffered worthy of note from the time
when they gained their freedom until the
revolt of Ionia from King Darius, and the
coming of Aristagoras to Athens with a request
that the Athenians would lend the Ionians
aid, I shall now proceed to relate.
The power of Athens had been great before;
but, now that the tyrants were gone, it became
greater than ever. The chief authority was
lodged with two persons, Clisthenes, of the
family of the Alcmaeonids, who is said to
have been the persuader of the Pythoness,
and Isagoras, the son of Tisander, who belonged
to a noble house, but whose pedigree I am
not able to trace further. Howbeit his kinsmen
offer sacrifice to the Carian Jupiter. These
two men strove together for the mastery;
and Clisthenes, finding himself the weaker,
called to his aid the common people. Hereupon,
instead of the four tribes among which the
Athenians had been divided hitherto, Clisthenes
made ten tribes, and parcelled out the Athenians
among them. He likewise changed the names
of the tribes; for whereas they had till
now been called after Geleon, Aegicores,
Argades, and Hoples, the four sons of Ion,
Clisthenes set these names aside, and called
his tribes after certain other heroes, all
of whom were native, except Ajax. Ajax was
associated because, although a foreigner,
he was a neighbour and an ally of Athens.
My belief is that in acting thus he did but
imitate his maternal grandfather, Clisthenes,
king of Sicyon. This king, when he was at
war with Argos, put an end to the contests
of the rhapsodists at Sicyon, because in
the Homeric poems Argos and the Argives were
so constantly the theme of song. He likewise
conceived the wish to drive Adrastus, the
son of Talaus, out of his country, seeing
that he was an Argive hero. For Adrastus
had a shrine at Sicyon, which yet stands
in the market-place of the town. Clisthenes
therefore went to Delphi, and asked the oracle
if he might expel Adrastus. To this the Pythoness
is reported to have answered-"Adrastus
is the Sicyonians' king, but thou art only
a robber." So when the god would not
grant his request, he went home and began
to think how he might contrive to make Adrastus
withdraw of his own accord. After a while
he hit upon a plan which he thought would
succeed. He sent envoys to Thebes in Boeotia,
and informed the Thebans that he wished to
bring Melanippus, the son of Astacus, to
Sicyon. The Thebans consenting, Clisthenes
carried Melanippus back with him, assigned
him a precinct within the government-house,
and built him a shrine there in the safest
and strongest part. The reason for his so
doing
(which I must not forbear to mention) was
because Melanippus was Adrastus' great enemy,
having slain both his brother Mecistes and
his son-in-law Tydeus. Clisthenes, after
assigning the precinct to Melanippus, took
away from Adrastus the sacrifices and festivals
wherewith he had till then been honoured,
and transferred them to his adversary. Hitherto
the Sicyonians had paid extraordinary honours
to Adrastus, because the country had belonged
to Polybus, and Adrastus was Polybus' daughter's
son; whence it came to pass that Polybus,
dying childless, left Adrastus his kingdom.
Besides other ceremonies, it had been their
wont to honour Adrastus with tragic choruses,
which they assigned to him rather than Bacchus,
on account of his calamities. Clisthenes
now gave the choruses to Bacchus, transferring
to Melanippus the rest of the sacred rites.
Such were his doings in the matter of Adrastus.
With respect to the Dorian tribes, not choosing
the Sicyonians to have the same tribes as
the Argives, he changed all the old names
for new ones; and here he took special occasion
to mock the Sicyonians, for he drew his new
names from the words "pig," and
"ass," adding thereto the usual
tribe-endings; only in the case of his own
tribe he did nothing of the sort, but gave
them a name drawn from his own kingly office.
For he called his own tribe the Archelai,
or Rulers, while the others he named Hyatae,
or Pig-folk, Oneatae, or Assfolk, and Choereatae,
or Swine-folk. The Sicyonians kept these
names, not only during the reign of Clisthenes,
but even after his death, by the space of
sixty years: then, however, they took counsel
together, and changed to the well-known names
of Hyllaeans, Pamphylians, and Dymanatae,
taking at the same time, as a fourth name,
the title of Aegialeans, from Aegialeus the
son of Adrastus.
Thus had Clisthenes the Sicyonian done. The
Athenian Clisthenes, who was grandson by
the mother's side of the other, and had been
named after him, resolved, from contempt
(as I believe) of the Ionians, that his tribes
should not be the same as theirs; and so
followed the pattern set him by his namesake
of Sicyon. Having brought entirely over to
his own side the common people of Athens,
whom he had before disdained, he gave all
the tribes new names, and made the number
greater than formerly; instead of the four
phylarchs he established ten; he likewise
placed ten demes in each of the tribes; and
he was, now that the common people took his
part, very much more powerful than his adversaries.
Isagoras in his turn lost ground; and therefore,
to counter-plot his enemy, he called in Cleomenes
the Lacedaemonian, who had already, at the
time when he was besieging the Pisistratidae,
made a contract of friendship with him. A
charge is even brought against Cleomenes
that he was on terms of too great familiarity
with Isagoras's wife. At this time the first
thing that he did was to send a herald and
require that Clisthenes, and a large number
of Athenians besides, whom he called "The
Accursed," should leave Athens. This
message he sent at the suggestion of Isagoras:
for in the affair referred to, the blood-guiltiness
lay on the Alcmaeonidae and their partisans,
while he and his friends were quite clear
of it.
The way in which "The Accursed"
at Athens got their name, was the following.
There was a certain Athenian called Cylon,
a victor at the Olympic Games, who aspired
to the sovereignty, and aided by a number
of his companions, who were of the same age
with himself, made an attempt to seize the
citadel. But the attack failed; and Cylon
became a suppliant at the image. Hereupon
the Heads of the Naucraries, who at that
time bore rule in Athens, induced the fugitives
to remove by a promise to spare their lives.
Nevertheless they were all slain; and the
blame was laid on the Alcmaeonidae. All this
happened before the time of Pisistratus.
When the message of Cleomenes arrived, requiring
Clisthenes and "The Accursed" to
quit the city, Clisthenes departed of his
own accord. Cleomenes, however, notwithstanding
his departure, came to Athens, with a small
band of followers; and on his arrival sent
into banishment seven hundred Athenian families,
which were pointed out to him by Isagoras.
Succeeding here, he next endeavoured to dissolve
the council, and to put the government into
the hands of three hundred of the partisans
of that leader. But the council resisted,
and refused to obey his orders; whereupon
Cleomenes, Isagoras, and their followers
took possession of the citadel. Here they
were attacked by the rest of the Athenians,
who took the side of the council, and were
besieged for the space of two days: on the
third day they accepted terms, being allowed-at
least such of them as were Lacedaemonians-to
quit the country. And so the word which came
to Cleomenes received its fulfilment. For
when he first went up into the citadel, meaning
to seize it, just as he was entering the
sanctuary of the goddess, in order to question
her, the priestess arose from her throne,
before he had passed the doors, and said-"Stranger
from Lacedaemon, depart hence, and presume
not to enter the holy place-it is not lawful
for a Dorian to set foot there." But
he answered, "Oh! woman, I am not a
Dorian, but an Achaean." Slighting this
warning, Cleomenes made his attempt, and
so he was forced to retire, together with
his Lacedaemonians. The rest were cast into
prison by the Athenians, and condemned to
die-among them Timasitheus the Delphian,
of whose prowess and courage I have great
things which I could tell.
So these men died in prison. The Athenians
directly afterwards recalled Clisthenes,
and the seven hundred families which Cleomenes
had driven out; and, further, they sent envoys
to Sardis, to make an alliance with the Persians,
for they knew that war would follow with
Cleomenes and the Lacedaemonians. When the
ambassadors reached Sardis and delivered
their message, Artaphernes, son of Hystaspes,
who was at that time governor of the Place,
inquired of them "who they were, and
in what part of the world they dwelt, that
they wanted to become allies of the Persians?"
The messengers told him; upon which he answered
them shortly-that "if the Athenians
chose to give earth and water to King Darius,
he would conclude an alliance with them;
but if not, they might go home again."
After consulting together, the envoys, anxious
to form the alliance, accepted the terms;
but on their return to Athens, they fell
into deep disgrace on account of their compliance.
Meanwhile Cleomenes, who considered himself
to have been insulted by the Athenians both
in word and deed, was drawing a force together
from all parts of the Peloponnese, without
informing any one of his object; which was
to revenge himself on the Athenians, and
to establish Isagoras, who had escaped with
him from the citadel, as despot of Athens.
Accordingly, with a large army, he invaded
the district of Eleusis, while the Boeotians,
who had concerted measures with him, took
Oenoe and Hysiae, two country towns upon
the frontier; and at the same time the Chalcideans,
on another side, plundered divers places
in Attica. The Athenians, notwithstanding
that danger threatened them from every quarter,
put off all thought of the Boeotians and
Chalcideans till a future time, and marched
against the Peloponnesians, who were at Eleusis.
As the two hosts were about to engage, first
of all the Corinthians, bethinking themselves
that they were perpetrating a wrong, changed
their minds, and drew off from the main army.
Then Demaratus, son of Ariston, who was himself
king of Sparta and joint-leader of the expedition,
and who till now had had no sort of quarrel
with Cleomenes, followed their example. On
account of this rupture between the kings,
a law was passed at Sparta, forbidding both
monarchs to go out together with the army,
as had been the custom hitherto. The law
also provided, that, as one of the kings
was to be left behind, one of the Tyndaridae
should also remain at home; whereas hitherto
both had accompanied the expeditions, as
auxiliaries. So when the rest of the allies
saw that the Lacedaemonian kings were not
of one mind, and that the Corinthian troops
had quitted their post, they likewise drew
off and departed.
This was the fourth time that the Dorians
had invaded Attica: twice they came as enemies,
and twice they came to do good service to
the Athenian people. Their first invasion
took place at the period when they founded
Megara, and is rightly placed in the reign
of Codrus at Athens; the second and third
occasions were when they came from Sparta
to drive out the Pisistratidae; the fourth
was the present attack, when Cleomenes, at
the head of a Peloponnesian army, entered
at Eleusis. Thus the Dorians had now four
times invaded Attica.
So when the Spartan army had broken up from
its quarters thus ingloriously, the Athenians,
wishing to revenge themselves, marched first
against the Chalcideans. The Boeotians, however,
advancing to the aid of the latter as far
as the Euripus, the Athenians thought it
best to attack them first. A battle was fought
accordingly; and the Athenians gained a very
complete victory, killing a vast number of
the enemy, and taking seven hundred of them
alive. After this, on the very same day,
they crossed into Euboea, and engaged the
Chalcideans with the like success; whereupon
they left four thousand settlers upon the
lands of the Hippobotae,- which is the name
the Chalcideans give to their rich men. All
the Chalcidean prisoners whom they took were
put in irons, and kept for a long time in
close confinement, as likewise were the Boeotians,
until the ransom asked for them was paid;
and this the Athenians fixed at two minae
the man. The chains wherewith they were fettered
the Athenians suspended in their citadel;
where they were still to be seen in my day,
hanging against the wall scorched by the
Median flames, opposite the chapel which
faces the west. The Athenians made an offering
of the tenth part of the ransom-money: and
expended it on the brazen chariot drawn by
four steeds, which stands on the left hand
immediately that one enters the gateway of
the citadel. The inscription runs as follows:-
When Chalcis and Boeotia dared her might,
Athens subdued their pride in valorous fight;
Gave bonds for insults; and, the ransom paid,
From the full tenths these steeds for Pallas
made.
Thus did the Athenians increase in strength.
And it is plain enough, not from this instance
only, but from many everywhere, that freedom
is an excellent thing since even the Athenians,
who, while they continued under the rule
of tyrants, were not a whit more valiant
than any of their neighbours, no sooner shook
off the yoke than they became decidedly the
first of all. These things show that, while
undergoing oppression, they let themselves
be beaten, since then they worked for a master;
but so soon as they got their freedom, each
man was eager to do the best he could for
himself. So fared it now with the Athenians.
Meanwhile the Thebans, who longed to be revenged
on the Athenians, had sent to the oracle,
and been told by the Pythoness that of their
own strength they would be unable to accomplish
their wish: "they must lay the matter,"
she said, "before the many-voiced, and
ask the aid of those nearest them."
The messengers, therefore, on their return,
called a meeting, and laid the answer of
the oracle before the people, who no sooner
heard the advice to "ask the aid of
those nearest them" than they exclaimed-"What!
are not they who dwell the nearest to us
the men of Tanagra, of Coronaea, and Thespiae?
Yet these men always fight on our side, and
have aided us with a good heart all through
the war. Of what use is it to ask them? But
maybe this is not the true meaning of the
oracle."
As they were thus discoursing one with another,
a certain man, informed of the debate, cried
out-"Methinks that I understand what
course the oracle would recommend to us.
Asopus, they say, had two daughters, Thebe
and Egina. The god means that, as these two
were sisters, we ought to ask the Eginetans
to lend us aid." As no one was able
to hit on any better explanation, the Thebans
forthwith sent messengers to Egina, and,
according to the advice of the oracle, asked
their aid, as the people "nearest to
them." In answer to this petition the
Eginetans said that they would give them
the Aeacidae for helpers.
The Thebans now, relying on the assistance
of the Aeacidae, ventured to renew the war;
but they met with so rough a reception, that
they resolved to send to the Eginetans again,
returning the Aeacidae, and beseeching them
to send some men instead. The Eginetans,
who were at that time a most flourishing
people, elated with their greatness, and
at the same time calling to mind their ancient
feud with Athens, agreed to lend the Thebans
aid, and forthwith went to war with the Athenians,
without even giving them notice by a herald.
The attention of these latter being engaged
by the struggle with the Boeotians, the Eginetans
in their ships of war made descents upon
Attica, plundered Phalerum, and ravaged a
vast number of the townships upon the sea-board,
whereby the Athenians suffered very grievous
damage.
The ancient feud between the Eginetans and
Athenians arose out of the following circumstances.
Once upon a time the land of Epidaurus would
bear no crops; and the Epidaurians sent to
consult the oracle of Delphi concerning their
affliction. The answer bade them set up the
images of Damia and Auxesia, and promised
them better fortune when that should be done.
"Shall the images be made of bronze
or stone?" the Epidaurians asked; but
the Pythoness replied, "Of neither:
but let them be made of the garden olive."
Then the Epidaurians sent to Athens and asked
leave to cut olive wood in Attica, believing
the Athenian olives to be the holiest; or,
according to others, because there were no
olives at that time anywhere else in all
the world but at Athens.' The Athenians answered
that they would give them leave, but on condition
of their bringing offerings year by year
to Minerva Polias and to Erechtheus. The
Epidaurians agreed, and having obtained what
they wanted, made the images of olive wood,
and set them up in their own country. Henceforth
their land bore its crops; and they duly
paid the Athenians what had been agreed upon.
Anciently, and even down to the time when
this took place, the Eginetans were in all
things subject to the Epidaurians, and had
to cross over to Epidaurus for the trial
of all suits in which they were engaged one
with another. After this, however, the Eginetans
built themselves ships, and, growing proud,
revolted from the Epidaurians. Having thus
come to be at enmity with them, the Eginetans,
who were masters of the sea, ravaged Epidaurus,
and even carried off these very images of
Damia and Auxesia, which they set up in their
own country, in the interior, at a place
called Oea, about twenty furlongs from their
city. This done, they fixed a worship for
the images, which consisted in part of sacrifices,
in part of female satiric choruses; while
at the same time they appointed certain men
to furnish the choruses, ten for each goddess.
These choruses did not abuse men, but only
the women of the country. Holy orgies of
a similar kind were in use also among the
Epidaurians, and likewise another sort of
holy orgies, whereof it is not lawful to
speak.
After the robbery of the images the Epidaurians
ceased to make the stipulated payments to
the Athenians, wherefore the Athenians sent
to Epidaurus to remonstrate. But the Epidaurians
proved to them that they were not guilty
of any wrong:-"While the images continued
in their country," they said, "they
had duly paid the offerings according to
the agreement; now that the images had been
taken from them, they were no longer under
any obligation to pay: the Athenians should
make their demand of the Eginetans, in whose
possession the figures now were." Upon
this the Athenians sent to Egina, and demanded
the images back; but the Eginetans answered
that the Athenians had nothing whatever to
do with them.
After this the Athenians relate that they
sent a trireme to Egina with certain citizens
on board, and that these men, who bore commission
from the state, landed in Egina, and sought
to take the images away, considering them
to be their own, inasmuch as they were made
of their wood. And first they endeavoured
to wrench them from their pedestals, and
so carry them off; but failing herein, they
in the next place tied ropes to them, and
set to work to try if they could haul them
down. In the midst of their hauling suddenly
there was a thunderclap, and with the thunderclap
an earthquake; and the crew of the trireme
were forthwith seized with madness, and,
like enemies, began to kill one another;
until at last there was but one left, who
returned alone to Phalerum.
Such is the account given by the Athenians.
The Eginetans deny that there was only a
single vessel-"Had there been only one,"
they say, "or no more than a few, they
would easily have repulsed the attack, even
if they had had no fleet at all; but the
Athenians came against them with a large
number of ships, wherefore they gave way,
and did not hazard a battle." They do
not however explain clearly whether it was
from a conviction of their own inferiority
at sea that they yielded, or whether it was
for the purpose of doing that which in fact
they did. Their account is that the Athenians,
disembarking from their ships, when they
found that no resistance was offered, made
for the statues, and failing to wrench them
from their pedestals, tied ropes to them
and began to haul. Then, they say-and some
people will perhaps believe them, though
I for my part do not-the two statues, as
they were being dragged and hauled, fell
down both upon their knees; in which attitude
they still remain. Such, according to them,
was the conduct of the Athenians; they meanwhile,
having learnt beforehand what was intended,
had prevailed on the Argives to hold themselves
in readiness; and the Athenians accordingly
were but just landed on their coasts when
the Argives came to their aid. Secretly and
silently they crossed over from Epidaurus,
and, before the Athenians were aware, cut
off their retreat to their ships, and fell
upon them; and the thunder came exactly at
that moment, and the earthquake with it.
The Argives and the Eginetans both agree
in giving this account; and the Athenians
themselves acknowledge that but one of their
men returned alive to Attica. According to
the Argives, he escaped from the battle in
which the rest of the Athenian troops were
destroyed by them. According to the Athenians,
it was the god who destroyed their troops;
and even this one man did not escape, for
he perished in the following manner. When
he came back to Athens, bringing word of
the calamity, the wives of those who had
been sent out on the expedition took it sorely
to heart that he alone should have survived
the slaughter of all the rest;-they therefore
crowded round the man, and struck him with
the brooches by which their dresses were
fastened each, as she struck, asking him
where he had left her husband. And the man
died in this way. The Athenians thought the
deed of the women more horrible even than
the fate of the troops; as however they did
not know how else to punish them, they changed
their dress and compelled them to wear the
costume of the Ionians. Till this time the
Athenian women had worn a Dorian dress, shaped
nearly like that which prevails at Corinth.
Henceforth they were made to wear the linen
tunic, which does not require brooches.
In very truth, however, this dress is not
originally Ionian, but Carian; for anciently
the Greek women all wore the costume which
is now called the Dorian. It is said further
that the Argives and Eginetans made it a
custom, on this same account, for their women
to wear brooches half as large again as formerly,
and to offer brooches rather than anything
else in the temple of these goddesses. They
also forbade the bringing of anything Attic
into the temple, were it even a jar of earthenware,
and made a law that none but native drinking
vessels should be used there in time to come.
From this early age to my own day the Argive
and Eginetan women have always continued
to wear their brooches larger than formerly,
through hatred of the Athenians.
Such then was the origin of the feud which
existed between the Eginetans and the Athenians.
Hence, when the Thebans made their application
for succour, the Eginetans, calling to mind
the matter of images, gladly lent their aid
to the Boeotians. They ravaged all the sea-coast
of Attica; and the Athenians were about to
attack them in return, when they were stopped
by the oracle of Delphi, which bade them
wait till thirty years had passed from the
time that the Eginetans did the wrong, and
in the thirty-first year, having first set
apart a precinct for Aeacus, then to begin
the war. "So should they succeed to
their wish," the oracle said; "but
if they went to war at once, though they
would still conquer the island in the end,
yet they must go through much suffering and
much exertion before taking it." On
receiving this warning the Athenians set
apart a precinct for Aeacus-the same which
still remains dedicated to him in their market-place-but
they could not hear with any patience of
waiting thirty years, after they had suffered
such grievous wrong at the hands of the Eginetans.
Accordingly they were making ready to take
their revenge when a fresh stir on the part
of the Lacedaemonians hindered their projects.
These last had become aware of the truth-how
that the Alcmaeonidae had practised on the
Pythoness, and the Pythoness had schemed
against themselves, and against the Pisistratidae;
and the discovery was a double grief to them,
for while they had driven their own sworn
friends into exile, they found that they
had not gained thereby a particle of good
will from Athens. They were also moved by
certain prophecies, which declared that many
dire calamities should befall them at the
hands of the Athenians. Of these in times
past they had been ignorant; but now they
had become acquainted with them by means
of Cleomenes, who had brought them with him
to Sparta, having found them in the Athenian
citadel, where they had been left by the
Pisistratidae when they were driven from
Athens: they were in the temple, and Cleomenes
having discovered them, carried them off.
So when the Lacedaemonians obtained possession
of the prophecies, and saw that the Athenians
were growing in strength, and had no mind
to acknowledge any subjection to their control,
it occurred to them that, if the people of
Attica were free, they would be likely to
be as powerful as themselves, but if they
were oppressed by a tyranny, they would be
weak and submissive. Under this feeling they
sent and recalled Hippias, the son of Pisistratus,
from Sigeum upon the Hellespont, where the
Pisistratidae had taken shelter. Hippias
came at their bidding, and the Spartans on
his arrival summoned deputies from all their
other allies, and thus addressed the assembly:-
"Friends and brothers in arms, we are
free to confess that we did lately a thing
which was not right. Misled by counterfeit
oracles, we drove from their country those
who were our sworn and true friends, and
who had, moreover, engaged to keep Athens
in dependence upon us; and we delivered the
government into the hands of an unthankful
people-a people who no sooner got their freedom
by our means, and grew in power, than they
turned us and our king, with every token
of insult, out of their city. Since then
they have gone on continually raising their
thoughts higher, as their neighbours of Boeotia
and Chalcis have already discovered to their
cost, and as others too will presently discover
if they shall offend them. Having thus erred,
we will endeavour now, with your help, to
remedy the evils we have caused, and to obtain
vengeance on the Athenians. For this cause
we have sent for Hippias to come here, and
have summoned you likewise from your several
states, that we may all now with heart and
hand unite to restore him to Athens, and
thereby give him back that which we took
from him formerly."
(SS 1.) Such was the address of the Spartans.
The greater number of the allies listened
without being persuaded. None however broke
silence but Sosicles the Corinthian, who
exclaimed-
"Surely the heaven will soon be below,
and the earth above, and men will henceforth
live in the sea, and fish take their place
upon the dry land, since you, Lacedaemonians,
propose to put down free governments in the
cities of Greece, and to set up tyrannies
in their room. There is nothing in the whole
world so unjust, nothing so bloody, as a
tyranny. If, however, it seems to you a desirable
thing to have the cities under despotic rule,
begin by putting a tyrant over yourselves,
and then establish despots in the other states.
While you continue yourselves, as you have
always been, unacquainted with tyranny, and
take such excellent care that Sparta may
not suffer from it, to act as you are now
doing is to treat your allies unworthily.
If you knew what tyranny was as well as ourselves,
you would be better advised than you now
are in regard to it. (SS 2.) The government
at Corinth was once an oligarchy - a single
race, called Bacchiadae, who intermarried
only among themselves, held the management
of affairs. Now it happened that Amphion,
one of these, had a daughter, named Labda,
who was lame, and whom therefore none of
the Bacchiadae would consent to marry; so
she was taken to wife by Aetion, son of Echecrates,
a man of the township of Petra, who was,
however, by descent of the race of the Lapithae,
and of the house of Caeneus. Aetion, as he
had no child, either by this wife or by any
other, went to Delphi to consult the oracle
concerning the matter. Scarcely had he entered
the temple when the Pythoness saluted him
in these words-
No one honours thee now, Aetion, worthy of
honour- Labda shall soon be a mother- her
offspring a rock, that will one day Fall
on the kingly race, and right the city of
Corinth.
By some chance this address of the oracle
to Aetion came to the ears of the Bacchiadae,
who till then had been unable to perceive
the meaning of another earlier prophecy which
likewise bore upon Corinth, and pointed to
the same event as Aetion's prediction. It
was the following:-
When mid the rocks an eagle shall bear a
carnivorous lion, Mighty and fierce, he shall
loosen the limbs of many beneath them-
Brood ye well upon this, all ye Corinthian
people, Ye who dwell by fair Peirene, and
beetling Corinth.
(SS 3.) The Bacchiadae had possessed this
oracle for some time; but they were quite
at a loss to know what it meant until they
heard the response given to Aetion; then
however they at once perceived its meaning,
since the two agreed so well together. Nevertheless,
though the bearing of the first prophecy
was now clear to them, they remained quiet,
being minded to put to death the child which
Aetion was expecting. As soon, therefore,
as his wife was delivered, they sent ten
of their number to the township where Aetion
lived, with orders to make away with the
baby. So the men came to Petra, and went
into Aetion's house, and there asked if they
might see the child; and Labda, who knew
nothing of their purpose, but thought their
inquiries arose from a kindly feeling towards
her husband, brought the child, and laid
him in the arms of one of them. Now they
had agreed by the way that whoever first
got hold of the child should dash it against
the ground. It happened, however, by a providential
chance, that the babe, just as Labda put
him into the man's arms, smiled in his face.
The man saw the smile, and was touched with
pity, so that he could not kill it; he therefore
passed it on to his next neighbour, who gave
it to a third; and so it went through all
the ten without any one choosing to be the
murderer. The mother received her child back;
and the men went out of the house, and stood
near the door, and there blamed and reproached
one another; chiefly however accusing the
man who had first had the child in his arms,
because he had not done as had been agreed
upon. At last, after much time had been thus
spent, they resolved to go into the house
again and all take part in the murder.
(SS 4.) But it was fated that evil should
come upon Corinth from the progeny of Aetion;
and so it chanced that Labda, as she stood
near the door, heard all that the men said
to one another, and fearful of their changing
their mind, and returning to destroy her
baby, she carried him off and hid him in
what seemed to her the most unlikely place
to be suspected, viz., a 'cypsel' or corn-bin.
She knew that if they came back to look for
the child, they would search all her house;
and so indeed they did, but not finding the
child after looking everywhere, they thought
it best to go away, and declare to those
by whom they had been sent that they had
done their bidding. And thus they reported
on their return home. (SS 5.) Aetion's son
grew up, and, in remembrance of the danger
from which he had escaped, was named Cypselus,
after the cornbin. When he reached to man's
estate, he went to Delphi, and on consulting
the oracle, received a response which was
two-sided. It was the following:
See there comes to my dwelling a man much
favour'd of fortune, Cypselus, son of Aetion,
and king of the glorious Corinth- He and
his children too, but not his children's
children.
Such was the oracle; and Cypselus put so
much faith in it that he forthwith made his
attempt, and thereby became master of Corinth.
Having thus got the tyranny, he showed himself
a harsh ruler-many of the Corinthians he
drove into banishment, many he deprived of
their fortunes, and a still greater number
of their lives. (SS 6.) His reign lasted
thirty years, and was prosperous to its close;
insomuch that he left the government to Periander,
his son. This prince at the beginning of
his reign was of a milder temper than his
father; but after he corresponded by means
of messengers with Thrasybulus, tyrant of
Miletus, he became even more sanguinary.
On one occasion he sent a herald to ask Thrasybulus
what mode of government it was safest to
set up in order to rule with honour. Thrasybulus
led the messenger without the city, and took
him into a field of corn, through which he
began to walk, while he asked him again and
again concerning his coming from Corinth,
ever as he went breaking off and throwing
away all such ears of corn as over-topped
the rest. In this way he went through the
whole field, and destroyed all the best and
richest part of the crop; then, without a
word, he sent the messenger back. On the
return of the man to Corinth, Periander was
eager to know what Thrasybulus had counselled,
but the messenger reported that he had said
nothing; and he wondered that Periander had
sent him to so strange a man, who seemed
to have lost his senses, since he did nothing
but destroy his own property. And upon this
he told how Thrasybulus had behaved at the
interview. (SS 7.) Periander, perceiving
what the action meant, and knowing that Thrasybulus
advised the destruction of all the leading
citizens, treated his subjects from this
time forward with the very greatest cruelty.
Where Cypselus had spared any, and had neither
put them to death nor banished them, Periander
completed what his father had left unfinished.
One day he stripped all the women of Corinth
stark naked, for the sake of his own wife
Melissa. He had sent messengers into Thesprotia
to consult the oracle of the dead upon the
Acheron concerning a pledge which had been
given into his charge by a stranger, and
Melissa appeared, but refused to speak or
tell where the pledge was-'she was chill,'
she said, 'having no clothes; the garments
buried with her were of no manner of use,
since they had not been burnt. And this should
be her token to Periander, that what she
said was true-the oven was cold when he baked
his loaves in it.' When this message was
brought him, Periander knew the token; wherefore
he straightway made proclamation, that all
the wives of the Corinthians should go forth
to the temple of Juno. So the women apparelled
themselves in their bravest, and went forth,
as if to a festival. Then, with the help
of his guards, whom he had placed for the
purpose, he stripped them one and all, making
no difference between the free women and
the slaves; and, taking their clothes to
a pit, he called on the name of Melissa,
and burnt the whole heap. This done, he sent
a second time to the oracle; and Melissa's
ghost told him where he would find the stranger's
pledge. Such, O Lacedaemonians! is tyranny,
and such are the deeds which spring from
it. We Corinthians marvelled greatly when
we first knew of your having sent for Hippias;
and now it surprises us still more to hear
you speak as you do. We adjure you, by the
common gods of Greece, plant not despots
in her cities. If however you are determined,
if you persist, against all justice, in seeking
to restore Hippias-know, at least, that the
Corinthians will not approve your conduct."
When Sosicles, the deputy from Corinth, had
thus spoken, Hippias replied, and, invoking
the same gods, he said-"Of a surety
the Corinthians will, beyond all others,
regret the Pisistratidae, when the fated
days come for them to be distressed by the
Athenians." Hippias spoke thus because
he knew the prophecies better than any man
living. But the rest of the allies, who till
Sosicles spoke had remained quiet, when they
heard him utter his thoughts thus boldly,
all together broke silence, and declared
themselves of the same mind; and withal,
they conjured the Lacedaemonians "not
to revolutionise a Grecian city." And
in this way the enterprise came to nought.
Hippias hereupon withdrew; and Amyntas the
Macedonian offered him the city of Anthemus,
while the Thessalians were willing to give
him Iolcos: but he would accept neither the
one nor the other, preferring to go back
to Sigeum, which city Pisistratus had taken
by force of arms from the Mytilenaeans. Pisistratus,
when he became master of the place, established
there as tyrant his own natural son, Hegesistratus,
whose mother was an Argive woman. But this
prince was not allowed to enjoy peaceably
what his father had made over to him; for
during very many years there had been war
between the Athenians of Sigeum and the Mytilenaeans
of the city called Achilleum. They of Mytilene
insisted on having the place restored to
them: but the Athenians refused, since they
argued that the Aeolians had no better claim
to the Trojan territory than themselves,
or than any of the other Greeks who helped
Menelaus on occasion of the rape of Helen.
War accordingly continued, with many and
various incidents, whereof the following
was one. In a battle which was gained by
the Athenians, the poet Alcaeus took to flight,
and saved himself, but lost his arms, which
fell into the hands of the conquerors. They
hung them up in the temple of Minerva at
Sigeum; and Alcaeus made a poem, describing
his misadventure to his friend Melanippus,
and sent it to him at Mytilene. The Mytilenaeans
and Athenians were reconciled by Periander,
the son of Cypselus, who was chosen by both
parties as arbiter-he decided that they should
each retain that of which they were at the
time possessed; and Sigeum passed in this
way under the dominion of Athens.
On the return of Hippias to Asia from Lacedaemon,
he moved heaven and earth to set Artaphernes
against the Athenians, and did all that lay
in his power to bring Athens into subjection
to himself and Darius. So when the Athenians
learnt what he was about, they sent envoys
to Sardis, and exhorted the Persians not
to lend an ear to the Athenian exiles. Artaphernes
told them in reply, "that if they wished
to remain safe, they must receive back Hippias."
The Athenians, when this answer was reported
to them, determined not to consent, and therefore
made up their minds to be at open enmity
with the Persians.
The Athenians had come to this decision,
and were already in bad odour with the Persians,
when Aristagoras the Milesian, dismissed
from Sparta by Cleomenes the Lacedaemonian,
arrived at Athens. He knew that, after Sparta,
Athens was the most powerful of the Grecian
states. Accordingly he appeared before the
people, and, as he had done at Sparta, spoke
to them of the good things which there were
in Asia, and of the Persian mode of fight-how
they used neither shield nor spear, and were
very easy to conquer. All this he urged,
and reminded them also that Miletus was a
colony from Athens, and therefore ought to
receive their succour, since they were so
powerful-and in the earnestness of his entreaties,
he cared little what he promised-till, at
the last, he prevailed and won them over.
It seems indeed to be easier to deceive a
multitude than one man-for Aristagoras, though
he failed to impose on Cleomenes the Lacedaemonian,
succeeded with the Athenians, who were thirty
thousand. Won by his persuasions, they voted
that twenty ships should be sent to the aid
of the Ionians, under the command of Melanthius,
one of the citizens, a man of mark in every
way. These ships were the beginning of mischief
both to the Greeks and to the barbarians.
Aristagoras sailed away in advance, and when
he reached Miletus, devised a plan, from
which no manner of advantage could possibly
accrue to the Ionians;-indeed, in forming
it, he did not aim at their benefit, but
his sole wish was to annoy King Darius. He
sent a messenger into Phrygia to those Paeonians
who had been led away captive by Megabazus
from the river Strymon, and who now dwelt
by themselves in Phrygia, having a tract
of land and a hamlet of their own. This man,
when he reached the Paeonians, spoke thus
to them:-
"Men of Paeonia, Aristagoras, king of
Miletus, has sent me to you, to inform you
that you may now escape, if you choose to
follow the advice he proffers. All Ionia
has revolted from the king; and the way is
open to you to return to your own land. You
have only to contrive to reach the sea-coast;
the rest shall be our business."
When the Paeonians heard this, they were
exceedingly rejoiced, and, taking with them
their wives and children, they made all speed
to the coast; a few only remaining in Phrygia
through fear. The rest, having reached the
sea, crossed over to Chios, where they had
just landed, when a great troop of Persian
horse came following upon their heels, and
seeking to overtake them. Not succeeding,
however, they sent a message across to Chios,
and begged the Paeonians to come back again.
These last refused, and were conveyed by
the Chians from Chios to Lesbos, and by the
Lesbians thence to Doriscus; from which place
they made their way on foot to Paeonia.
The Athenians now arrived with a fleet of
twenty sail, and brought also in their company
five triremes of the Eretrians; which had
joined the expedition, not so much out of
goodwill towards Athens, as to pay a debt
which they already owed to the people of
Miletus. For in the old war between the Chalcideans
and Eretrians, the Milesians fought on the
Eretrian side throughout, while the Chalcideans
had the help of the Samian people. Aristagoras,
on their arrival, assembled the rest of his
allies, and proceeded to attack Sardis, not
however leading the army in person, but appointing
to the command his own brother Charopinus
and Hermophantus, one of the citizens, while
he himself remained behind in Miletus.
The Ionians sailed with this fleet to Ephesus,
and, leaving their ships at Coressus in the
Ephesian territory, took guides from the
city, and went up the country with a great
host. They marched along the course of the
river Cayster, and, crossing over the ridge
of Tmolus, came down upon Sardis and took
it, no man opposing them;-the whole city
fell into their hands, except only the citadel,
which Artaphernes defended in person, having
with him no contemptible force.
Though, however, they took the city, they
did not succeed in plundering it; for, as
the houses in Sardis were most of them built
of reeds, and even the few which were of
brick had a reed thatching for their roof,
one of them was no sooner fired by a soldier
than the flames ran speedily from house to
house, and spread over the whole place. As
the fire raged, the Lydians and such Persians
as were in the city, inclosed on every side
by the flames, which had seized all the skirts
of the town, and finding themselves unable
to get out, came in crowds into the market-place,
and gathered themselves upon the banks of
the Pactolus This stream, which comes down
from Mount Tmolus, and brings the Sardians
a quantity of gold-dust, runs directly through
the market place of Sardis, and joins the
Hermus, before that river reaches the sea.
So the Lydians and Persians, brought together
in this way in the market-place and about
the Pactolus, were forced to stand on their
defence; and the Ionians, when they saw the
enemy in part resisting, in part pouring
towards them in dense crowds, took fright,
and drawing off to the ridge which is called
Tmolus when night came, went back to their
ships.
Sardis however was burnt, and, among other
buildings, a temple of the native goddess
Cybele was destroyed; which was the reason
afterwards alleged by the Persians for setting
on fire the temples of the Greeks. As soon
as what had happened was known, all the Persians
who were stationed on this side the Halys
drew together, and brought help to the Lydians.
Finding however, when they arrived, that
the Ionians had already withdrawn from Sardis,
they set off, and, following close upon their
track, came up with them at Ephesus. The
Ionians drew out against them in battle array;
and a fight ensued, wherein the Greeks had
very greatly the worse. Vast numbers were
slain by the Persians: among other men of
note, they killed the captain of the Eretrians,
a certain Eualcidas, a man who had gained
crowns at the Games, and received much praise
from Simonides the Cean. Such as made their
escape from the battle, dispersed among the
several cities.
So ended this encounter. Afterwards the Athenians
quite forsook the Ionians, and, though Aristagoras
besought them much by his ambassadors, refused
to give him any further help. Still the Ionians,
notwithstanding this desertion, continued
unceasingly their preparations to carry on
the war against the Persian king, which their
late conduct towards him had rendered unavoidable.
Sailing into the Hellespont, they brought
Byzantium, and all the other cities in that
quarter, under their sway. Again, quitting
the Hellespont, they went to Caria, and won
the greater part of the Carians to their
side; while Caunus, which had formerly refused
to join with them, after the burning of Sardis,
came over likewise.
All the Cyprians too, excepting those of
Amathus, of their own proper motion espoused
the Ionian cause. The occasion of their revolting
from the Medes was the following. There was
a certain Onesilus, younger brother of Gorgus,
king of Salamis, and son of Chersis, who
was son of Siromus, and grandson of Evelthon.
This man had often in former times entreated
Gorgus to rebel against the king; but, when
he heard of the revolt of the Ionians, he
left him no peace with his importunity. As,
however, Gorgus would not hearken to him,
he watched his occasion, and when his brother
had gone outside the town, he with his partisans
closed the gates upon him. Gorgus, thus deprived
of his city, fled to the Medes; and Onesilus,
being now king of Salamis, sought to bring
about a revolt of the whole of Cyprus. All
were prevailed on except the Amathusians,
who refused to listen to him; whereupon Onesilus
sate down before Amathus, and laid siege
to it.
While Onesilus was engaged in the siege of
Amathus, King Darius received tidings of
the taking and burning of Sardis by the Athenians
and Ionians; and at the same time he learnt
that the author of the league, the man by
whom the whole matter had been Planned and
contrived, was Aristagoras the Milesian.
It is said that he no sooner understood what
had happened, than, laying aside all thought
concerning the Ionians, who would, he was
sure, pay dear for their rebellion, he asked,
"Who the Athenians were?" and,
being informed, called for his bow, and placing
an arrow on the string, shot upward into
the sky, saying, as he let fly the shaft-"Grant
me, Jupiter, to revenge myself on the Athenians!"
After this speech, he bade one of his servants
every day, when his dinner was spread, three
times repeat these words to him-"Master,
remember the Athenians."
Then he summoned into his presence Histiaeus
if Miletus, whom he had kept at his court
for so long a time; and on his appearance
addressed him thus "I am told, O Histiaeus,
that thy lieutenant, to whom thou hast given
Miletus in charge, has raised a rebellion
against me. He has brought men from the other
continent to contend with me, and, prevailing
on the Ionians-whose conduct I shall know
how to recompense-to join with this force,
he has robbed me of Sardis! Is this as it
should be, thinkest thou Or can it have been
done without thy knowledge and advice? Beware
lest it be found hereafter that the blame
of these acts is thine."
Histiaeus answered-"What words are these,
O king, to which thou hast given utterance?
I advise aught from which unpleasantness
of any kind, little or great, should come
to thee! What could I gain by so doing? Or
what is there that I lack now? Have I not
all that thou hast, and am I not thought
worthy to partake all thy counsels? If my
lieutenant has indeed done as thou sayest,
be sure he has done it all of his own head.
For my part, I do not think it can really
be that the Milesians and my lieutenant have
raised a rebellion against thee. But if they
have indeed committed aught to thy hurt,
and the tidings are true which have come
to thee, judge thou how ill-advised thou
wert to remove me from the sea-coast. The
Ionians, it seems, have waited till I was
no longer in sight, and then sought to execute
that which they long ago desired; whereas,
if I had been there, not a single city would
have stirred. Suffer me then to hasten at
my best speed to Ionia, that I may place
matters there upon their former footing,
and deliver up to thee the deputy of Miletus,
who has caused all the troubles. Having managed
this business to thy heart's content, I swear
by all the gods of thy royal house, I will
not put off the clothes in which I reach
Ionia till I have made Sardinia, the biggest
island in the world, thy tributary."
Histiaeus spoke thus, wishing to deceive
the king; and Darius, persuaded by his words,
let him go; only bidding him be sure to do
as he had promised, and afterwards come back
to Susa.
In the meantime-while the tidings of the
burning of Sardis were reaching the king,
and Darius was shooting the arrow and having
the conference with Histiaeus, and the latter,
by permission of Darius, was hastening down
to the sea-in Cyprus the following events
took place. Tidings came to Onesilus, the
Salaminian, who was still besieging Amathus,
that a certain Artybius, a Persian, was looked
for to arrive in Cyprus with a great Persian
armament. So Onesilus, when the news reached
him, sent off heralds to all parts of Ionia,
and besought the Ionians to give him aid.
After brief deliberation, these last in full
force passed over into the island; and the
Persians about the same time crossed in their
ships from Cilicia, and proceeded by land
to attack Salamis; while the Phoenicians,
with the fleet, sailed round the promontory
which goes by the name of "the Keys
of Cyprus."
In this posture of affairs the princes of
Cyprus called together the captains of the
Ionians, and thus addressed them:-
"Men of Ionia, we Cyprians leave it
to you to choose whether you will fight with
the Persians or with the Phoenicians. If
it be your pleasure to try your strength
on land against the Persians, come on shore
at once, and array yourselves for the battle;
we will then embark aboard your ships and
engage the Phoenicians by sea. If, on the
other hand, ye prefer to encounter the Phoenicians,
let that be your task: only be sure, whichever
part you choose, to acquit yourselves so
that Ionia and Cyprus, so far as depends
on you, may preserve their freedom."
The Ionians made answer-"The commonwealth
of Ionia sent us here to guard the sea, not
to make over our ships to you, and engage
with the Persians on shore. We will therefore
keep the post which has been assigned to
us, and seek therein to be of some service.
Do you, remembering what you suffered when
you were the slaves of the Medes, behave
like brave warriors."
Such was the reply of the Ionians. Not long
afterwards the Persians advanced into the
plain before Salamis, and the Cyprian kings
ranged their troops in order of battle against
them, placing them so that while the rest
of the Cyprians were drawn up against the
auxiliaries of the enemy, the choicest troops
of the Salaminians and the Solians were set
to oppose the Persians. At the same time
Onesilus, of his own accord, took post opposite
to Artybius, the Persian general.
Now Artybius rode a horse which had been
trained to rear up against a foot-soldier.
Onesilus, informed of this, called to him
his shield-bearer, who was a Carian by nation,
a man well skilled in war, and of daring
courage; and thus addressed him:-"I
hear," he said, "that the horse
which Artybius rides, rears up and attacks
with his fore legs and teeth the man against
whom his rider urges him. Consider quickly
therefore and tell me which wilt thou undertake
to encounter, the steed or the rider?"
Then the squire answered him, "Both,
my liege, or either, am I ready to undertake,
and there is nothing that I will shrink from
at thy bidding. But I will tell thee what
seems to me to make most for thy interests.
As thou art a prince and a general, I think
thou shouldest engage with one who is himself
both a prince and also a general. For then,
if thou slayest thine adversary, 'twill redound
to thine honour, and if he slays thee (which
may Heaven forefend!), yet to fall by the
hand of a worthy foe makes death lose half
its horror. To us, thy followers, leave his
war-horse and his retinue. And have thou
no fear of the horse's tricks. I warrant
that this is the last time he will stand
up against any one."
Thus spake the Carian; and shortly after,
the two hosts joined battle both by sea and
land. And here it chanced that by sea the
Ionians, who that day fought as they have
never done either before or since, defeated
the Phoenicians, the Samians especially distinguishing
themselves. Meanwhile the combat had begun
on land, and the two armies were engaged
in a sharp struggle, when thus it fell out
in the matter of the generals. Artybius,
astride upon his horse, charged down upon
Onesilus, who, as he had agreed with his
shield-bearer, aimed his blow at the rider;
the horse reared and placed his fore feet
upon the shield of Onesilus, when the Carian
cut at him with a reaping-hook, and severed
the two legs from the body. The horse fell
upon the spot, and Artybius, the Persian
general, with him.
In the thick of the fight, Stesanor, tyrant
of Curium, who commanded no inconsiderable
body of troops, went over with them to the
enemy. On this desertion of the Curians-Argive
colonists, if report says true-forthwith
the war-chariots of the Salaminians followed
the example set them, and went over likewise;
whereupon victory declared in favour of the
Persians; and the army of the Cyprians being
routed, vast numbers were slain, and among
them Onesilus, the son of Chersis, who was
the author of the revolt, and Aristocyprus,
king of the Solians. This Aristocyprus was
son of Philocyprus, whom Solon the Athenian,
when he visited Cyprus, praised in his poems
beyond all other sovereigns.
The Amathusians, because Onesilus had laid
siege to their town, cut the head off his
corpse, and took it with them to Amathus,
where it was set up over the gates. Here
it hung till it became hollow; whereupon
a swarm of bees took possession of it, and
filled it with a honeycomb. On seeing this
the Amathusians consulted the oracle, and
were commanded "to take down the head
and bury it, and thenceforth to regard Onesilus
as a hero, and offer sacrifice to him year
by year; so it would go the better with them."
And to this day the Amathusians do as they
were then bidden.
As for the Ionians who had gained the sea-fight,
when they found that the affairs of Onesilus
were utterly lost and ruined, and that siege
was laid to all the cities of Cyprus excepting
Salamis, which the inhabitants had surrendered
to Gorgus, the former king, forthwith they
left Cyprus, and sailed away home. Of the
cities which were besieged, Soli held out
the longest: the Persians took it by undermining
the wall in the fifth month from the beginning
of the siege.
Thus, after enjoying a year of freedom, the
Cyprians were enslaved for the second time.
Meanwhile Daurises, who was married to one
of the daughters of Darius, together with
Hymeas, Otanes, and other Persian captains,
who were likewise married to daughters of
the king, after pursuing the Ionians who
had fought at Sardis, defeating them, and
driving them to their ships, divided their
efforts against the different cities, and
proceeded in succession to take and sack
each one of them.
Daurises attacked the towns upon the Hellespont,
and took in as many days the five cities
of Dardanus, Abydos, Percote, Lampsacus,
and Paesus. From Paesus he marched against
Parium; but on his way receiving intelligence
that the Carians had made common cause with
the Ionians, and thrown off the Persian yoke,
he turned round, and, leaving the Hellespont,
marched away towards Caria.
The Carians by some chance got information
of this movement before Daurises arrived,
and drew together their strength to a place
called "the White Columns," which
is on the river Marsyas, a stream running
from the Idrian country, and emptying itself
into the Maeander. Here when they were met,
many plans were put forth; but the best,
in my judgment, was that of Pixodarus, the
son of Mausolus, a Cindyan, who was married
to a daughter of Syennesis, the Cilician
king. His advice was that the Carians should
cross the Maeander, and fight with the river
at their back; that so, all chance of flight
being cut off, they might be forced to stand
their ground, and have their natural courage
raised to a still higher pitch. His opinion,
however, did not prevail; it was thought
best to make the enemy have the Maeander
behind them; that so, if they were defeated
in the battle and put to flight, they might
have no retreat open, but be driven headlong
into the river.
The Persians soon afterwards approached,
and, crossing the Maeander, engaged the Carians
upon the banks of the Marsyas; where for
a long time the battle was stoutly contested,
but at last the Carians were defeated, being
overpowered by numbers. On the side of the
Persians there fell 2000, while the Carians
had not fewer than 10,000 slain. Such as
escaped from the field of battle collected
together at Labranda, in the vast precinct
of Jupiter Stratius-a deity worshipped only
by the Carians-and in the sacred grove of
plane-trees. Here they deliberated as to
the best means of saving themselves, doubting
whether they would fare better if they gave
themselves up to the Persians, or if they
abandoned Asia for ever.
As they were debating these matters a body
of Milesians and allies came to their assistance;
whereupon the Carians, dismissing their former
thoughts, prepared themselves afresh for
war, and on the approach of the Persians
gave them battle a second time. They were
defeated, however, with still greater loss
than before; and while all the troops engaged
suffered severely, the blow fell with most
force on the Milesians.
The Carians, some while after, repaired their
ill fortune in another action. Understanding
that the Persians were about to attack their
cities, they laid an ambush for them on the
road which leads to Pedasus; the Persians,
who were making a night-march, fell into
the trap, and the whole army was destroyed,
together with the generals, Daurises, Amorges,
and Sisimaces: Myrsus too, the son of Gyges,
was killed at the same time. The leader of
the ambush was Heraclides, the son of Ibanolis,
a man of Mylasa. Such was the way in which
these Persians perished.
In the meantime Hymeas, who was likewise
one of those by whom the Ionians were pursued
after their attack on Sardis, directing his
course towards the Propontis, took Cius,
a city of Mysia. Learning, however, that
Daurises had left the Hellespont, and was
gone into Caria, he in his turn quitted the
Propontis, and marching with the army under
his command to the Hellespont, reduced all
the Aeolians of the Troad, and likewise conquered
the Gergithae, a remnant of the ancient Teucrians.
He did not, however, quit the Troad, but,
after gaining these successes, was himself
carried off by disease.
After his death, which happened as have related,
Artaphernes, the satrap of Sardis, and Otanes,
the third general, were directed to undertake
the conduct of the war against Ionia and
the neighbouring Aeolis. By them Clazomenae
in the former, and Cyme in the latter, were
recovered.
As the cities fell one after another, Aristagoras
the Milesian (who was in truth, as he now
plainly showed, a man of but little courage),
notwithstanding that it was he who had caused
the disturbances in Ionia and made so great
a commotion, began, seeing his danger, to
look about for means of escape. Being convinced
that it was in vain to endeavour to overcome
King Darius, he called his brothers-in-arms
together, and laid before them the following
project:-"'Twould be well," he
said, "to have some place of refuge,
in case they were driven out of Miletus.
Should he go out at the head of a colony
to Sardinia, or should he sail to Myrcinus
in Edonia, which Histiaeus had received as
a gift from King Darius, and had begun to
fortify?"
To this question of Aristagoras, Hecataeus,
the historian, son of Hegesander, made answer
that in his judgement neither place was suitable.
"Aristagoras should build a fort,"
he said, "in the island of Leros, and,
if driven from Miletus, should go there and
bide his time; from Leros attacks might readily
be made, and he might re-establish himself
in Miletus." Such was the advice given
by Hecataeus.
Aristagoras, however, was bent on retiring
to Myrcinus. Accordingly, he put the government
of Miletus into the hands of one of the chief
citizens, named Pythagoras, and, taking with
him all who liked to go, sailed to Thrace,
and there made himself master of the place
in question. From thence he proceeded to
attack the Thracians; but here he was cut
off with his whole army, while besieging
a city whose defenders were anxious to accept
terms of surrender.
|