'Dansen på Sunnanö' is a bitter-sweet song, and full of worldly
resignation and an acceptance of old age
on the part of the elderly fiddler, but containing futural hope which
is reposited in the young party goers. The sentiments expressed are that of an old
blind violinist reliving the memories of
his youth through the warmth and
proximity of a beautiful young woman and
her young army subaltern officer admirer. In this free translation, for the purpose
of scansion, cadence and sentiment,
I have had to make a few alterations and departures from
the original text in order to convey the
spirit of this beautiful and moving
song. I feel sure that if Herr Nils Söderström knew he would forgive me this
slight impertinence, and if he is up there above
looking down on me - " Jag tigga din förlåtelse Nils." For me, as an longtime English admirer of
Sweden and the Swedes it captures the magic
of the people and the country
of lakes and forests that I grew to love
from the time of my first visit in 1956 -
to the present day.
 |
Dansen på Sunnanö
=== 1 ===
There is a dance on Sunnan Isle - there
dances
Rönnerdahl,
With little Eva Liljebäck at the Bed & Breakfast Ball.
And through the windows wafting in on the
evening's magic air,
The smells of lilac and jasmine suffuse
the
perfumed hall.
The smells of lilac and jasmine suffuse
the
perfumed hall
=== 2 ===
And little Eva's arms are bare - and
freckles
fill her face.
Her lips are red from strawberries,
and her
dress is made of lace.
"Herr Rönnerdahl, I've heard t'was
you
that took his choice they say,
From all the world of womankind - and
always
had his way?"
From all the world of womankind - and
always
had his way?"
=== 3 ===
"To take was not my pleasure Miss
-
but giving was my joy,
I've thrown away my hard-earned cash
since
I was just a boy."
“Your sight has gone, your youth has
fled
- What is it now you see?
Perhaps my skirt, perhaps my blouse,
perhaps
my pretty knee?"
"Yes - and a damn sight more my girl
- get my violin for me!"
=== 4 ===
And there they dance on Sunnan Isle
to Rönnerdahl’s
violin,
With wind, with waves and last years snow,
and memories of sin.
They danced until the silvery dawn suffused
the morning light,
And the southern cuckoo's magic call
had
witched away the night.
And the southern cuckoo's magic call had
witched away the night.
=== 5 ===
And Rönnerdahl applied his bow, his
eyes
were raised above,
His mind was full of olden days and
escapades
of love.
And little Eva danced outside with
Ensign
Rosenberg,
Her face was red, her eyes ashine,
her breathing
fast and heavy,
Her face was red, her eyes ashine,
her breathing
fast and heavy,
=== 6 ===
But Rönnerdahl's intensely pale, and
playing
like a god,
His soul is riding on a cloud where
Eva is
his bride,
He soars above the lustrous clouds
on music's
golden wing,
To a land of love and tenderness -
where
lies eternal spring.
To a land of love and tenderness -
where
lies eternal spring.
The Dance on Sunnan Isle
By Nils. B. Söderström
Translated from Swedish by George [Jud} Evans.
With thanks to Alrik Blomkvist who
sang it
so beautifully.
Dansen på Sunnanö
Där går en dans på Sunnanö, där dansar Rönnerdahl med lilla Eva Liljebäck på pensionatets bal och gjenom fönstren strömma in från sommarnattens sval doft av syrener och jasmin i pensionatets sal, doft av syrener och jasmin i pensionatets sal.
Och lilla Evas arm är rund och fräknig hennes hy ock röd som smultron hennes mun og klänningen är ny. - Herr Rönnerdahl, det är ju ni som tar vem ni vill ha bland alle kvinnor jorden runt, det har jag hört, haha! bland alle kvinnor jorden runt, det har jag hört, haha!
Att ta är inte min musik, nej fröken men att ge! Jag slösar, men är ändå rik så länge jag kan se. Vad ser ni da, Herr Rönnerdahl, kanske min nya kjol? Ja, den och kanske något mer! Tag hit en bra fiol. Ja, den och kanske något mer! Tag hit en bra fiol.
Där går en dans på Sunnanö, til Rönnerdahls fiol där dansar vågor, dansar vind och snön som föll i fjol. Den virvlar där, där går ett brus igenom park og sal och sommermorgonen står ljus och södergöken gal, ock sommermorgonen står ljus och södergöken gal.
Och lilla Eva dansar ut med fenrik Rosenberg och inga fräknar syns på hyn, så röd är hennes färg. Menn Rönnerdahl er blek och skön och spelar som en gud. Och svävar i en högre rymd där Eva är hans brud. Och svävar i en högre rymd där Eva är hans brud.
A Few Facts about the island of Sunnanö in Swedish.
Sunnanö är faktiskt en ö fast man inte märker det när man åker hit. Det finns ett par små pyttebroar som skiljer Torsång från Sunnanö.
Sunnanö ligger ungefär en dryg mil öster om Borlänge. Nere i Torsång finns bl a en gammal kyrka från 1200-talet, en fin skola för lågstadiet, en pizzeria och ett jättetrevligt kafé som ligger mitt emot skolan. Där kan man fika, äta goda mackor, beställa smörgåstårtor, köpa glass, tidningar och även lite i matväg såsom frukt, grönsaker, mjölk, lite konserver och annat smått o gott. Man kan även boka in sig på ångbåtsturer och hyra båtar på sommaren.
Strax efter eller före kafét, beroende på vilket håll du kommer från, står en skylt där det står Sunnanö och där ska du ta av om du vill se hur Sunnanö ser ut.
När du åkt ca 2,5 km så ser du på höger sida vår fina bystuga, en före detta skola, och så står det också ovanför entredörren. Den kan du hyra om du vill. Mer om det om du klickar in dig på Bystugan till vänster under länkarna.
Vi är ungefär 45 bofasta familjer här ute på ön och ett oräkneligt antal sommargäster.
Det finns fortfarande kvar ett par bondgårdar här, men vi är de enda som har Highland Cattle som på somrarna går antingen nere vid hembygdsgården som ligger alldeles intill församlingshemmet vid kyrkan eller så går de utefter motsatta stranden vid Torsångs IF.
Vid hembygdsgården brukar det vara stort midsommarfirande varje år och på sensomrarna arrangeras det en milavecka med kolmila och en massa annat. |