Introduction to Hegel's Semiology.
Since real difference belongs to the
extremes,
this mean (Mitte) is but an abstract
neutrality,
their real possibility, the as it were
theoretical
element of the existence, process,
and results
of chemical objects. In the corporeal
element
water has this function of being medium;
in the spiritual element, in so far
as there
is an analogon of such a relationship
in
it, we must seek this function on the
side
of signs in general, and more precisely
(näher)
in language. [Science of Logic, p729]
What must be understood here by 'mean'?
By
'semiological medium'? And more precisely
(näher) - more closely, more narrowly
- by
'linguistic medium'? We shall here
be interested
in the difference of this narrowing,
discovering
on the way nothing else than a narrowing
of difference: another name for the
medium
of the spirit.
In the Encyclopaedia (§ 458) Hegel
regrets
that in general 'signs and language
are introduced
as an appendix in psychology, or even
in
logic, without any reflection on their
necessity
and their enchainment in the system
of the
activity of the understanding'.
For the moment let us see here the
indication
or the incitation to recognise that
the essential
place of semiology is at the centre,
not
on the margin or as an appendix to
Logic.
In determining Being as presence (presence
of the present being [étantprésent]
in the
form of an object, or self-presence
of the
present being in the form of self-consciousness),
metaphysics could only consider the
sign
as a passage, a place of passage, a
passage-way
[passerelle] between two moments of
presence,
the provisional reference from one
presence
to the other. The passage-way can be
lifted.
The sign procedure, the process of
signification,
has a history; it is history comprehended:
comprehended between a primordial presence
and its reappropriation in a final
presence,
in the self-presence that would have
been
separated from itself only during the
time
of a detour, the time of the sign.
The time
of the sign is then the time of reference;
and time itself is but the referring
of presence
to itself. As such signification, the
sign
procedure is, to be sure, the moment
of presence
lost; but it is a presence lost by
the very
time that engages it in the movement
of its
reappropriation.
The sign can then, in metaphysics,
become
an object - the object of a theory.
That
is it can be considered, regarded on
the
basis of what is given to be seen in
intuition,
viz. the present being. The theory
of signs
arises from present being, but also,
and
thereby, in view of the present being,
in
view of presence. The 'in view' designates
the theoretical pre-eminence of the
gaze,
as well as the authority of the final
aim,
the telos of reappropriation of full
presence,
the ordination of the theory of signs
to
the light of parousia. The theory of
signs,
already inasmuch as it is a theory,
though
it be given out to be scientific or
positive,
is, from this point of view, metaphysical
in essence; it is historically metaphysical
inasmuch as the concept, and consequently
the whole theory, of signs remains
commanded
by an archaeology, an eschatology and
a teleology
ordained to presence, or to presentation
of present being.
It could be shown that this very general
necessity governs metaphysics in its
essence
and in its totality - which is one
with its
history, and, I would even go so far
as to
say: with history as such.
We should then expect Hegelianism,
which
is so generally said to represent the
completion
of metaphysics, both in the sense of
accomplishment
and in the sense of end, to give the
most
systematic and powerful, the most ingathered,
ingathering, assembled, assembling
form to
this metaphysical gesture. We should
find
a primary index of this in an architectonic
reading that aims to locate the place
Hegel
assigns to the theory of signs in the
system.
For such an architectonic reading it
would
doubtless be best to consult here the
Encyclopaedia
of Philosophical Sciences (1817).
I Semiology and psychology The theory
of
signs is inscribed in the third part
of the
Encyclopaedia, that is in the Philosophy
of Mind, following the Science of Logic
(Lesser
Logic) and the Philosophy of Nature.
What
does this division answer to? To briefly
collect its meaning it is enough that
we
refer to what Hegel himself says at
the end
of the Introduction to the Encyclopaedia,
§ 18:
As the whole science, and only the
whole,
can exhibit what the Idea or system
of reason
is, it is impossible to give in a preliminary
way (vorlaufige Yorstellung: precursorily)
a general impression of a philosophy.
Nor
can a division (Einstellung: distribution)
of philosophy into its parts be intelligible,
except in connection with the system.
A preliminary
division, like the limited conception
from
which it comes, can only be an anticipation
(something anticipated). Here, however,
it
is premised that the Idea turns out
to be
(sich erweist) the thought which is
completely
(schlechthin: simply) identical with
itself,
and not identical simply in the abstract,
but also in its action of setting itself
over against itself, so as to gain
a being
of its own, and yet a being in full
possession
of itself while it is in this other
(und
in diesem Anderen nur bei sich selbst
zu
sein). Thus philosophy is subdivided
in three
parts:
1. Logic, the science of the Idea in
and
for itself.
2. The Philosophy of Nature, the science
of the Idea in its otherness.
[Nature is thus the Idea inasmuch as
it has
left itself and opposed itself to itself.]
3. The Philosophy of Mind, the science
of
the Idea come back to itself out of
that
otherness.
All this is, of course, a movement,
and Hegel
makes clear that this kind of dividing
would
be abusive if it decomposed and juxtaposed
these three parts, substantialising
their
differences.
The theory of signs belongs, then,
to the
third part, the Philosophy of Mind,
the science
of that moment in which the Idea returns
to itself after having so to speak
lost consciousness,
lost the consciousness and meaning
of itself
in nature. The sign would then be a
moment
or an essential structure of the Idea's
return
to self-presence, returning to itself
in
Mind. Mind is the Idea's being with
itself.
We can then already assign to signs
the absolutely
general determination of being a form
or
a movement of the Idea's relation to
itself
in Mind, a mode of the absolute's being
with
itself.
Let us narrow our focus, and situate
with
more precision the theory of signs
within
the Philosophy of Mind. The Philosophy
of
Mind is itself articulated into three
parts,
corresponding to the three movements
of the
development of Mind:
The Mind Subjective: the self-relation,
and
the ideal totality of the Idea. Being
with
itself in inward freedom. The Mind
Objective:
in the form of a world to be produced
and
to be produced no longer in the form
of ideality,
but of reality. Freedom now becomes
existent,
present necessity (vorhandene Notwendigkeit).
The Mind Absolute: the existent unity
of
Mind as objectivity and of Mind as
ideality
and concept, which essentially and
actually
is in and for itself and for ever reproduces
itself: Mind in its absolute truth.
The first two moments are finite and
transitory
determinations of Mind. The theory
of signs
belongs to the science of one of these
finite
determinations, that of the Mind Subjective.
If we consider that ‘the finite is
not, i.
e. is not the truth, but merely a transition
(Ubergehen) and an emergence to something
higher (Ubersichhinausgehen)’, then
we can
determine signs - which are part of
a finite
determination of Mind - to be a mode
or finite
determination of Mind Subjective taken
as
mediation or self-surpassing; the sign
is
a transition within transition, a transition
of transition. But it is the transition
of
the departure from itself that is the
route
unto itself (nosto). This transition
is,
of course, thought in the movement
of the
true, under the authority of the dialectic,
and is supervised (so to speak) by
the concepts
of Aufhebung and negativity. 'This
finitude
... is the dialectic that makes a thing
have
its cessation (Vergehen) by and in
another.'
But let us state yet more precisely
the site
of Hegel's semiology. The Mind Subjective
itself is
In itself, or immediate: this is the
soul
or the Spirit in nature (Naturgeist),
the
object of Anthropology, which in fact
studies
man in nature. For itself, or mediate,
as
identical reflection in itself and
in other
things. This is Mind in relation or
particularization
(Besonderung): consciousness the object
treated
by Phenomenology of Mind. Mind determining
itself in itself, as a subject for
itself.
This is the object treated by Psychology.
The theory of signs belongs precisely
to
psychology, defined as the science
of Mind
determining itself in itself as a subject
for itself. Let us in passing notice
(though
this is most significant) that semiology,
as a part of the science of the subject
for
itself, does not thereby belong to
the science
of consciousness, i. e. to phenomenology.
I point out how profoundly traditional
is
this gesture or this topic inscribing
semiology
in a non-'natural' science of the soul,
a
psychology. We are thereby not only
referred
to all the semiological endeavours
of the
eighteenth century, which are all psychologies,
but finally to Aristotle, the patron
Hegel
invokes for his Philosophy of Mind
when,
in the Introduction, he writes, speaking
of psychology:
The books of Aristotle On the Soul
(Peri
Psychis) ... are for this reason still
by
far the most admirable, perhaps even
the
sole, work of speculative value on
this topic.
The main aim of a philosophy of mind
can
only be to reintroduce the concept
into the
knowledge of mind, and so rediscover
the
lesson of those Aristotelian books.
But Aristotle is precisely he who has
inscribed
his theory of the voice in a treatise
Peri
Psychis (this will be important for
us later),
and in his Peri Hermeneias has defined
signs,
symbols, speech and writing on the
basis
of the pathemata tes psychis - states,
affections
or passions of the soul. You know well
that
text that opens the Peri Hermeneias:
Spoken words (ta en tiphoni) are the
symbols
of the affections of the soul, and
written
words are the symbols of spoken words.
Just
as all men have not the same writing,
so
all men have not the same speech sounds,
but the states of the soul, of which
these
expressions are the immediate signs
(semeia
protos: the primary signs) are the
same for
all [which precisely permits making
a science
of them], as also are those things
of which
these states are the images. This matter
has, however, been discussed in my
treatise
about the soul.
When I say that it is traditional to
make
semiology dependent on psychology,
I do not
think only of Hegelianism in the past,
but
also of what often gives itself out
as being
beyond Hegelianism, and even as a Hegelianism
surpassed. For this tradition, properly
metaphysical
and thus extending from Aristotle to
Hegel,
will not be interrupted by the venerable
(venerated) initiator of the modern
project
of the general semiology that serves
as the
paradigm or model for so many 'modern'
and
'human' 'sciences'. You know that at
least
twice in his Course in General Linguistics
de Saussure makes his plan for a general
semiology juridically dependent on
psychology.
Everything in language is basically
psychological,
including its material and mechanical
manifestations,
such as sound changes; and since linguistics
provides social psychology with such
valuable
data, is it not part and parcel of
this discipline?
(p. 6-7) A science that studies the
life
of signs within society is conceivable;
it
would be a part of social psychology
and
consequently of general psychology;
I shall
call it semiology (from Greek semeion
'sign').
Semiology would show what constitutes
signs,
what laws govern them. Since the science
does not yet exist, no one can say
what it
would be; but it has a right to existence,
a place staked out in advance. Linguistics
is only a part of the general science
of
semiology; the laws discovered by semiology
will be applicable to linguistics,
and the
latter will circumscribe a well-defined
area
within the mass of anthropological
facts.
To determine the exact place of semiology
is the task of the psychologist.
It is from our point of view noteworthy
that
it was the same linguist or glossematician,
Hjelmslev, who, while recognising the
importance
of the Saussurian heritage, cast into
question,
as the uncritical presuppositions of
the
Saussurian science, at the same time
the
authority recognised to psychology
and the
privilege accorded to the sonorous
or phonic
'expressive substance'. We shall see
how
the psychic excellence and the phonic
pre-eminence
go together in Hegel also, for reasons
that
are essential and are historically
metaphysical.
We return to Hegel: what does the inscription
of semiology in speculative psychology
mean
for him? It means first very generally
that
signs are here considered according
to the
structure and movement of the Aufhebung
by
which mind, rising above nature, suppressing
and retaining it, sublimating it in
itself,
is accomplished as inward freedom,
and thus
is presented to itself as such: 'Psychology',
says Hegel, 'studies the faculties
or general
modes of mental activity qua mental
- intuition,
representation, remembering etc., desires
etc.' As in the De Anima (432 ab) Hegel
in
several place refuses every real separation
between the faculties of the soul (cf.
§
445). In view of this attention to
not substantially
separate the psychic faculties and
structures,
but rather to determine their mediations,
articulations, joinings, which constitute
the unity of the movement, it is noteworthy
that the theory of signs, essentially
consisting
in a theory of speech and writing,
is contained
in two long Remarks, much longer than
the
paragraphs to which they are attached,
in
the sub-chapter entitled 'Imagination'.
Semiology
is then a development in the theory
of imagination,
and more precisely, as we will see,
in a
Phantasiology or Phantastics.
What is imagination? Representation
(Vorstellung)
is intuition remembered-interiorised
(erinnerte).
It pertains to intelligence (Intelligenz),
which consists in interiorising sensible
immediacy, 'to posit itself as possessing
the intuition of itself' (in sich seibst
anschauend zu setzen) - to lift and
conserve,
in the twofold movement of Aufhebung,
the
subjectivity belonging to inferiority,
to
be exteriorised in itself and 'be in
itself
in its own exteriority' (in ihrer eigenen
Ausserlichkeit in sich zu sein). Erinnerung
is a decisive moment or movement in
this
movement of representation by which
intelligence
is recalled to itself, and is in itself
in
its own exteriority. In it the content
of
intuition becomes an image - that is,
is
freed from immediacy and individuality
so
as to allow transition to objective
conceptual
representation. And the image that
thus is
erinnert interiorised in memory - is
no longer
an 'existence', that is present, there,
but
stored up out of consciousness (bewusstlos
aufbewahrt), retained in an unconscious
abode.
Intelligence can then be conceived
as this
reserve, this very dark cover at the
bottom
of which the buried images are to be
sought.
It is, Hegel says, a 'nocturnal pit'
(nächtliche Schacht) or, further, an
unconscious
pit (bewusstlose Schacht).
We shall now follow in the Hegelian
text
the route that goes from this pit of
night,
silent as death but also reverberant
as all
the powers of voice it holds in reserve
-
the route that from this pit of night
which
is also a pit of voice and truth leads
us
to a certain pyramid brought back from
Egyptian
deserts which will soon rise on the
sober
and abstract fabric of the Hegelian
text
to fix there the stature and status
of the
sign. That the route here is circular
and
that the pit is a pyramid is the enigma
about
which we must ask if it is to be brought
up like a truth from the bottom of
the pit
or deciphered as an inscription on
the front
of the monument.
The intelligence that is in possession
of
this reservoir (Vorrat), this pit,
can then
draw from it and bring to light, produce,
'exteriorise its possession (Eigentum)
without
having any further need of exterior
intuition
for it to exist'. 'This synthesis of
the
internal image with the recollected
existence
is representation proper: by this synthesis
the internal now has the qualification
of
being able to be presented (to be held)
before
intelligence and have its existence,
its
Dasein, in it' (§ 454).
This movement is the movement of the
reproductive
imagination (reproduktive Einbildungskraft).
The 'source' of images is here 'the
inferiority
belonging to the ego, which is now
the power
over them'. Having thus this reserve
of images
at its disposal, intelligence, operating
by subsumption, is reproduced in itself,
recalled, interiorised
(erinnert), and is thereby produced
as fancy,
symbolizing, allegorizing or poetising
(dichtende)
imagination. But if there is here only
question
of the re-productive imagination, this
is
because all these formations, these
Gebilde,
remain syntheses working over intuitive,
receptive data, passively received
from the
exterior, met with, found (gefundene),
given
(gegebene) in intuition. This imagination,
this Einbildungskraft, then does not
produce,
does not form, does not imagine its
own Gebilde.
But - seemingly paradoxically - inasmuch
as this imaginative re-production is
not
a production, inasmuch as it receives
the
content of what it forms, inasmuch
as it
does not produce sponte sua an existence
or a thing, it still remains shut up
within
itself. The self-identity of intelligence
has been recovered, but in subjective
unilaterality.
The seeming paradox is then due to
the fact
that intelligence remains subjective,
internal,
because it has to passively receive
a gefundene,
a given met with an intuition. It is
still
an affection.
This moment will be lifted in productive
imagination, productive fancy, where
the
intuition of self, the immediate relation
with oneself, such as it was given
in re-productive
imagination, becomes an existent, is
exteriorised,
is produced in the world as an existent
or
a thing. This thing is the sign. And
this
movement is the movement of productive
fancy,
the sign-making fancy (Zeichen machende
Phantasie).
Imagination forms signs in, as always,
proceeding
outside of itself.
I shall translate § 457, which brings
us
from reproduction without signs to
the production
of signs:
In fancy intelligence is accomplished
(vollendet)in
view of intuition of itself (zur Selbstanschauung)
inasmuch as the content gathered in
itself
has an imaged existence
(Existenz). But this formation of the
intuition
of itself is subjective; it still lacks
the
moment of being. But in this unity
of internal
content and matter (Stoffes), intelligence
has therein implicitly returned both
to identical
self-relation and to immediacy. As
reason,
its first start was to appropriate
to itself
(anzueignen) the immediate datum in
itself,
i. e. to universalise it; and now its
action
as reason is from the present point
directed
towards giving the character of an
existent
(als seiendes zu bestimmen) to what
in it
has been perfected to concrete auto-intuition.
In other words, it aims at making itself
be (Sein) and be a thing (Sache). Acting
on this view, it is selfexteriorizing
(ist
sie sich äussernd), intuition-producing
(Anschauung
produzierend): the imagination which
creates
signs (Zeichen machende Phantasie).
Let us first notice that the production
most
creative of signs is here determined
as a
simple exteriorisation, that is fundamentally
as expression, setting without of what
is
within, with all that can command the
classic
nature of this concept. Let us notice,
second,
that this sign-producing imagination
nevertheless
does nothing less than produce intuitions
- an affirmation that may appear abusive
or unintelligible, since here it is
a creating
of what is given to be seen. Imagination
here has a site or a status analogous
to
Kant's transcendental imagination,
which
also, as an 'art hidden in the depths
of
the soul', is an intermediary schema
between
the sensibility and the understanding,
and
comprises their respective and contradictory
predicates, receptive passivity and
productive
spontaneity. Finally let us notice
that the
transcendental imagination is also
the movement
of temporalisation which Heidegger
has so
admirably repeated in his Kant and
the Problem
of Metaphysics; this will later be
important
for us. We shall soon see what time
signifies,
how it signifies, that is how it constitutes
the process of signification.
The concept of sign, both production
and
intuition, will then be marked by the
scandal
of this contradiction; all the oppositions
of concepts will be gathered, summed
up,
sunken in it - and in such a way that
all
contradictions will seem to be resolved
into
it. But at the same time what is thereby
betokened in the name sign already
appears
irreducible to all the formal oppositions
between concepts, since it welcomes
them
simultaneously, admitting in itself
both
the interior and the exterior, the
spontaneous
and the receptive, the intelligible
and the
sensible, the same and the other etc.
The
sign is thus also the sign of the following
question - it signifies the following
question:
is this contradiction dialecticity
itself,
or is the dialectic the resolution
of the
sign in the horizon of the non-sign?
We see
that the question of the sign quickly
merges
with the question what is dialectics?
or
better with the question: can the question
of the sign or the question of dialectics
be put in the form 'What . . . ?'?
I cover
over again this distant and underlying
horizon
to return to the turn of our text.
Immediately upon naming the sign-making
fancy,
Hegel states that fantastic unity of
opposites
that are constituted in semio-poetics.
This
fantastic emission of signs, this semio-poetics,
is a Mittelpunkt, that is both a central
point towards which all the rays of
opposites
converge, a mid-point, the milieu in
the
sense of the element, the medium, and
the
mean point, the point of transition
of opposites
into one another. 'Productive imagination
is the Mittelpunkt in which the universal
and being, one's own (eigen) and what
is
picked up (Gefundensein), the internal
and
external, are completely welded into
one
(volkommen in eins geschaffen sind).'
But (and this is my last point here
before
broaching this semiology for itself)
Hegel,
who at first sight seems to place no
limits
on the extension of the theory of signs,
none the less immediately reduces its
import
and reinscribes it in the movement
and structure
of a dialectic that encompasses it.
The moment
of the sign is as it were provisory,
a provisory
deposit. This limit is the limit of
abstract
formality. The semiotic moment is a
formal
moment. And for this reason it remains
exterior,
inferior, and prior to the moment of
content
and truth. Taken for itself the sign
is only
in view of truth. Only truth can give
it
content:
The formations of fancy are on all
hands
recognised as such combinations of
the mind's
own and inward with the matter of intuition;
what further and more definite aspects
they
have is a matter for other departments.
For
the present this internal studio (innere
Werkstdtte) of intelligence is only
to be
looked at in these abstract aspects.
Imagination,
when regarded as the agency of this
unification,
is reason (Vernunft), but only a formal
reason,
because the matter or theme it embodies
is
to imagination qua imagination a matter
of
indifference; whilst reason qua reason
also
determines the content in view of truth
(zur
Wahrheit). (§457)
We must, then, emphasise the progress
represented
by this semiology which, despite the
formal
limit assigned to the sign, ceases
to make
of the sign a reject or an empirical
accident,
but on the contrary a moment, however
abstract,
of the development of rationality in
view
of truth. Yet, having stressed this,
we must
then ask why truth
(the presence of being, here in the
form
of self-presence) is announced in the
absence
of signs. Why is the metaphysical concept
of truth (and there is no other) bound
up
with a concept of signs, and yet can
determine
the sign only as a lack of full truth?
And
why - if we consider Hegelianism to
be the
ultimate assembling of metaphysics
and the
historically most systematic opening
up of
the question of signs - why does metaphysics
necessarily determine the sign as a
progression
in view of truth - where 'in view'
means:
thought in its destination from the
truth
towards which it is orientated; but
also
means: remaining in the view of truth
(as
we say to express distance and divergence
in the process of navigation); and,
finally,
'in view' means being the means of
manifestation
with regard to truth (fancy (phantasia)
having
the same root as phenomenon (phao,
phainesthai),
the brilliance of the appearing that
provides
for seeing). We ask why the phantastics
of
signs is so related to the phenomenon
as
the presentation of the truth of beings;
why sign and truth are so related.
But this 'Why' can no longer be understood
as a 'What does that signify?' and
still
less as a 'What does that mean to say?'
For
the question thus understood would
still
be commanded by what is in question,
signification
and meaning [vouloir-dire]. Our ultimate
question, our ultimate why, is then
not to
be resolved into a 'What does signification
signify?' or 'What does meaning mean?'
We
must question at the point and in the
form
where signification no longer signifies,
and where meaning no longer means to
say
anything - not that they would be absurd
in the sense of their system and within
it,
that is within metaphysics, but because
the
question will have taken us beyond
the closure
of this system, to the outer limits
of metaphysics
- if such an operation is still possible
in our language. Then 'Why' [Pourquoi]
here
no longer indicates a question about
the
in-view-of-what? [pour quoi], about
the telos
or the eschaton of the movement of
signification;
nor does it indicate a question about
an
origin: 'Why?' taken as 'because of
what?'
'Starting with what?' etc. 'Why' is
then
the still metaphysical name for a question
about the metaphysical system that
links
the sign to the concept and to truth.
But
this question can break through and
penetrate
only in freeing itself from even this
Why-form,
undetermined as it may seem. In any
case,
whatever be not the response but the
trajectory,
the plot of such a break-through, we
know
already - and this is a knowing (scientific,
historical, metaphysical knowing: here
the
distinction between these regions is
not
pertinent) we know already that the
concept
of sign, whatever be the problematic
renewal
to which modernity subjects it, whatever
be the positive, fecund and necessary
scientific
progress of semiology or linguistics
(and
we know that today it is considerable),
we
know that the concept of sign, wherever
it
is at work, and especially where it
determines
the field and object of a science -
the concept
of sign detains all this positivity,
all
this science, all these acquisitions
in the
metaphysical closure. This does not
prevent
this closure from being solicited by
certain
movements of this scientific and intra-metaphysical
labour. But in this labour everything
that
still requires the sign 'sign' is,
in this
aspect and in this measure, metaphysical
in essence.
II Hegel's semiology The sign, then,
is in
Hegel's definition the unity of an
'independent
representation' and an 'intuition'.
But Hegel
must immediately introduce a sort of
divergence,
of difference, which will divide intuition,
opening forth the space of signification
and the play of the sign. For in the
signifying
unity, in the identity of representation
and intuition, something exceptional
takes
place: this intuition is not a simple
intuition,
like all others. As in all intuition,
a being
is given, a thing is presented, given
to
be immediately received in its presence.
For example, says Hegel, the colour
of a
cockade-is there, present, immediate,
given
to intuition. But inasmuch as it is
united
to representation
(Vorstellung) this presence represents,
that
is represents something other than
itself.
It is put in place of something else
(etwas
anderes vorstellend), a representational
representative of something else (here
Vorstellung
has all the meanings of 'representative').
What represents? Of what is the signifier
thus presented to intuition a signifier?
How does Hegel determine the represented
or the signified? It is clearly an
ideality
contrasted with the real corporeality
of
the signifier. Hegel calls this represented
of the Vorstellung, this signified
of the
sign, the Bedeutung (generally translated
by 'signification'; I, however, prefer
to
translate it by 'meaning-content' [content
de vouloirdire]). It will be seen that
this
translation is also fitting here for
a soul
(Seele). A soul deposited in what?
In a body,
of course; in the body of the signifier.
The sign, unity of the signifying body
and
the signified ideality, is then defined
as
an incarnation. The opposition of soul
and
body, intelligible and sensible, is
then,
with all the concepts this opposition
implicates,
what continues and will continue to
determine
the difference between the signified
and
the signifier, the signifying intention,
an animating intention, and the inert
body
of the signifier. This will be true
in de
Saussure: it will be true in Husserl,
for
whom the body of the sign is animated
by
the intention of significations as
a body
(Körper) becoming own-body (Leib) animated
by Geist. And Husserl will say that
the living
word is a leibliche Geistigkeit.
In Hegel, however, the body of the
signifier
is not only an own-body [corps propre]:
it
does not only become 'own' in being
animated
by the signifying intention. Or rather
it
becomes own and animated only while
simultaneously
being constituted as a tomb. The sõma/sema
association is also at work in the
Hegelian
text, and this is not surprising.
What does it mean to say that the body
of
the sign is a tomb? The body as a tomb
is
at the same time the body's life as
a sign
of death, the body as other than the
soul,
the animated psychi, the living breath.
But
the tomb is also what shelters, holds
in
reserve, treasures up life, enables
life
to withstand duration, marks the soul
and
shelters it from death. The tomb is
thus
what warns the soul of possible death
and
warns of the death of the soul, averts
death.
This twofold warning function constitutes
the status of the funerary monument.
The
body of the sign is that monument in
which
the soul will be shut up, guarded,
maintained,
held in maintenance, present. The soul
is
and keeps itself alive in this monument,
but it has need of the monument only
because
it is somehow dying, it at least risks
death,
is exposed to death in its vital relation
with its own body. Death must indeed
be at
work - and who better than Hegel has
been
able to describe the work of death?
- for
something like a monument to come to
retain
and protect the life of the soul.
The sign as a monument of life and
death,
a tomb preserving intact the life of
the
soul or the embalmed own body entrusted
to
it, the monument preserving the hegemony
of the soul and withstanding the wear
of
centuries, the monument signifying
like a
text of stones covered with inscriptions
is the pyramid.
And the fact that Hegel uses the word
'pyramid'
to designate the sign, that he uses
this
sign, this symbol, or this allegory
to signify
the sign, that the sign's signifier
here
is the pyramid, this fact will be important
for us. Not only because of the meanings
denoted I have just recalled, but also
for
the meanings connoted, which we could
decipher
over and beyond Hegel's express intention.
In particular, to designate the sign
in general
there is the reference to a silent
writing
and to Egyptian hieroglyphics, in which
Hegel
will later see a kind of resistance
to the
movement of dialectics and history.
But let us first read the few lines
in which
suddenly Egypt is inscribed and plants
its
pyramid in Hegel's text:
In this unity (initiated by Intelligence)
of an independent representation with
an
intuition, the matter of the latter
is, in
the first instance, something accepted,
immediate,
or given (ein Aufgenommenes: given
in affection
or sensibility) (for example, the colour
of the cockade etc.). But in this fusion
of the two elements, the intuition
does not
count positively or as representing
itself,
but as representative of something
else.
[Thus, for once, we have a sort of
intuition
of absence.] It is an image, which
has received
in itself (in sich empfangen hat: received,
welcomed, conceived in the sense a
woman
conceives by receiving) as its soul
(als
Seele) and signification (seine Bedeutung)
a representation independent of Intelligence.
Diese Anschauung ist das Zeichen: This
intuition
is the Sign. (§ 458)
Let us now move to the remark that
follows,
one of those two remarks that contain
the
whole theory of signs (although Hegel
later
criticizes those who reduce semiology
to
the place and importance of an appendix).
'The sign is some immediate intuition,
representing
a totally different import from what
naturally
belongs to it (die einen ganz anderen
Inhalt
vorstellt, als den sie fiir sich hat).
Notice
here that vorstellen - generally translated
by 'represent', but in the sense of
'positing
before', placing in view, object-representation
- here has also the sense of representational
detour, recourse to a representative,
put
in the place of the other, delegate
for the
other and reference to the other. An
intuition
is here delegated, commissioned, to
represent
something else, a 'totally different
content'.
'The sign is some immediate intuition,
representing
a totally different import from what
naturally
belongs to it; it is the pyramid into
which
a foreign soul (eine fremde Seele)
has been
conveyed (ist versetzt: transposed,
transplanted,
transferred; im Leihhause versetzen:
to pawn)
and where it is conserved (aufbewahrt:
kept,
entrusted, guarded, deposited, consigned).'
In this allusion to the pyramid as
the signification
of signification and the representation
of
representation we can see some essential
points involved. First, what we can
call,
without the least abuse or anachronism,
the
arbitrary nature of the sign. That
is the
absence of any natural relation of
resemblance,
participation or analogy between the
signified
and the signifier - here between the
representation
and the intuition, or rather between
the
represented and the representative
in representation.
This absence of any relation of resemblance
is indicated in Hegel's text in two
words:
1. The soul consigned in the pyramid
is foreign
(fremde). If the soul is versetzt -
transposed,
transferred, transplanted - in the
signifying
monument, it is then of a different
order
from the stone of the signifier, from
the
intuitive given. And this heterogeneity
is
first the irreducibility of the soul
and
the body, the intelligible and the
sensible,
the Vorstellung (the concept or ideality
signified) and the sensible body of
the signifier.
2. This is why Hegel says that in the
sign
the immediate intuition (that of the
signifying
body given) represents a totally different
import (einen ganz anderen Inhalt)
from the
import it has for itself.
Thus there is a relation of absolute
alterity
between the signifying body, given
to intuition
and the ideal representation signified
by
this body. Hegel says expressly that
this
is precisely what distinguishes the
sign
from the symbol. The difference between
the
sign and the symbol is that there is
no natural
bond between the signifier and the
signified,
while between the symbolising and the
symbolised
there is mimetic or analogical participation.
'The sign is different from the symbol;
for
in the symbol the original characters
(eigene
Bestimmtheit) (in essence and conception)
of the visible object are more or less
identical
with the content which it bears as
symbol;
whereas in the sign, strictly so-called,
the natural attributes of the intuition,
and the connotation of which it is
the sign,
have nothing to do with one another
(geht
einander niches an).' This theory of
the
arbitrary nature of the sign and this
distinction
between the sign and the symbol are
explicated
at length and clearly in the Introduction
to the first section of the Aesthetics
('On symbol in general'), to which
I here
permit myself to refer you.
If there still remained any doubt that
the
whole conceptual system that dominates
the
so-called linguistic revolution used
as declared
model by so many champions of the human
sciences
- I mean the conceptual system dominating
Saussurian linguistics - belonged to
metaphysics,
it would be enough to compare the oppositions
of concepts within which the principal
level
of Saussurian linguistics - the arbitrariness
of signs - is brought forth with the
oppositions
of concepts that dominate Hegel's semiology.
I will then merely read a passage taken
from
the second paragraph of the first chapter
of the first part of the Course in
General
Linguistics, a paragraph entitled:
'Principle
one: the arbitrary nature of the sign':
Signs that are wholly arbitrary realise
better
than the others the ideal of the semiological
process; that is why language, the
most complex
and universal of all systems of expression,
is also the most characteristic; in
this
sense linguistics can become the master-pattern
for all branches of semiology although
language
is only one particular semiological
system.
[We will soon find the same move in
Hegel,
the moment he accords pre-eminence
to signs
of spoken language and speech.]
The word symbol has been used to designate
the linguistic sign, or more specifically,
what is here called the signifier.
Principle
I in particular weighs against the
use of
this term. One characteristic of the
symbol
is that it is never wholly arbitrary;
it
is not empty, for there is the rudiment
of
a natural bond between the signifier
and
the signified. The symbol of justice,
a pair
of scales, could not be replaced by
just
any other symbol, such as a tank. (p.
68)
This difference required between the
signified
and the signifier is entirely congruent
with
the move by which semiology is inscribed
in psychology. We recall that psychology
in the Hegelian sense is the science
of mind
determining itself in itself, as subject
for itself, at the moment that, as
Hegel
says in the opening of the Psychology
of
the Encyclopaedia, 'Mind henceforth
has only
to realize the concept of its freedom.'
But
the production of arbitrary signs manifests
the freedom of mind. Consequently freedom
is more manifest in the production
of the
sign than in the production of the
symbol;
it is signified better by arbitrary
signs
than by more or less natural symbols.
Mind
is closer to itself and to its freedom
in
the arbitrary sign, whereas it is more
outside
of itself in the naturalness of the
symbol.
Hegel writes: 'In signifying intelligence
therefore manifests a will (Willkür:
choice,
free will) and a mastery (Herrschaft)
in
the use of intuitions which are not
manifest
in symbolising' (§ 458).
The semiotic instance, which was a
moment
ago defined as the rational - though
abstract
- instance, is now defined as the manifestation
of freedom. We then understand better
that
we must reserve a major place for semiology
in the architectonics of a logic or
a psychology.
And that is indeed what Hegel wishes
to do;
but he in fact does so incidentally,
in the
middle of the Remark added as a long
appendix
to the short paragraph defining the
sign.
The pyramid itself arose in the space
and
in the detour of this excursus.
In logic and psychology, signs and
language
are usually foisted in somewhere as
an appendix
(Anhang: supplement, codicil), without
any
trouble being taken to display their
necessity
and systematic place (Zusammenhang:
enchainment,
solidarity) in the economy of intelligence.
The right place for the sign is that
just
given ... This sign-creating activity
may
be distinctively named ' "productive"
memory' (produktive Gedächtnis) (the
primarily
abstract 'Mnemosyne'); and since 'memory'
(Gedächtnis), which in ordinary life
is often
used as interchangeable and synonymous
with
'remembrance' (recollection) (Erinnerung),
and even with 'conception' and 'imagination',
has always to do with signs only. (Remark,
§ 458)
Here we see that inasmuch as the production
of signs is concerned memory and imagination
are the same, the same interiorisation
of
mind relating itself to itself in its
freedom
and in the intuition of itself, but
bringing
this intuition of itself to exterior
existence.
This calls for three remarks:
This explains that the theory of signs
that
appears in the Encyclopaedia in the
chapter
on the imagination is immediately followed
by the chapter on memory, and that
in the
Propaedeutics the same semiological
discussion
is inscribed under the title 'Memory'.
I
would have liked to read here certain
passages
of the Propaedeutics, but not having
time,
I refer you to the most important paragraphs:
§§ 155-62. In his fine essay on Proust
G.
Deleuze has shown very well that the
Remembrance
of Things Past was less an exercise
of memory
than a semiotic activity or experience.
You
see that Hegel does not distinguish
between
the two, and that there is here another
occasion
to underline an affinity between Proust
and
Hegel. The memory that is productive
of signs
is also thought itself. And in a Remark
that
serves as the transition from the chapter
devoted to memory in the Encyclopaedia,
and
the chapter devoted to thought, Hegel
recalls
that 'the German language has etymologically
assigned memory
(Gedächtnis), of which it has become
a foregone
conclusion to speak contemptuously,
the high
position (Stellung) of direct kindred
with
thought (Gedanke). III Speech and writing
There being no question of exposing
and still
less of exhausting the content of this
semiology,
I would like now to try to see its
governing
intention, what it signifies, what
it means
to say. In announcing this I have already
begun to establish myself within this
metaphysical
semiology, which not only means to
say, but
first and essentially represents itself
to
be a theory of Bedeuten as meaning
[vouloir-dire:
lit., to want to say], and is from
the first
subject to the telos of speech and
of this
voluntarism, this will for absolute
parousia
in which Heidegger has discerned the
destination
of metaphysics. As later in de Saussure,
language is here the paradigm for the
sign,
and linguistics is the model for semiology,
of which, however, it is but a part.
How is that visible, and what are its
implications?
I shall state at once the substance
of the
thesis in question: it is the privilege
of
the linguistic - that is phonic - system,
over every other semiotic system. A
privilege,
then, of speech over writing, and of
phonetic
writing over every other system of
notation
or every other form of inscription,
in particular
over hieroglyphic or ideographic writing,
but also over formal mathematical writing,
algebra, pasigraphics, and other projects
of universal writing of the Leibnizian
type,
which, as Leibniz said, 'have in principle
no need to refer to the voice' or to
the
word (vox).
Thus stated the thesis is well known;
what
interests me here is not to recall
it, but,
in re-forming it, in reconstituting
its schema,
to show what, in the excellence recognised
to the voice, is essentially coordinated
with the whole Hegelian system in its
archaeology,
its eschatology, its teleology, the
will
to parousia and in all the fundamental
concepts
of dialectics, and in particular negativity
and Aufhebung. That is if one accepts,
and
in the measure that one accepts considering
Hegelianism as the completion of Western
metaphysics, the pre-eminence of the
phoni
is one with the essence of metaphysics.
And
thus whatever in certain modern sciences
- for example in a certain work of
glossematics
carried out by Hjelmslev, but this
is but
one example - scientifically questions
this
privilege of the vox, both as voice
and as
word, in some measure trangresses the
metaphysical
closure itself.
Let us return to Hegel's text (§ 459):
The intuition - in its natural phase
a something
given (Gegebenes) and given in space
(ein
Räumliches) acquires, when employed
as a
sign, the peculiar characteristic of
existing
only as superseded and sublimated (aufgehobene
- relevèe - lifted, in the sense that
one
would be at the same time elevated
and relieved
of one's functions, replaced, in a
promotion
by that which succeeds and relieves.)
In this sense the sign is the Aufhebung
of
the sensible and spatial intuition.
In the
sign the sensible-spatial intuition
is sublated
(relevèe). Hegel thus says:
The intuition - in its natural phase
a something
given and given in space - acquires,
when
employed as a sign, the peculiar characteristic
of existing only as superseded and
sublimated.
Such is the negativity of intelligence.
Intelligence is then the movement that
produces
the sign by negating the sensible-spatial
constituent of intuition, and in doing
so
sublates (relève) the intuition. But,
as
Hegel shows elsewhere the Aufhebung
of space
is time, which thus is space, is the
truth
of the space it negates by relieving
or elevating
it [en en prenant la relève ou en le
relevant].
Here, then, the truth or teleological
essence
of the sign as sublation [relève] of
the
sensible-spatial intuition will be
the sign
as time, the sign in the element of
temporalisation.
And this is indeed what Hegel goes
on to
say here: 'Such is the negativity of
intelligence;
and thus the truer phase of the intuition
used as a sign is existence in time(Dasein
the being-there in intuition - in der
Zeit:
a formula that we must think of at
the same
time as the one that says that time
is the
Dasein of the concept). Why is Dasein
in
time the truest form of intuition such
as
it is sublated [relevèe] in the sign?
Because
time is the sublation [relève] of space:
the sensible-spatial given must be
sublated
[relevèe] in its truth, that is the
intuitive
given - the signifier - must be effaced,
must vanish before the ideality signified,
while conserving itself and conserving
it;
and it is only in time, as time itself,
that
this sublation [relève] can be produced.
But what is the signifying substance,
what
glossematicians call the expressive
substance,
most proper to be thus produced as
time itself?
It is sound, sound lifted from its
naturalness
and bound to the mind's relation with
itself,
to the psychi as subject for itself
and auto-affecting
itself - the animated sound, the phonic
sound,
the voice, the Ton.
Hegel immediately and rigorously draws
out
the consequence:
thus the truer phase of intuition used
as
a sign is an existence in time (but
its existence
vanishes in the moment of being [indem
es
ist: inasmuch as it is]), and if we
consider
the rest of its external psychic determination,
its institution (Gesetztsein: being-posited)
by intelligence, but an institution
growing
out of its (anthropological) own naturalness.
This institution of the natural is
the vocal
note (Ton: phoni) where the inward
idea manifests
itself in adequate exteriorization
(erfüllte
Ausserung).
Here two remarks are called for:
1. The voice is what unites the anthropological
naturalness of the (natural) sound
with the
psychic-semiotic ideality, what consequently
joins the Philosophy of Mind to the
Philosophy
of Nature, and within the Philosophy
of Mind
joins anthropology to psychology between
which, I recall, phenomenology, the
science
of consciousness, is inscribed.
2. The essentially phonic relation
between
the sensible and the intelligible,
the real
and the ideal etc., is also determined
as
a relation of expressivity between
the inside
and the outside. The language in sound,
speech,
which brings outside the inside, does
not
abandon it outside, as does a written
sign;
it conserves the inside within while
putting
it outside; it is then par excellence
what
gives existence, Dasein, to internal
representation;
it makes the concept or the signified
exist.
This means, in Hegelian language, that
it
is the essence of time as existence
of the
concept. But at the same time (so to
speak)
language, inasmuch as it interiorises
and
temporalises Dasein as it was in the
given
of sensible-spatial intuition, elevates
existence
itself, sublates [relève] it in its
truth,
at its highest level. It makes the
sensible
existence pass to representational
or intellectual
existence, to the existence of the
concept.
And this transition is precisely the
moment
of articulation that transforms the
sound
into voice and noise into language
- a theme
that would also merit a whole comparison
with de Saussure. Hegel writes:
The vocal note (or the tone: der Ton)
which
receives further articulation to express
specific ideas - speech (die Rede)
and its
system, language (die Sprache) - gives
to
sensations, intuitions, representations,
a second and higher existence than
they naturally
possess, invests them with the right
of existence
in the realm of representation
(Uberhaupt eine Existenz, die im Reiche
des
Vorstellens gilt).
Metaphysics: metaphysics of language.
In
this passage Hegel is interested only
in
'the proper determination of language
as
a product of intelligence', that is
language
as 'manifestation of representations
in an
external element'. Hegel, then, does
not
undertake the study of language itself.
He
has defined the order of general semiology
and its place in psychology. He has,
then,
defined the place of linguistics within
semiology,
although semiology is the teleological
model
of linguistics. But he contents himself
with
this systematics or architectonics.
He does
not fill out the field whose limits
and topography
he delineates. There are, none the
less,
indications of the lineaments of such
a linguistics.
For example, he admits that linguistics
must
be distinguished into a formal (grammatical)
element and a material (lexicological)
element.
Lexicology - the science of the material
of language - refers us to a discipline
already
treated before psychology, anthropology
and,
within anthropology, psycho-physiology.
Why?
Hegel explains in a fascinating paragraph
concerning what he calls physical ideality
(§ 401), which I cannot comment on,
though
I take it to be fundamental. Ideality
in
general is, in Hegelian terms, 'the
negation
of the real, which is none the less
at the
same time conserved, virtually retained
(virtualiter
erhalten), even if it does not exist'.
But
ideality as an element of language
since
the sign is the sublation [relève]
of the
sensible intuition of the real - has
its
own sense organs, its own elements
of sensibility.
Two senses share physical ideality
between
them: the sense for light and the sense
for
sound. These two elements have a privilege
to which Hegel devotes numerous and
splendid
analyses in the Encyclopaedia and in
the
Aesthetics.
In so far as sound is concerned, it
is noteworthy
that linguistics refers us from psychology
to anthropology (psycho-physiology),
and
that this latter refers us to physics.
It
is the reverse route of the teleology
and
movement according to which the Idea
is reappropriated
to itself as mind by rising from and
sublating
the nature [en (se) relevant
(de) la nature] in which it was lost
while
being betokened therein. But at the
beginning
of the Physics light is posited as
the first
but abstract manifestation, an undifferentiated
identity of qualified prime matter.
It is
through the light that nature refers
to itself,
manifests itself to itself. As is said
in
the Aesthetics, 'light is the first
ideality,
the first auto-affirmation of nature.
In
light nature for the first time becomes
subjective.'
Consequently sight is a theoretical
sense,
the first theoretical sense, as its
name
indicates. And it is also the first
ideal
sense. It lets the things be and does
not
consume them. There would be much to
be said
here about this Hegelian theme of consumption.
Signs, Hegel reflects, are not consumed.
And this is to be related to the fact
that
the signifying matter is for Hegel
always
sound or light. We should have to ask
if
there is no other, and even whether
audible
or visible signs are not in some way
eaten
or consumed.
In any case, if sight is ideal, hearing,
Hegel notes, is even more so; it as
it were
sublates [relève] sight. Hegel explains
why
in the Aesthetics, in the chapter devoted
to music: because despite the ideality
of
light and sight, the objects perceived
by
sight (and, for example, plastic art
works)
persist in their sensible and exterior
existence,
resist Aufhebung, do not allow themselves
to be absolutely sublated by temporal
inferiority;
they brake the dialectic. And what
is true
of plastic works will, we have no doubt,
also be true of writing. But it will
not
be true of the audible and of speech.
With
regard to hearing Hegel says in the
Aesthetics
that like sight it is a part not of
the practical
senses but the theoretical senses,
and it
is even more ideal than sight. For,
since
the calm, disinterested contemplation
of
works of art, far from seeking to suppress
objects, lets them subsist as they
are and
where they are, what is conceived by
sight
is not the ideal in itself, but on
the contrary
perseveres in its sensible experience.
But
the ear, on the contrary, without practically
(praktisch) turning to objects, perceives
the result of the interior trembling
(innern
Erzitterns) of the body by which not
the
calm material figure, but a first ideality
coming from the soul is manifested
and revealed.
As, on the other hand, the negativity
in
which the vibrant matter (schwingende
Materiao
enters constitutes a sublation (Aufheben)
of the spatial state, which sublation
[relève]
is in its turn sublated by the reaction
of
the body, the exteriorisation of this
double
negation, the sound (Ton) is an exteriorisation
which is in its upsurge annihilated
again
by its own being-there, and vanishes
by itself.
By this double negation of exteriority
inherent
in the principle of sound, sound corresponds
to the internal subjectivity in that
sonority
(Klingen), which of itself already
is more
ideal than real corporeality, renounces
even
this ideal existence and thus becomes
a mode
of expression of pure inferiority.
This decisive concept of vibration,
of trembling
(Erzittern) as a physical transition
from
space to time, as sublation of the
visible
in the audible, the real in the ideal,
this
teleological concept of sound as a
movement
of idealisation and of Aufhebung of
natural
exteriority, is also explicated in
the Encyclopaedia
in the Physics (§ 300). We must then
come
back to it if we wish to account for
the
material part of language, that is
lexicology.
As for grammar, or the formal element,
it
refers us to articulation in categories,
and therefore to the understanding,
which
Hegel will treat of only later in the
Encyclopaedia
(§
465). Grammar depends on logic and
the 'logical
instinct' [remark on Humboldt].
From this sublating, spiritual and
ideal
excellence of the phoni it ensues that
every
language in space, every spacing, for
example
writing, is inferior and exterior.
Thus in
the linguistic part of semiology Hegel
can
make the move he advises against in
general
semiology: he can make of the question
of
writing an accessory question treated
as
an appendix, an excursus, a supplement.
This
move, we know, was made by Plato and
Rousseau;
it will also be made by de Saussure.
And
it occurs here; after having explicitly
said
that vocal language (Tonsprache) is
the primordial
(urspriingliche) language, Hegel writes:
We may also comment, but only in passing
(nur im Vorbeigehen), upon the written
language
(Schriftsprache) - a further development
(supplementary: weitere Forthildung)
in the
particular sphere of language which
borrows
the help of an externally practical
activity
(a supplement, a memory aid, hupomnisis
etc.).
It is from the province of immediate
spatial
intuition to which written language
proceeds
that it takes and produces (hervorbringt)
the signs.
It is not possible for me here to develop
all the implications of such a move.
I shall
content myself simply with entitling
in a
very schematic and very programmatic
manner
the paths one should perhaps have to
enter.
1. The teleological hierarchy of writings.
At the summit of this hierarchy, phonetic
writing of the alphabetical type. 'Alphabetic
writing is in and for itself the most
intelligent',
says Hegel. Inasmuch as it respects,
conveys
and transcribes the voice as idealisation
and movement of mind relating itself
to its
own inferiority, phonetic writing is
the
most historical element of culture,
most
open to infinite development. 'Learning
to
write an alphabetic writing must be
considered
a means of infinite culture (unendliche
Bildungsmittel).'
History as history of mind, the development
of the concept as logos, the onto-theological
deployment of parousia, is not hindered,
limited, interrupted by alphabetical
writing,
which, on the contrary, inasmuch as
it better
effaces its own spacing, is the highest,
the most sublating mediation. This
teleological
appreciation of alphabetical writing
is systematic,
and it structurally commands the two
following
consequences:
a. Over and beyond the fact of alphabetical
writing what is here aimed at is a
teleological
ideal of this writing. In effect, as
everyone
knows, and as Hegel recognises with
a lucidity
very rare in this domain, there is
no purely
phonetic writing; the alphabetical
system
we use is not and cannot be completely
phonetic.
A writing can never be penetrated and
sublated
completely by the voice. And the non-phonetic
functions, the so to speak - silences,
of
alphabetic writing are not factual
accidents
or by-products one might hope to eliminate
(punctuation, numbers, spacing). Hegel
recognises
this in passing in a parenthesis he
quickly
closes, and in which we read, concerning
hieroglyphic writing: '(and hieroglyphics
are used even where there is alphabetic
writing,
as in our signs for the numbers, the
planets,
the chemical elements etc.)'.
b. The linguistics implicated by this
appreciation
is a linguistics of the word and the
name,
the word and the name being its simple
and
irreducible elements, bearing, in the
vox,
the unity of sound and meaning. But
we know
that the word no longer has today the
linguistic
dignity it had always had. It is a
unity
empirically excised between greater
or lesser
unities (cf. Martinet). To see that
the word
and the name are irreducible for Hegel,
and
that this has the most important consequences,
it is enough to read these lines (Remark
in § 459):
Alphabetical writing is in and for
itself
the most intelligent; in it the word
- the
mode, peculiar to the intellect, of
exteriorizing
its representations most worthily (eigentamlichste
wiirdigste) - is brought to consciousness
and made an object of reflection ...
Thus
alphabetical writing retains at the
same
time the advantage (Vorteil) of vocal
language,
that the representations have names
strictly
so called: the name is the simple sign
for
the exact representation, i. e. the
simple
plain (einfache) representation, not
decomposed
in its features and compounded out
of them.
This brings me to the second point:
2. The critique of every philosophical
or
scientific project of non-phonetic
writing.
The most eminent example is, of course,
the
Leibnizian project of universal characteristics.
One of the essential arguments of the
Hegelian
critique is precisely that the word
and the
name would be dislocated, no longer
constituting
the irreducible and dialectical unity
of
language. Speaking of the hieroglyphic
or
Chinese writing, Hegel notes (as he
does
in other texts, notably in the Logic):
'this
feature of hieroglyphic - the analytic
designation
of representations - which misled Leibniz
to regard it as preferable to alphabetic
writing is rather in antagonism with
the
fundamental desideratum of language
- the
name'.
In assigning limits to universal, that
is
mute writing, writing not bound to
the voice
and to natural languages, in assigning
limits
to the function of the mathematical
symbolism
and calculus, considered as the work
of the
formal understanding, Hegel wishes
to show
that such a reduction of speech would
interrupt
the movement of Aufhebung, which is
the movement
of idealisation, of the history of
mind and
the reappropriation of logos in the
presence
to itself and infinite parousia. What
is
most written, most spaced, least vocal
and
internal in writing is what resists
dialectics
and history. We then cannot question
the
Hegelian concept of writing without
questioning
the whole history of metaphysics. For
it
is not a question of returning to Leibniz,
concerning whom I have endeavoured
elsewhere
to show that his project remained metaphysical,
and is fundamentally accessory to the
system
on the basis of which Hegel addresses
his
objections to him.
The writing from which metaphysics
is to
be questioned in its closure is then
not
writing such as metaphysics had itself
determined
it, that is such as our history and
our culture
enable us to think it, in the most
familiar
evidence of what is obvious. This writing
in which the outside of metaphysics
is announced
could have, among other names, that
of difference.
this movement of representation by
which
intelligence is recalled to itself,
and is
in itself in its own exteriority. In
it the
content of intuition becomes an image
- that is, is freed from immediacy
and individuality
so as to allow transition to objective
conceptual
representation. And the image that
thus is
erinnert interiorised in memory
- is no longer an 'existence', that
is present,
there, but stored up out of consciousness
(bewusstlos aufbewahrt), retained in
an unconscious
abode. Intelligence can then be conceived
as this reserve, this very dark cover
at
the bottom of which the buried images
are
to be sought. It is, Hegel says, a
'nocturnal
pit' (nächtliche Schacht) or, further,
an
unconscious pit (bewusstlose Schacht).
We shall now follow in the Hegelian
text
the route that goes from this pit of
night,
silent as death but also reverberant
as all
the powers of voice it holds in reserve
-
the route that from this pit of night
which
is also a pit of voice and truth leads
us
to a certain pyramid brought back from
Egyptian
deserts which will soon rise on the
sober
and abstract fabric of the Hegelian
text
to fix there the stature and status
of the
sign. That the route here is circular
and
that the pit is a pyramid is the enigma
about
which we must ask if it is to be brought
up like a truth from the bottom of
the pit
or deciphered as an inscription on
the front
of the monument.
The intelligence that is in possession
of
this reservoir (Vorrat), this pit,
can then
draw from it and bring to light, produce,
'exteriorise its possession (Eigentum)
without
having any further need of exterior
intuition
for it to exist'. 'This synthesis of
the
internal image with the recollected
existence
is representation proper: by this synthesis
the internal now has the qualification
of
being able to be presented (to be held)
before
intelligence and have its existence,
its
Dasein, in it' (§ 454).
This movement is the movement of the
reproductive
imagination (reproduktive Einbildungskraft).
The 'source' of images is here 'the
inferiority
belonging to the ego, which is now
the power
over them'. Having thus this reserve
of images
at its disposal, intelligence, operating
by subsumption, is reproduced in itself,
recalled, interiorised
(erinnert), and is thereby produced
as fancy,
symbolizing, allegorizing or poetising
(dichtende)
imagination. But if there is here only
question
of the re-productive imagination, this
is
because all these formations, these
Gebilde,
remain syntheses working over intuitive,
receptive data, passively received
from the
exterior, met with, found (gefundene),
given
(gegebene) in intuition. This imagination,
this Einbildungskraft, then does not
produce,
does not form, does not imagine its
own Gebilde.
But - seemingly paradoxically - inasmuch
as this imaginative re-production is
not
a production, inasmuch as it receives
the
content of what it forms, inasmuch
as it
does not produce sponte sua an existence
or a thing, it still remains shut up
within
itself. The self-identity of intelligence
has been recovered, but in subjective
unilaterality.
The seeming paradox is then due to
the fact
that intelligence remains subjective,
internal,
because it has to passively receive
a gefundene,
a given met with an intuition. It is
still
an affection.
This moment will be lifted in productive
imagination, productive fancy, where
the
intuition of self, the immediate relation
with oneself, such as it was given
in re-productive
imagination, becomes an existent, is
exteriorised,
is produced in the world as an existent
or
a thing. This thing is the sign. And
this
movement is the movement of productive
fancy,
the sign-making fancy (Zeichen machende
Phantasie).
Imagination forms signs in, as always,
proceeding
outside of itself.
I shall translate § 457, which brings
us
from reproduction without signs to
the production
of signs:
In fancy intelligence is accomplished
(vollendet)in
view of intuition of itself (zur Selbstanschauung)
inasmuch as the content gathered in
itself
has an imaged existence
(Existenz). But this formation of the
intuition
of itself is subjective; it still lacks
the
moment of being. But in this unity
of internal
content and matter (Stoffes), intelligence
has therein implicitly returned both
to identical
self-relation and to immediacy. As
reason,
its first start was to appropriate
to itself
(anzueignen) the immediate datum in
itself,
i. e. to universalise it; and now its
action
as reason is from the present point
directed
towards giving the character of an
existent
(als seiendes zu bestimmen) to what
in it
has been perfected to concrete auto-intuition.
In other words, it aims at making itself
be (Sein) and be a thing (Sache). Acting
on this view, it is selfexteriorizing
(ist
sie sich äussernd), intuition-producing
(Anschauung
produzierend): the imagination which
creates
signs (Zeichen machende Phantasie).
Let us first notice that the production
most
creative of signs is here determined
as a
simple exteriorisation, that is fundamentally
as expression, setting without of what
is
within, with all that can command the
classic
nature of this concept. Let us notice,
second,
that this sign-producing imagination
nevertheless
does nothing less than produce intuitions
- an affirmation that may appear abusive
or unintelligible, since here it is
a creating
of what is given to be seen. Imagination
here has a site or a status analogous
to
Kant's transcendental imagination,
which
also, as an 'art hidden in the depths
of
the soul', is an intermediary schema
between
the sensibility and the understanding,
and
comprises their respective and contradictory
predicates, receptive passivity and
productive
spontaneity. Finally let us notice
that the
transcendental imagination is also
the movement
of temporalisation which Heidegger
has so
admirably repeated in his Kant and
the Problem
of Metaphysics; this will later be
important
for us. We shall soon see what time
signifies,
how it signifies, that is how it constitutes
the process of signification.
The concept of sign, both production
and
intuition, will then be marked by the
scandal
of this contradiction; all the oppositions
of concepts will be gathered, summed
up,
sunken in it - and in such a way that
all
contradictions will seem to be resolved
into
it. But at the same time what is thereby
betokened in the name sign already
appears
irreducible to all the formal oppositions
between concepts, since it welcomes
them
simultaneously, admitting in itself
both
the interior and the exterior, the
spontaneous
and the receptive, the intelligible
and the
sensible, the same and the other etc.
The
sign is thus also the sign of the following
question - it signifies the following
question:
is this contradiction dialecticity
itself,
or is the dialectic the resolution
of the
sign in the horizon of the non-sign?
We see
that the question of the sign quickly
merges
with the question what is dialectics?
or
better with the question: can the question
of the sign or the question of dialectics
be put in the form 'What . . . ?'?
I cover
over again this distant and underlying
horizon
to return to the turn of our text.
Immediately upon naming the sign-making
fancy,
Hegel states that fantastic unity of
opposites
that are constituted in semio-poetics.
This
fantastic emission of signs, this semio-poetics,
is a Mittelpunkt, that is both a central
point towards which all the rays of
opposites
converge, a mid-point, the milieu in
the
sense of the element, the medium, and
the
mean point, the point of transition
of opposites
into one another. 'Productive imagination
is the Mittelpunkt in which the universal
and being, one's own (eigen) and what
is
picked up (Gefundensein), the internal
and
external, are completely welded into
one
(volkommen in eins geschaffen sind).'
But (and this is my last point here
before
broaching this semiology for itself)
Hegel,
who at first sight seems to place no
limits
on the extension of the theory of signs,
none the less immediately reduces its
import
and reinscribes it in the movement
and structure
of a dialectic that encompasses it.
The moment
of the sign is as it were provisory,
a provisory
deposit. This limit is the limit of
abstract
formality. The semiotic moment is a
formal
moment. And for this reason it remains
exterior,
inferior, and prior to the moment of
content
and truth. Taken for itself the sign
is only
in view of truth. Only truth can give
it
content:
The formations of fancy are on all
hands
recognised as such combinations of
the mind's
own and inward with the matter of intuition;
what further and more definite aspects
they
have is a matter for other departments.
For
the present this internal studio (innere
Werkstdtte) of intelligence is only
to be
looked at in these abstract aspects.
Imagination,
when regarded as the agency of this
unification,
is reason (Vernunft), but only a formal
reason,
because the matter or theme it embodies
is
to imagination qua imagination a matter
of
indifference; whilst reason qua reason
also
determines the content in view of truth
(zur
Wahrheit). (§457)
We must, then, emphasise the progress
represented
by this semiology which, despite the
formal
limit assigned to the sign, ceases
to make
of the sign a reject or an empirical
accident,
but on the contrary a moment, however
abstract,
of the development of rationality in
view
of truth. Yet, having stressed this,
we must
then ask why truth
(the presence of being, here in the
form
of self-presence) is announced in the
absence
of signs. Why is the metaphysical concept
of truth (and there is no other) bound
up
with a concept of signs, and yet can
determine
the sign only as a lack of full truth?
And
why - if we consider Hegelianism to
be the
ultimate assembling of metaphysics
and the
historically most systematic opening
up of
the question of signs - why does metaphysics
necessarily determine the sign as a
progression
in view of truth - where 'in view'
means:
thought in its destination from the
truth
towards which it is orientated; but
also
means: remaining in the view of truth
(as
we say to express distance and divergence
in the process of navigation); and,
finally,
'in view' means being the means of
manifestation
with regard to truth (fancy (phantasia)
having
the same root as phenomenon (phao,
phainesthai),
the brilliance of the appearing that
provides
for seeing). We ask why the phantastics
of
signs is so related to the phenomenon
as
the presentation of the truth of beings;
why sign and truth are so related.
But this 'Why' can no longer be understood
as a 'What does that signify?' and
still
less as a 'What does that mean to say?'
For
the question thus understood would
still
be commanded by what is in question,
signification
and meaning [vouloir-dire]. Our ultimate
question, our ultimate why, is then
not to
be resolved into a 'What does signification
signify?' or 'What does meaning mean?'
We
must question at the point and in the
form
where signification no longer signifies,
and where meaning no longer means to
say
anything - not that they would be absurd
in the sense of their system and within
it,
that is within metaphysics, but because
the
question will have taken us beyond
the closure
of this system, to the outer limits
of metaphysics
- if such an operation is still possible
in our language. Then 'Why' [Pourquoi]
here
no longer indicates a question about
the
in-view-of-what? [pour quoi], about
the telos
or the eschaton of the movement of
signification;
nor does it indicate a question about
an
origin: 'Why?' taken as 'because of
what?'
'Starting with what?' etc. 'Why' is
then
the still metaphysical name for a question
about the metaphysical system that
links
the sign to the concept and to truth.
But
this question can break through and
penetrate
only in freeing itself from even this
Why-form,
undetermined as it may seem. In any
case,
whatever be not the response but the
trajectory,
the plot of such a break-through, we
know
already - and this is a knowing (scientific,
historical, metaphysical knowing: here
the
distinction between these regions is
not
pertinent) we know already that the
concept
of sign, whatever be the problematic
renewal
to which modernity subjects it, whatever
be the positive, fecund and necessary
scientific
progress of semiology or linguistics
(and
we know that today it is considerable),
we
know that the concept of sign, wherever
it
is at work, and especially where it
determines
the field and object of a science -
the concept
of sign detains all this positivity,
all
this science, all these acquisitions
in the
metaphysical closure. This does not
prevent
this closure from being solicited by
certain
movements of this scientific and intra-metaphysical
labour. But in this labour everything
that
still requires the sign 'sign' is,
in this
aspect and in this measure, metaphysical
in essence.
II Hegel's semiology The sign, then,
is in
Hegel's definition the unity of an
'independent
representation' and an 'intuition'.
But Hegel
must immediately introduce a sort of
divergence,
of difference, which will divide intuition,
opening forth the space of signification
and the play of the sign. For in the
signifying
unity, in the identity of representation
and intuition, something exceptional
takes
place: this intuition is not a simple
intuition,
like all others. As in all intuition,
a being
is given, a thing is presented, given
to
be immediately received in its presence.
For example, says Hegel, the colour
of a
cockade-is there, present, immediate,
given
to intuition. But inasmuch as it is
united
to representation
(Vorstellung) this presence represents,
that
is represents something other than
itself.
It is put in place of something else
(etwas
anderes vorstellend), a representational
representative of something else (here
Vorstellung
has all the meanings of 'representative').
What represents? Of what is the signifier
thus presented to intuition a signifier?
How does Hegel determine the represented
or the signified? It is clearly an
ideality
contrasted with the real corporeality
of
the signifier. Hegel calls this represented
of the Vorstellung, this signified
of the
sign, the Bedeutung (generally translated
by 'signification'; I, however, prefer
to
translate it by 'meaning-content' [content
de vouloirdire]). It will be seen that
this
translation is also fitting here for
a soul
(Seele). A soul deposited in what?
In a body,
of course; in the body of the signifier.
The sign, unity of the signifying body
and
the signified ideality, is then defined
as
an incarnation. The opposition of soul
and
body, intelligible and sensible, is
then,
with all the concepts this opposition
implicates,
what continues and will continue to
determine
the difference between the signified
and
the signifier, the signifying intention,
an animating intention, and the inert
body
of the signifier. This will be true
in de
Saussure: it will be true in Husserl,
for
whom the body of the sign is animated
by
the intention of significations as
a body
(Körper) becoming own-body (Leib) animated
by Geist. And Husserl will say that
the living
word is a leibliche Geistigkeit.
In Hegel, however, the body of the
signifier
is not only an own-body [corps propre]:
it
does not only become 'own' in being
animated
by the signifying intention. Or rather
it
becomes own and animated only while
simultaneously
being constituted as a tomb. The sõma/sema
association is also at work in the
Hegelian
text, and this is not surprising.
What does it mean to say that the body
of
the sign is a tomb? The body as a tomb
is
at the same time the body's life as
a sign
of death, the body as other than the
soul,
the animated psychi, the living breath.
But
the tomb is also what shelters, holds
in
reserve, treasures up life, enables
life
to withstand duration, marks the soul
and
shelters it from death. The tomb is
thus
what warns the soul of possible death
and
warns of the death of the soul, averts
death.
This twofold warning function constitutes
the status of the funerary monument.
The
body of the sign is that monument in
which
the soul will be shut up, guarded,
maintained,
held in maintenance, present. The soul
is
and keeps itself alive in this monument,
but it has need of the monument only
because
it is somehow dying, it at least risks
death,
is exposed to death in its vital relation
with its own body. Death must indeed
be at
work - and who better than Hegel has
been
able to describe the work of death?
- for
something like a monument to come to
retain
and protect the life of the soul.
The sign as a monument of life and
death,
a tomb preserving intact the life of
the
soul or the embalmed own body entrusted
to
it, the monument preserving the hegemony
of the soul and withstanding the wear
of
centuries, the monument signifying
like a
text of stones covered with inscriptions
is the pyramid.
And the fact that Hegel uses the word
'pyramid'
to designate the sign, that he uses
this
sign, this symbol, or this allegory
to signify
the sign, that the sign's signifier
here
is the pyramid, this fact will be important
for us. Not only because of the meanings
denoted I have just recalled, but also
for
the meanings connoted, which we could
decipher
over and beyond Hegel's express intention.
In particular, to designate the sign
in general
there is the reference to a silent
writing
and to Egyptian hieroglyphics, in which
Hegel
will later see a kind of resistance
to the
movement of dialectics and history.
But let us first read the few lines
in which
suddenly Egypt is inscribed and plants
its
pyramid in Hegel's text:
In this unity (initiated by Intelligence)
of an independent representation with
an
intuition, the matter of the latter
is, in
the first instance, something accepted,
immediate,
or given (ein Aufgenommenes: given
in affection
or sensibility) (for example, the colour
of the cockade etc.). But in this fusion
of the two elements, the intuition
does not
count positively or as representing
itself,
but as representative of something
else.
[Thus, for once, we have a sort of
intuition
of absence.] It is an image, which
has received
in itself (in sich empfangen hat: received,
welcomed, conceived in the sense a
woman
conceives by receiving) as its soul
(als
Seele) and signification (seine Bedeutung)
a representation independent of Intelligence.
Diese Anschauung ist das Zeichen: This
intuition
is the Sign. (§ 458)
Let us now move to the remark that
follows,
one of those two remarks that contain
the
whole theory of signs (although Hegel
later
criticizes those who reduce semiology
to
the place and importance of an appendix).
'The sign is some immediate intuition,
representing
a totally different import from what
naturally
belongs to it (die einen ganz anderen
Inhalt
vorstellt, als den sie fiir sich hat).
Notice
here that vorstellen - generally translated
by 'represent', but in the sense of
'positing
before', placing in view, object-representation
- here has also the sense of representational
detour, recourse to a representative,
put
in the place of the other, delegate
for the
other and reference to the other. An
intuition
is here delegated, commissioned, to
represent
something else, a 'totally different
content'.
'The sign is some immediate intuition,
representing
a totally different import from what
naturally
belongs to it; it is the pyramid into
which
a foreign soul (eine fremde Seele)
has been
conveyed (ist versetzt: transposed,
transplanted,
transferred; im Leihhause versetzen:
to pawn)
and where it is conserved (aufbewahrt:
kept,
entrusted, guarded, deposited, consigned).'
In this allusion to the pyramid as
the signification
of signification and the representation
of
representation we can see some essential
points involved. First, what we can
call,
without the least abuse or anachronism,
the
arbitrary nature of the sign. That
is the
absence of any natural relation of
resemblance,
participation or analogy between the
signified
and the signifier - here between the
representation
and the intuition, or rather between
the
represented and the representative
in representation.
This absence of any relation of resemblance
is indicated in Hegel's text in two
words:
1. The soul consigned in the pyramid
is foreign
(fremde). If the soul is versetzt -
transposed,
transferred, transplanted - in the
signifying
monument, it is then of a different
order
from the stone of the signifier, from
the
intuitive given. And this heterogeneity
is
first the irreducibility of the soul
and
the body, the intelligible and the
sensible,
the Vorstellung (the concept or ideality
signified) and the sensible body of
the signifier.
2. This is why Hegel says that in the
sign
the immediate intuition (that of the
signifying
body given) represents a totally different
import (einen ganz anderen Inhalt)
from the
import it has for itself.
Thus there is a relation of absolute
alterity
between the signifying body, given
to intuition
and the ideal representation signified
by
this body. Hegel says expressly that
this
is precisely what distinguishes the
sign
from the symbol. The difference between
the
sign and the symbol is that there is
no natural
bond between the signifier and the
signified,
while between the symbolising and the
symbolised
there is mimetic or analogical participation.
'The sign is different from the symbol;
for
in the symbol the original characters
(eigene
Bestimmtheit) (in essence and conception)
of the visible object are more or less
identical
with the content which it bears as
symbol;
whereas in the sign, strictly so-called,
the natural attributes of the intuition,
and the connotation of which it is
the sign,
have nothing to do with one another
(geht
einander niches an).' This theory of
the
arbitrary nature of the sign and this
distinction
between the sign and the symbol are
explicated
at length and clearly in the Introduction
to the first section of the Aesthetics
('On symbol in general'), to which
I here
permit myself to refer you.
If there still remained any doubt that
the
whole conceptual system that dominates
the
so-called linguistic revolution used
as declared
model by so many champions of the human
sciences
- I mean the conceptual system dominating
Saussurian linguistics - belonged to
metaphysics,
it would be enough to compare the oppositions
of concepts within which the principal
level
of Saussurian linguistics - the arbitrariness
of signs - is brought forth with the
oppositions
of concepts that dominate Hegel's semiology.
I will then merely read a passage taken
from
the second paragraph of the first chapter
of the first part of the Course in
General
Linguistics, a paragraph entitled:
'Principle
one: the arbitrary nature of the sign':
Signs that are wholly arbitrary realise
better
than the others the ideal of the semiological
process; that is why language, the
most complex
and universal of all systems of expression,
is also the most characteristic; in
this
sense linguistics can become the master-pattern
for all branches of semiology although
language
is only one particular semiological
system.
[We will soon find the same move in
Hegel,
the moment he accords pre-eminence
to signs
of spoken language and speech.]
The word symbol has been used to designate
the linguistic sign, or more specifically,
what is here called the signifier.
Principle
I in particular weighs against the
use of
this term. One characteristic of the
symbol
is that it is never wholly arbitrary;
it
is not empty, for there is the rudiment
of
a natural bond between the signifier
and
the signified. The symbol of justice,
a pair
of scales, could not be replaced by
just
any other symbol, such as a tank. (p.
68)
This difference required between the
signified
and the signifier is entirely congruent
with
the move by which semiology is inscribed
in psychology. We recall that psychology
in the Hegelian sense is the science
of mind
determining itself in itself, as subject
for itself, at the moment that, as
Hegel
says in the opening of the Psychology
of
the Encyclopaedia, 'Mind henceforth
has only
to realize the concept of its freedom.'
But
the production of arbitrary signs manifests
the freedom of mind. Consequently freedom
is more manifest in the production
of the
sign than in the production of the
symbol;
it is signified better by arbitrary
signs
than by more or less natural symbols.
Mind
is closer to itself and to its freedom
in
the arbitrary sign, whereas it is more
outside
of itself in the naturalness of the
symbol.
Hegel writes: 'In signifying intelligence
therefore manifests a will (Willkür:
choice,
free will) and a mastery (Herrschaft)
in
the use of intuitions which are not
manifest
in symbolising' (§ 458).
The semiotic instance, which was a
moment
ago defined as the rational - though
abstract
- instance, is now defined as the manifestation
of freedom. We then understand better
that
we must reserve a major place for semiology
in the architectonics of a logic or
a psychology.
And that is indeed what Hegel wishes
to do;
but he in fact does so incidentally,
in the
middle of the Remark added as a long
appendix
to the short paragraph defining the
sign.
The pyramid itself arose in the space
and
in the detour of this excursus.
In logic and psychology, signs and
language
are usually foisted in somewhere as
an appendix
(Anhang: supplement, codicil), without
any
trouble being taken to display their
necessity
and systematic place (Zusammenhang:
enchainment,
solidarity) in the economy of intelligence.
The right place for the sign is that
just
given ... This sign-creating activity
may
be distinctively named ' "productive"
memory' (produktive Gedächtnis) (the
primarily
abstract 'Mnemosyne'); and since 'memory'
(Gedächtnis), which in ordinary life
is often
used as interchangeable and synonymous
with
'remembrance' (recollection) (Erinnerung),
and even with 'conception' and 'imagination',
has always to do with signs only. (Remark,
§ 458)
Here we see that inasmuch as the production
of signs is concerned memory and imagination
are the same, the same interiorisation
of
mind relating itself to itself in its
freedom
and in the intuition of itself, but
bringing
this intuition of itself to exterior
existence.
This calls for three remarks:
This explains that the theory of signs
that
appears in the Encyclopaedia in the
chapter
on the imagination is immediately followed
by the chapter on memory, and that
in the
Propaedeutics the same semiological
discussion
is inscribed under the title 'Memory'.
I
would have liked to read here certain
passages
of the Propaedeutics, but not having
time,
I refer you to the most important paragraphs:
§§ 155-62. In his fine essay on Proust
G.
Deleuze has shown very well that the
Remembrance
of Things Past was less an exercise
of memory
than a semiotic activity or experience.
You
see that Hegel does not distinguish
between
the two, and that there is here another
occasion
to underline an affinity between Proust
and
Hegel. The memory that is productive
of signs
is also thought itself. And in a Remark
that
serves as the transition from the chapter
devoted to memory in the Encyclopaedia,
and
the chapter devoted to thought, Hegel
recalls
that 'the German language has etymologically
assigned memory (Gedächtnis), of which
it
has become a foregone conclusion to
speak
contemptuously, the high position (Stellung)
of direct kindred with thought (Gedanke).
III Speech and writing There being
no question
of exposing and still less of exhausting
the content of this semiology, I would
like
now to try to see its governing intention,
what it signifies, what it means to
say.
In announcing this I have already begun
to
establish myself within this metaphysical
semiology, which not only means to
say, but
first and essentially represents itself
to
be a theory of Bedeuten as meaning
[vouloir-dire:
lit., to want to say], and is from
the first
subject to the telos of speech and
of this
voluntarism, this will for absolute
parousia
in which Heidegger has discerned the
destination
of metaphysics. As later in de Saussure,
language is here the paradigm for the
sign,
and linguistics is the model for semiology,
of which, however, it is but a part.
How is that visible, and what are its
implications?
I shall state at once the substance
of the
thesis in question: it is the privilege
of
the linguistic - that is phonic - system,
over every other semiotic system. A
privilege,
then, of speech over writing, and of
phonetic
writing over every other system of
notation
or every other form of inscription,
in particular
over hieroglyphic or ideographic writing,
but also over formal mathematical writing,
algebra, pasigraphics, and other projects
of universal writing of the Leibnizian
type,
which, as Leibniz said, 'have in principle
no need to refer to the voice' or to
the
word (vox).
Thus stated the thesis is well known;
what
interests me here is not to recall
it, but,
in re-forming it, in reconstituting
its schema,
to show what, in the excellence recognised
to the voice, is essentially coordinated
with the whole Hegelian system in its
archaeology,
its eschatology, its teleology, the
will
to parousia and in all the fundamental
concepts
of dialectics, and in particular negativity
and Aufhebung. That is if one accepts,
and
in the measure that one accepts considering
Hegelianism as the completion of Western
metaphysics, the pre-eminence of the
phoni
is one with the essence of metaphysics.
And
thus whatever in certain modern sciences
- for example in a certain work of
glossematics
carried out by Hjelmslev, but this
is but
one example - scientifically questions
this
privilege of the vox, both as voice
and as
word, in some measure trangresses the
metaphysical
closure itself.
Let us return to Hegel's text (§ 459):
The intuition - in its natural phase
a something
given (Gegebenes) and given in space
(ein
Räumliches) acquires, when employed
as a
sign, the peculiar characteristic of
existing
only as superseded and sublimated (aufgehobene
- relevèe - lifted, in the sense that
one
would be at the same time elevated
and relieved
of one's functions, replaced, in a
promotion
by that which succeeds and relieves.)
In this sense the sign is the Aufhebung
of
the sensible and spatial intuition.
In the
sign the sensible-spatial intuition
is sublated
(relevèe). Hegel thus says:
The intuition - in its natural phase
a something
given and given in space - acquires,
when
employed as a sign, the peculiar characteristic
of existing only as superseded and
sublimated.
Such is the negativity of intelligence.
Intelligence is then the movement that
produces
the sign by negating the sensible-spatial
constituent of intuition, and in doing
so
sublates (relève) the intuition. But,
as
Hegel shows elsewhere the Aufhebung
of space
is time, which thus is space, is the
truth
of the space it negates by relieving
or elevating
it [en en prenant la relève ou en le
relevant].
Here, then, the truth or teleological
essence
of the sign as sublation [relève] of
the
sensible-spatial intuition will be
the sign
as time, the sign in the element of
temporalisation.
And this is indeed what Hegel goes
on to
say here: 'Such is the negativity of
intelligence;
and thus the truer phase of the intuition
used as a sign is existence in time(Dasein
the being-there in intuition - in der
Zeit:
a formula that we must think of at
the same
time as the one that says that time
is the
Dasein of the concept). Why is Dasein
in
time the truest form of intuition such
as
it is sublated [relevèe] in the sign?
Because
time is the sublation [relève] of space:
the sensible-spatial given must be
sublated
[relevèe] in its truth, that is the
intuitive
given - the signifier - must be effaced,
must vanish before the ideality signified,
while conserving itself and conserving
it;
and it is only in time, as time itself,
that
this sublation [relève] can be produced.
But what is the signifying substance,
what
glossematicians call the expressive
substance,
most proper to be thus produced as
time itself?
It is sound, sound lifted from its
naturalness
and bound to the mind's relation with
itself,
to the psychi as subject for itself
and auto-affecting
itself - the animated sound, the phonic
sound,
the voice, the Ton.
Hegel immediately and rigorously draws
out
the consequence:
thus the truer phase of intuition used
as
a sign is an existence in time (but
its existence
vanishes in the moment of being [indem
es
ist: inasmuch as it is]), and if we
consider
the rest of its external psychic determination,
its institution (Gesetztsein: being-posited)
by intelligence, but an institution
growing
out of its (anthropological) own naturalness.
This institution of the natural is
the vocal
note (Ton: phoni) where the inward
idea manifests
itself in adequate exteriorization
(erfüllte
Ausserung).
Here two remarks are called for:
1. The voice is what unites the anthropological
naturalness of the (natural) sound
with the
psychic-semiotic ideality, what consequently
joins the Philosophy of Mind to the
Philosophy
of Nature, and within the Philosophy
of Mind
joins anthropology to psychology between
which, I recall, phenomenology, the
science
of consciousness, is inscribed.
2. The essentially phonic relation
between
the sensible and the intelligible,
the real
and the ideal etc., is also determined
as
a relation of expressivity between
the inside
and the outside. The language in sound,
speech,
which brings outside the inside, does
not
abandon it outside, as does a written
sign;
it conserves the inside within while
putting
it outside; it is then par excellence
what
gives existence, Dasein, to internal
representation;
it makes the concept or the signified
exist.
This means, in Hegelian language, that
it
is the essence of time as existence
of the
concept. But at the same time (so to
speak)
language, inasmuch as it interiorises
and
temporalises Dasein as it was in the
given
of sensible-spatial intuition, elevates
existence
itself, sublates [relève] it in its
truth,
at its highest level. It makes the
sensible
existence pass to representational
or intellectual
existence, to the existence of the
concept.
And this transition is precisely the
moment
of articulation that transforms the
sound
into voice and noise into language
- a theme
that would also merit a whole comparison
with de Saussure. Hegel writes:
The vocal note (or the tone: der Ton)
which
receives further articulation to express
specific ideas - speech (die Rede)
and its
system, language (die Sprache) - gives
to
sensations, intuitions, representations,
a second and higher existence than
they naturally
possess, invests them with the right
of existence
in the realm of representation
(Uberhaupt eine Existenz, die im Reiche
des
Vorstellens gilt).
Metaphysics: metaphysics of language.
In
this passage Hegel is interested only
in
'the proper determination of language
as
a product of intelligence', that is
language
as 'manifestation of representations
in an
external element'. Hegel, then, does
not
undertake the study of language itself.
He
has defined the order of general semiology
and its place in psychology. He has,
then,
defined the place of linguistics within
semiology,
although semiology is the teleological
model
of linguistics. But he contents himself
with
this systematics or architectonics.
He does
not fill out the field whose limits
and topography
he delineates. There are, none the
less,
indications of the lineaments of such
a linguistics.
For example, he admits that linguistics
must
be distinguished into a formal (grammatical)
element and a material (lexicological)
element.
Lexicology - the science of the material
of language - refers us to a discipline
already
treated before psychology, anthropology
and,
within anthropology, psycho-physiology.
Why?
Hegel explains in a fascinating paragraph
concerning what he calls physical ideality
(§ 401), which I cannot comment on,
though
I take it to be fundamental. Ideality
in
general is, in Hegelian terms, 'the
negation
of the real, which is none the less
at the
same time conserved, virtually retained
(virtualiter
erhalten), even if it does not exist'.
But
ideality as an element of language
since
the sign is the sublation [relève]
of the
sensible intuition of the real - has
its
own sense organs, its own elements
of sensibility.
Two senses share physical ideality
between
them: the sense for light and the sense
for
sound. These two elements have a privilege
to which Hegel devotes numerous and
splendid
analyses in the Encyclopaedia and in
the
Aesthetics.
In so far as sound is concerned, it
is noteworthy
that linguistics refers us from psychology
to anthropology (psycho-physiology),
and
that this latter refers us to physics.
It
is the reverse route of the teleology
and
movement according to which the Idea
is reappropriated
to itself as mind by rising from and
sublating
the nature [en (se) relevant
(de) la nature] in which it was lost
while
being betokened therein. But at the
beginning
of the Physics light is posited as
the first
but abstract manifestation, an undifferentiated
identity of qualified prime matter.
It is
through the light that nature refers
to itself,
manifests itself to itself. As is said
in
the Aesthetics, 'light is the first
ideality,
the first auto-affirmation of nature.
In
light nature for the first time becomes
subjective.'
Consequently sight is a theoretical
sense,
the first theoretical sense, as its
name
indicates. And it is also the first
ideal
sense. It lets the things be and does
not
consume them. There would be much to
be said
here about this Hegelian theme of consumption.
Signs, Hegel reflects, are not consumed.
And this is to be related to the fact
that
the signifying matter is for Hegel
always
sound or light. We should have to ask
if
there is no other, and even whether
audible
or visible signs are not in some way
eaten
or consumed.
In any case, if sight is ideal, hearing,
Hegel notes, is even more so; it as
it were
sublates [relève] sight. Hegel explains
why
in the Aesthetics, in the chapter devoted
to music: because despite the ideality
of
light and sight, the objects perceived
by
sight (and, for example, plastic art
works)
persist in their sensible and exterior
existence,
resist Aufhebung, do not allow themselves
to be absolutely sublated by temporal
inferiority;
they brake the dialectic. And what
is true
of plastic works will, we have no doubt,
also be true of writing. But it will
not
be true of the audible and of speech.
With
regard to hearing Hegel says in the
Aesthetics
that like sight it is a part not of
the practical
senses but the theoretical senses,
and it
is even more ideal than sight. For,
since
the calm, disinterested contemplation
of
works of art, far from seeking to suppress
objects, lets them subsist as they
are and
where they are, what is conceived by
sight
is not the ideal in itself, but on
the contrary
perseveres in its sensible experience.
But
the ear, on the contrary, without practically
(praktisch) turning to objects, perceives
the result of the interior trembling
(innern
Erzitterns) of the body by which not
the
calm material figure, but a first ideality
coming from the soul is manifested
and revealed.
As, on the other hand, the negativity
in
which the vibrant matter (schwingende
Materiao
enters constitutes a sublation (Aufheben)
of the spatial state, which sublation
[relève]
is in its turn sublated by the reaction
of
the body, the exteriorisation of this
double
negation, the sound (Ton) is an exteriorisation
which is in its upsurge annihilated
again
by its own being-there, and vanishes
by itself.
By this double negation of exteriority
inherent
in the principle of sound, sound corresponds
to the internal subjectivity in that
sonority
(Klingen), which of itself already
is more
ideal than real corporeality, renounces
even
this ideal existence and thus becomes
a mode
of expression of pure inferiority.
This decisive concept of vibration,
of trembling
(Erzittern) as a physical transition
from
space to time, as sublation of the
visible
in the audible, the real in the ideal,
this
teleological concept of sound as a
movement
of idealisation and of Aufhebung of
natural
exteriority, is also explicated in
the Encyclopaedia
in the Physics (§ 300). We must then
come
back to it if we wish to account for
the
material part of language, that is
lexicology.
As for grammar, or the formal element,
it
refers us to articulation in categories,
and therefore to the understanding,
which
Hegel will treat of only later in the
Encyclopaedia
(§
465). Grammar depends on logic and
the 'logical
instinct' [remark on Humboldt].
From this sublating, spiritual and
ideal
excellence of the phoni it ensues that
every
language in space, every spacing, for
example
writing, is inferior and exterior.
Thus in
the linguistic part of semiology Hegel
can
make the move he advises against in
general
semiology: he can make of the question
of
writing an accessory question treated
as
an appendix, an excursus, a supplement.
This
move, we know, was made by Plato and
Rousseau;
it will also be made by de Saussure.
And
it occurs here; after having explicitly
said
that vocal language (Tonsprache) is
the primordial
(urspriingliche) language, Hegel writes:
We may also comment, but only in passing
(nur im Vorbeigehen), upon the written
language
(Schriftsprache) - a further development
(supplementary: weitere Forthildung)
in the
particular sphere of language which
borrows
the help of an externally practical
activity
(a supplement, a memory aid, hupomnisis
etc.).
It is from the province of immediate
spatial
intuition to which written language
proceeds
that it takes and produces (hervorbringt)
the signs.
It is not possible for me here to develop
all the implications of such a move.
I shall
content myself simply with entitling
in a
very schematic and very programmatic
manner
the paths one should perhaps have to
enter.
1. The teleological hierarchy of writings.
At the summit of this hierarchy, phonetic
writing of the alphabetical type. 'Alphabetic
writing is in and for itself the most
intelligent',
says Hegel. Inasmuch as it respects,
conveys
and transcribes the voice as idealisation
and movement of mind relating itself
to its
own inferiority, phonetic writing is
the
most historical element of culture,
most
open to infinite development. 'Learning
to
write an alphabetic writing must be
considered
a means of infinite culture (unendliche
Bildungsmittel).'
History as history of mind, the development
of the concept as logos, the onto-theological
deployment of parousia, is not hindered,
limited, interrupted by alphabetical
writing,
which, on the contrary, inasmuch as
it better
effaces its own spacing, is the highest,
the most sublating mediation. This
teleological
appreciation of alphabetical writing
is systematic,
and it structurally commands the two
following
consequences:
a. Over and beyond the fact of alphabetical
writing what is here aimed at is a
teleological
ideal of this writing. In effect, as
everyone
knows, and as Hegel recognises with
a lucidity
very rare in this domain, there is
no purely
phonetic writing; the alphabetical
system
we use is not and cannot be completely
phonetic.
A writing can never be penetrated and
sublated
completely by the voice. And the non-phonetic
functions, the so to speak - silences,
of
alphabetic writing are not factual
accidents
or by-products one might hope to eliminate
(punctuation, numbers, spacing). Hegel
recognises
this in passing in a parenthesis he
quickly
closes, and in which we read, concerning
hieroglyphic writing: '(and hieroglyphics
are used even where there is alphabetic
writing,
as in our signs for the numbers, the
planets,
the chemical elements etc.)'.
b. The linguistics implicated by this
appreciation
is a linguistics of the word and the
name,
the word and the name being its simple
and
irreducible elements, bearing, in the
vox,
the unity of sound and meaning. But
we know
that the word no longer has today the
linguistic
dignity it had always had. It is a
unity
empirically excised between greater
or lesser
unities (cf. Martinet). To see that
the word
and the name are irreducible for Hegel,
and
that this has the most important consequences,
it is enough to read these lines (Remark
in § 459):
Alphabetical writing is in and for
itself
the most intelligent; in it the word
- the
mode, peculiar to the intellect, of
exteriorizing
its representations most worthily (eigentamlichste
wiirdigste) - is brought to consciousness
and made an object of reflection ...
Thus
alphabetical writing retains at the
same
time the advantage (Vorteil) of vocal
language,
that the representations have names
strictly
so called: the name is the simple sign
for
the exact representation, i. e. the
simple
plain (einfache) representation, not
decomposed
in its features and compounded out
of them.
This brings me to the second point:
2. The critique of every philosophical
or
scientific project of non-phonetic
writing.
The most eminent example is, of course,
the
Leibnizian project of universal characteristics.
One of the essential arguments of the
Hegelian
critique is precisely that the word
and the
name would be dislocated, no longer
constituting
the irreducible and dialectical unity
of
language. Speaking of the hieroglyphic
or
Chinese writing, Hegel notes (as he
does
in other texts, notably in the Logic):
'this
feature of hieroglyphic - the analytic
designation
of representations - which misled Leibniz
to regard it as preferable to alphabetic
writing is rather in antagonism with
the
fundamental desideratum of language
- the
name'.
In assigning limits to universal, that
is
mute writing, writing not bound to
the voice
and to natural languages, in assigning
limits
to the function of the mathematical
symbolism
and calculus, considered as the work
of the
formal understanding, Hegel wishes
to show
that such a reduction of speech would
interrupt
the movement of Aufhebung, which is
the movement
of idealisation, of the history of
mind and
the reappropriation of logos in the
presence
to itself and infinite parousia. What
is
most written, most spaced, least vocal
and
internal in writing is what resists
dialectics
and history. We then cannot question
the
Hegelian concept of writing without
questioning
the whole history of metaphysics. For
it
is not a question of returning to Leibniz,
concerning whom I have endeavoured
elsewhere
to show that his project remained metaphysical,
and is fundamentally accessory to the
system
on the basis of which Hegel addresses
his
objections to him.
The writing from which metaphysics
is to
be questioned in its closure is then
not
writing such as metaphysics had itself
determined
it, that is such as our history and
our culture
enable us to think it, in the most
familiar
evidence of what is obvious. This writing
in which the outside of metaphysics
is announced
could have, among other names, that
of difference.