OF GRAMMATOLOGY
JACQUES DERRIDA (1967)
Of Grammatology, publ. John Hopkins University Press., 1974.
Chapter Two, minus one section.
|
|
Derrida, Jacques (1930 -2004 ) French philosopher,
whose work originated the school of deconstruction,
a strategy of analysis that has been applied
to literature, linguistics, philosophy, law
and architecture. In 1967 Derrida published
three books-Speech and Phenomena; Of Grammatology;
and Writing and Difference, which introduced
the deconstructive approach to reading texts.
Derrida has resisted being classified, and
his later works continue to redefine his
thought.
|
Linguistics and Grammatology
"Writing is nothing but the representation
of speech; it is bizarre that one gives more
care to the determining of the image than
to the object."
J.. J. Rousseau, Fragment inédit d'un essai
sur les langues.
The concept of writing should define the
field of a science. But can it be determined
by scholars outside of all the historico-physical
predeterminations that we have just situated
so clinically? What can a science of writing
begin to signify, if it is granted:
that the very idea of science was born in
a certain epoch of writing;
that it was thought and formulated, as task,
idea, project, in a language implying a certain
kind of structurally and axiologically determined
relationship between speech and writing;
that, to that extent, it was first related
to the concept and the adventure of phonetic
writing, valorised as the telos of all writing,
even though what was always the exemplary
model of scientificity - mathematics - constantly
moved away from that goal;
that the strictest notion of a general science
of writing was born, for nonfortuitous reasons,
during a certain period of the world's history
(beginning around the eighteenth century)
and within a certain determined s stem of
relationships between "living"
speech and inscription;
that writing is not only an auxiliary means
in the service of science and possibly its
object - but first, as Husserl in particular
pointed out in The Origin of Geometry, the
condition of the possibility of ideal objects
and therefore of scientific objectivity.
Before being its object, writing is the condition
of the epistémè.
that historicity itself is tied to the possibility
of writing; to the possibility of writing
in general, beyond those particular forms
of writing in the name of which we have long
spoken of peoples without writing and without
history. Before being the object of a history
- of an historical science - writing opens
the field of history - of historical becoming.
And the former (Historie in German) presupposes
the latter (Geschichte).
The science of writing should therefore look
for its object at the roots of scientificity,.
The history of writing should turn back toward
the origin of historicity. , A science of
the possibility of science? A science of
science which would no longer have the form
of logic but that of grammatics? A history
of the possibility of history which would
no longer be an archaeology, a philosophy
of history or a history of philosophy?
The positive and the classical sciences of
writing are obliged to repress this sort
of question. Up to a certain point, such
repression is even necessary to the progress
of positive investigation. Beside the fact
that it would still be held within a philosophising
logic, the ontophenomenological question
of essence, that is to say of the origin
of writing, could, by itself, only paralyse
or sterilise the typological or historical
research of facts.
My intention, therefore, is not to weigh
that prejudicial question, that dry, necessary,
and somewhat facile question of right, against
the power and efficacy of the positive researches
which we may witness today. The genesis and
system of scripts bad never led to such profound,
extended, and assured explorations. It is
not really a matter of weighing the question
against the importance of the discovery;
since the questions are imponderable, they
cannot be weighed. If the issue is not quite
that, it is perhaps because its repression
has real consequences in the very content
of the researches that, in the present case
and in a privileged way, are always arranged
around problems of definition and beginning.
The grammatologist least of all can avoid
questioning himself about the essence of
his object in the form of a question of origin:
"What is writing?" means "where
and when does writing begin?" The responses
generally come very quickly. They circulate
within concepts that are seldom criticised
and move within evidence which always seems
self-evident. It is around these responses
that a typology of and a perspective on the
growth of writing are always organised. All
works dealing with the history of writing
are composed along the same lines: a philosophical
and teleological classification exhausts
the critical problems in a few pages; one
passes next to an exposition of facts. We
have a contrast between the theoretical fragility
of the reconstructions and the historical,
archaeological, ethnological, philosophical
wealth of information.
The question of the origin of writing and
the question of the origin of language are
difficult to separate. Grammatologists, who
are generally by training historians, epigraphists,
and archaeologists, seldom relate their researches
to the modem science of language. It is all
the more surprising that, among the "sciences
of man," linguistics is the one science
whose scientificity is given as an example
with a zealous and insistent unanimity.
Has grammatology, then, the right to expect
from linguistics an essential assistance
that it has almost never looked for? On the
contrary, does one not find efficaciously
at work, in the very movement by which linguistics
is instituted as a science, a physical presupposition
about the relationship between speech and
writing? Would that presupposition not binder
the constitution of a general science of
writing? Is not the lifting of that presupposition
an overthrowing of the landscape upon which
the science of language is peacefully installed?
For better and for worse? For blindness as
well as for productivity? This is the second
type of question that I now wish to outlines
To develop this question, I should like to
approach, as a privileged example, the project
and texts of Ferdinand de Saussure. that
the particularity of the example does not
interfere with the generality of my argument
is a point which I shall occasionally - try
not merely to take for granted.
Linguistics thus wishes to be the science
of language. Let us set aside all the implicit
decisions that have established such a project
and all the questions about its own origin
that the fecundity of this science allows
to remain dormant. Let us first simply consider
that the scientificity of that science is
often acknowledged because of its phonological
foundations. Phonology, it is often said
today, communicates its scientificity to
linguistics, which in turn serves as the
epistemological model for all the sciences
of man. Since the deliberate and systematic
phonological orientation of linguistics (Troubetzkoy,
Jakobson, Martinet) carries out an intention
which was originally Saussure's, I shall,
at least provisionally, confine my-self to
the latter. Will my argument be equally applicable
a fortiori to the most accentuated forms
of phonologism? The problem at least be stated.
The science of linguistics determines language
- its field of objectivity - in the last
instance and in the irreducible simplicity
of its essence, as the unity of the phonè,
the glossa, and the logos. This determination
is by rights anterior to all the eventual
differentiations that could arise within
the systems of terminology of the different
schools
(language/speech [langue/parole]; code/message;
scheme/usage; linguistic/logic; phonology/phonematics/phonetics/glossematics).
And even if one wished to keep sonority on
the side of the sensible and contingent signifier
which would be strictly speaking impossible,
since formal identities isolated within a
sensible mass are already idealities that
are not purely sensible), it would have to
be admitted that the immediate and privileged
unity which founds significance and the acts
of language is the articulated unity of sound
and sense within the phonic. With regard
to this unity, writing would always be derivative,
accidental, particular, exterior, doubling
the signifier: phonetic. "Sign of a
sign," said Aristotle, Rousseau, and
Hegel.
Yet, the intention that institutes general
linguistics ,is a science remains in this
respect within a contradiction. Its declared
purpose indeed confirms, saying what goes
without saying, the subordination of grammatology,
the historico-physical reduction of writing
to the rank of an instrument enslaved to
a full and originarily spoken language. But
another gesture (not another statement of
purpose, for here what does not go without
saying is done without being said, written
without being uttered) liberates the future
of a general grammatology of which linguistics-phonology
would be only a dependent and circumscribed
area. Let us follow this tension between
gesture and statement in Saussure.
The Outside and the Inside
On the one hand, true to the Western tradition
that controls not only in theory, but in
practice (in the principle of its practice)
the relationships between speech and writing,
Saussure does not recognise in the latter
more than a narrow and derivative function.
Narrow because it is nothing but one modality
among others, a modality of the events which
can befall a language whose essence, as the
facts seem to show, can remain forever uncontaminated
by writing. "Language does have an oral
tradition that is independent of writing"
(Cours de linguistique générale). Derivative
because representative signifier of the first
signifier, representation of the self-present
voice, of the immediate, natural, and direct
signification of the meaning (of the signified,
of the concept, of the ideal object or what
have you). Saussure takes up the traditional
definition of writing which, already in Plato
and Aristotle, was restricted to the model
of phonetic script and the language of words.
Let us recall the Aristotelian definition:
"Spoken words are the symbols of mental
experience and written words are the symbols
of spoken words." Saussure: "Language
and writing are two distinct systems of signs;
the second exists for the sole purpose of
representing the first". This representative
determination, beside communicating without
a doubt essentially with the idea of the
sign, does not translate a choice or an evaluation,
does not betray a psychological or physical
presupposition peculiar to Saussure; it describes
or rather reflects the structure of a certain
type of writing: phonetic writing, which
we use and within whose element the epistémè
in general (science and philosophy), and
linguistics in particular, could be founded.
One should, moreover, say mode, rather than
structure; it is not a question of a system
constructed and functioning perfectly, but
of an ideal explicitly directing a functioning
which in fact is never completely phonetic.
In fact, but also for reasons of essence
to which I shall frequently return. To be
sure this factum of phonetic writing is massive;
it commands our entire culture and our entire
science, and it is certainly not just one
fact among others. Nevertheless it does not
respond to any necessity of an absolute and
universal essence. Using this as a point
of departure, Saussure defines the project
and object of general linguistics: "The
linguistic object is not defined by the combination
of the written word and the spoken word:
the spoken form alone constitutes the object".
The form of the question to which he responded
thus entailed the response. It was a matter
of knowing what sort of word is the object
of linguistics and what the relationships
arc between the atomic unities that are the
written and the spoken word. Now the word
(vox) is already a unity of sense and sound,
of concept and voice, or, to speak a more
rigorously Saussurian language, of the signified
and the signifier. This last terminology
was moreover first proposed in the domain
of spoken language alone, of linguistics
in the narrow sense and not in the domain
of semiology ("I propose to retain the
word sign [signe] to designate the whole
and to replace concept and sound-image respectively
by signified [signifié] and signifier [signifiant]").
The word is thus already, a constituted unity,
an effect of "the somewhat mysterious
fact ... that 'thought-sound' implies divisions".
Even if the word is in its turn articulated,
even if it implies other divisions, as long
as one poses the question of the relationships
between speech and writing in the light of
the indivisible units of the "thought-sound,"
there will always be the ready response.
Writing will be "phonetic," it
will be the outside, the exterior representation
of language and of this "thought-sound."
It must necessarily operate from already
constituted units of signification, in the
formation of which it has played no part.
Perhaps the objection will be made that writing
up to the present has not on]y not contradicted,
but indeed, confirmed the linguistics of
the word. Hitherto I seem to have maintained
that only the fascination of the unit called
word has prevented giving to writing the
attention that it merited. By that I seemed
to suppose that, by ceasing to accord an
absolute privilege to the word, modern linguistics
would become that much more attentive to
writing and would finally cease to regard
it with suspicion. ...
It is clear that the concepts of stability
permanence, and duration, which here assist
thinking the relationships between speech
and writing, are too lax and open to every
uncritical investiture. They would require
more attentive and minute analyses. The same
is applicable to an explanation according
to which "most people pay more attention
to visual impressions simply because these
are sharper and more lasting than aural impressions.
This explanation of "usurpation"
is not only empirical in its form, it is
problematic in its content, it refers to
a physics and to an old physiology, of sensory
faculties constantly, disproved by science,
as by the experience of language and by the
body proper as language. It imprudently makes
of visibility the tangible, simple, and essential
element of writing. Above all, in considering
the audible as the natural milieu within
which language must naturally fragment and
articulate its instituted signs, thus exercising
its arbitrariness, this explanation excludes
all possibility of some natural relationship
between speech and writing at the, very moment
that it affirms it. Instead of deliberately
dismissing the notions of nature and institution
that it constantly uses, which ought to be
done first, it thus confuses the two. It
finally and most importantly contradicts
the principal affirmation according to which
"the thing that constitutes language
[l'essentiel de la langue] is . . . unrelated
to the phonic character of the linguistic
sign". This affirmation will soon occupy
us; within it the other side of the Saussurian
proposition denouncing the "illusions
of script" comes to the fore.
What do these limits and presuppositions
signify? First that a linguistics is not
general as long as it defines its outside
and inside in terms of determined linguistic
models; as long as it does not rigorously
distinguish essence from fact in their respective
degrees of generality. The system of writing
in general is not exterior to the system
of language in general, unless it is granted
that the division between exterior and interior
passes through the interior of the interior
or the exterior of the exterior, to the point
where the immanence of language is essentially
exposed to the intervention of forces that
are apparently alien to its system. For the
same reason, writing in general is not "image"
or "figuration" of language in
general, except if the nature, the logic,
and the functioning of the image within the
system from which one wishes to exclude it
be reconsidered. Writing is not a sign of
a sign, except if one says it of all signs,
which would be more profoundly true. If every
sign refers to a sign, and if "sign
of a sign" signifies writing, certain
conclusions - which I shall consider at the
appropriate moment will become inevitable.
What Saussure saw without seeing, knew without
being able to take into account, following
in that the entire physical tradition, is
that a certain model of writing was necessarily
but provisionally imposed (but for the inaccuracy
in principle, insufficiency of fact, and
the permanent usurpation) as instrument and
technique of representation of a system of
language. And that this movement, unique
in style, was so profound that it permitted
the thinking, within language, of concepts
like those of the sign, technique, representation,
language. The system of language associated
with phonetic-alphabetic writing is that
within which logocentric physics, determining
the sense of being as presence, has been
produced. This logocentrism, this epoch of
the full speech, has always placed in parenthesis,
suspended, and suppressed for essential reasons,
all free reflection on the origin and status
of writing, all science of writing which
was not technology and the history of a technique,
itself leaning upon a mythology and a metaphor
of a natural writing. It is this logocentrism
which, limiting the internal system of language
in general by a bad abstraction, prevents
Saussure and the majority of his successors
from determining fully and explicitly that
which is called "the integral and concrete
object of linguistics"
But conversely, as I announced above, it
is when he is not expressly dealing with
writing, when he feels be has closed the
parentheses on that subject, that Saussure
opens the field of a general grammatology.
Which would not only no longer be excluded
from general linguistics, but would dominate
it and contain it within itself. Then one
realises that what was chased off limits,
the wandering outcast of linguistics, has
indeed never ceased to haunt language as
its primary and most intimate possibility.
Then something which was never spoken and
which is nothing other than writing itself
as the origin of language writes itself within
Saussure's discourse. Then we glimpse the
germ of a profound but indirect explanation
of the usurpation and the traps condemned
in Chapter VI. This explanation will overthrow
even the form of the question to which it
was a premature reply.
The Outside Is the Inside
The thesis of the arbitrariness of the sign
(so grossly misnamed, and not only for the
reasons Saussure himself recognises) must
forbid a radical distinction between the
linguistic and the graphic sign. No doubt
this thesis concerns only the necessity of
relationships between specific signifiers
and signifieds within an allegedly natural
relationship between the voice and sense
in general, between the order of phonic signifiers
and the content of the signifieds ("the
only natural bond, the only true bond, the
bond of sound"). Only these relationships
between specific signifiers and signifieds
would be regulated by arbitrariness. Within
the "natural" relationship between
phonic signifiers and their signifieds in
general, the relationship between each determined
signifier and its determined signified would
be "arbitrary".
Now from the moment that one considers the
totality of determined signs, spoken, and
a fortiori written, as unmotivated institutions,
one must exclude any relationship of natural
subordination, any natural hierarchy among
signifiers or orders of signifiers. If "writing"
signifies inscription and especially the
durable institution of a sign (and that is
the only irreducible kernel of the concept
of writing), writing in general covers the
entire field of linguistic signs. In that
field a certain sort of instituted signifiers
may then appear, "graphic" in the
narrow and derivative sense of the word,
ordered by a certain relationship with other
instituted - hence "written," even
if they are "phonic" - signifiers.
The very idea of institution - hence of the
arbitrariness of the sign - is unthinkable
before the possibility of writing and outside
of its horizon. Quite simply, that is, outside
of the horizon itself, outside the world
as space of inscription, as the opening to
the emission and to the spatial distribution
of signs, to the regulated play of their
differences, even if they are "phonic."
Let us now persist in using this opposition
of nature and institution, of physis and
nomos (which also means, of course, a distribution
and division regulated in fact by law) which
a meditation on writing should disturb although
it functions everywhere as self-evident,
particularly in the discourse of linguistics.
We must then conclude that only the signs
called natural, those that Hegel and Saussure
call "symbols," escape semiology
as grammatology. But they fall a fortiori
outside the field of linguistics as the region
of general semiology. The thesis of the arbitrariness
of the sign thus indirectly but irrevocably
contests Saussure's declared proposition
when he chases writing to the outer darkness
of language. This thesis successfully accounts
for a conventional relationship between the
phoneme and the grapheme (in phonetic writing,
between the phoneme, signifier-signified,
and the grapheme, pure signifier), but by
the same token it forbids that the latter
be an "image" of the former. Now
it was indispensable to the exclusion of
writing as "external system," that
it come to impose an "image," a
"representation," or a "figuration,"
an exterior reflection of the reality of
language.
It matters little, here at least, that there
is in fact an ideographic filiation of the
alphabet. This important question is much
debated by historians of writing. What matters
here is that in the synchronic structure
and systematic principle of alphabetic writing
- and phonetic writing in general - no relationship
of "natural" representation, none
of resemblance or participation, no "symbolic"
relationship in the Hegelian- Saussurian
sense, no "iconographic" relationship
in the Peircian sense, be implied.
One must therefore challenge, in the very
name of the arbitrariness of the sign, the
Saussurian definition of writing as "image"
- hence as natural symbol - of language.
Not to mention the fact that the phoneme
is the unimaginable itself, and no visibility
can resemble it, it suffices to take into
account what Saussure says about the difference
between the symbol and the sign in order
to be completely baffled as to how he can
at the same time say of writing that it is
an "Image" or "figuration"
of language and define language and writing
elsewhere as "two distinct systems of
signs". For the property of the sign
is not to be an image. By a process exposed
by Freud in The Interpretation of Dreams,
Saussure thus accumulates contradictory arguments
to bring about a satisfactory decision: the
exclusion of writing. In fact, even within
so-called phonetic writing, the "graphic"
signifier refers to the phoneme through a
web of many dimensions which binds it, like
all signifiers, to other written and oral
signifiers, within a "total" system
open, let us say, to all possible investments
of sense. We must begin with the possibility
of that total system.
Saussure was thus never able to think that
writing was truly an "Image," a
"figuration," a "representation"
of the spoken language, a symbol. If one
considers that be nonetheless needed these
inadequate notions to decide upon the exteriority
of writing, one must conclude that an entire
stratum of his discourse, the intention of
Chapter VI
("Graphic Representation of Language"),
was not at all scientific. When I say this,
my quarry is not primarily Ferdinand de Saussure's
intention or motivation, but rather the entire
uncritical tradition which he inherits. To
what zone of discourse does this strange
functioning of argumentation belong, this
coherence of desire producing itself in a
near-oneiric way - although it clarifies
the dream rather than allow itself to be
clarified by it - through a contradictory
logic? How is this functioning articulated
with the entirety of theoretical discourse,
throughout the history of science? Better
yet, bow does it work from within the concept
of science itself? It is only when this question
is elaborated if it is some day - when the
concepts required by this functioning are
defined outside of all psychology (as of
all sciences of man), outside physics (which
can now be "Marxist" or "structuralist");
when one is able to respect all its levels
of generality and articulation - it is only
then that one will be able to state rigorously
the problem of the articulated appurtenance
of a text (theoretical or otherwise) to an
entire set: I obviously treat the Saussurian
text at the moment only as a telling example
within a given situation, without professing
to use the concepts required by the functioning
of which I have just spoken. My justification
would be as follows: this and some other
indices (in a general way the treatment of
the concept of writing) already give us the
assured means of broaching the de-construction
of the greatest totality - the concept of
the epistémè and logocentric physics - within
which are produced, without ever posing the
radical question of writing, all the Western
methods of analysis, explication, reading,
or interpretation.
Now we must think that writing is at the
same time more exterior to speech, not being
its "image" or its "symbol,"
and more interior to speech, which is already
in itself a writing. Even before it is linked
to incision, engraving, drawing, or the letter,
to a signifier referring in general to a
signifier signified by it, the concept of
the graphic [unit of a possible graphic system]
implies the framework of the instituted trace,
as the possibility common to all systems
of signification. My efforts will now be
directed toward slowly detaching these two
concepts from the classical discourse from
which I necessarily borrow them. The effort
will be laborious and we know a priori that
its effectiveness will never be pure and
absolute.
The instituted trace is "unmotivated"
but not capricious. Like the word "arbitrary"
according to Saussure, it "should not
imply that the choice of the signifier is
left entirely to the speaker". Simply,
it has no "natural attachment"
to the signified within reality. For us,
the rupture of that "natural attachment"
puts in question the idea of naturalness
rather than that of attachment. That is why
the word "institution" should not
be too quickly interpreted within the classical
system of oppositions.
The instituted trace cannot be thought without
thinking the retention of difference within
a structure of reference where difference
appears as such and thus permits a certain
liberty of variations among the full terms.
The absence of another here-and-now, of another
transcendental present, of another origin
of the world appearing as such, presenting
itself as irreducible absence within the
presence of the trace, is not a physical
formula substituted for a scientific concept
of writing. This formula, beside the fact
that it is the questioning of physics itself,
describes the structure implied by the "arbitrariness
of the sign," from the moment that one
thinks of its possibility short of the derived
opposition between nature and convention,
symbol and sign, etc. These oppositions have
meaning only after the possibility of the
trace. The "unmotivatedness" of
the sign requires a synthesis in which the
completely other is announced as such without
any simplicity, any identity, any resemblance
or continuity - within what is not it. Is
announced as such: there we have all history,
from what physics has defined as "non-living"
up to "consciousness," passing
through all levels of animal organisation.
The trace, where the relationship with the
other is marked, articulates its possibility,
in the entire field of the entity [étant],
which physics has defined as the being-present
starting from the occulted movement of the
trace. The trace must be thought before the
entity. But the movement of the trace is
necessarily occulted, it produces itself
as self-occultation. When the other announces
itself as such, it presents itself in the
dissimulation of itself. This formulation
is not theological, as one might believe
somewhat hastily. The "theological"
is a determined moment in the total movement
of the trace. The field of the entity, before
being determined as the field of presence,
is structured according to the diverse possibilities-genetic
and structural - of the trace. The presentation
of the other as such, that is to say the
dissimulation of its "as such,"
has always already begun and no structure
of the entity escapes it.
That is why the movement of "unmotivatedness"
passes from one structure to the other when
the "sign" crosses the stage of
the "symbol." It is in a certain
sense and according to a certain determined
structure of the as such" that one is
authorised to say that there is vet no immotivation
in what Saussure calls "symbol"
and which, according to him, does not at
least provisionally - interest semiology.
The general structure of the unmotivated
trace connects within the same possibility,
and they cannot be separated except by abstraction,
the structure of the relationship with the
other, the movement of temporalisation, and
language as writing. Without referring back
to a "nature," the immotivation
of the trace has always become. In fact,
there is no unmotivated trace: the trace
is indefinitely its own becoming-unmotivated.
In Saussurian language, what Saussure does
not say would have to be said: there is neither
symbol nor sign but a becoming-sign of the
symbol.
Thus, as it goes without saving, the trace
whereof I speak is not more natural (it is
not the mark, the natural sign, or the index
in the Husserlian sense) than cultural, not
more physical than psychic, biological than
spiritual. It is that starting from which
a becoming-unmotivated of the sign, and with
it all the ulterior oppositions between physis
and its other, is possible.
In his project of semiotics, Peirce seems
to have been more attentive than Saussure
to the irreducibility of this becoming-unmotivated.
In his terminology, one must speak of a becoming-unmotivated
of the symbol, the notion of the symbol playing
here a role analogous to that of the sign
which Saussure opposes precisely to the symbol:
Symbols grow. They come into being by development
out of other signs, particularly from icons,
or from mixed signs partaking of the nature
of icons and symbols. We think only in signs.
These mental signs are of mixed nature; the
symbol parts of them are called concepts.
If a man makes a new symbol, it is by thoughts
involving concepts. So it is only out of
symbols that a new symbol can grow. Omne
symbolum de symbolo. [Elements of Logic,
Hartshorne and Weiss]
Peirce complies with two apparently incompatible
exigencies. The mistake here would be to
sacrifice one for the other. It must be recognised
that the symbolic (in Peirce's sense: of
"the arbitrariness of the sign")
is rooted in the non-symbolic, in an anterior
and related order of signification: "Symbols
grow. They come into being by development
out of other signs, particularly from icons,
or from mixed signs." But these roots
must not compromise the structural originality
of the field of symbols, the autonomy of
a domain, a production, and a play: "So
it is only out of symbols that a new symbol
can grow. Omne symbolum de symbolo."
But in both cases, the genetic root-system
refers from sign to sign. No ground of nonsignification
- understood as insignificance or an intuition
of a present truth - stretches out to give
it foundation under the play and the coming
into being of signs. Semiotics no longer
depends on logic. Logic, according to Peirce,
is only a semiotic: "Logic, in its general
sense, is, as I believe I 'have shown, only
another name for semiotics (semeiotike),
the quasi-necessary, or formal, doctrine
of signs." And logic in the classical
sense, logic "properly speaking,"
nonformal logic commanded by the value of
truth, occupies in that semiotics only a
determined and not a fundamental level. As
in Husserl (but the analogy, although it
is most thought-provoking, would stop there
and one must apply it carefully), the lowest
level, the foundation of the possibility
of logic
(or semiotics) corresponds to the project
of the Grammatica speculative of Thomas d'Erfurt,
falsely attributed to Duns Scotus. Like Husserl,
Peirce expressly refers to it. It is a matter
of elaborating, in both cases, a formal doctrine
of conditions which a discourse must satisfy,
in order to have a sense, in order to "mean,"
even if it is false or contradictory. The
general morphology of that meaning (Bedeutung,
vouloir-dire) is independent of all logic
of truth.
The science of semiotic has three branches.
The first is called by Duns Scotus grammatica
speculative. We may term it pure grammar.
It has for its task to ascertain what must
be true of the representamen used by every
scientific intelligence in order that they
may embody any meaning. The second is logic
proper. It is the science of what is quasi-necessarily
true of the representamina of any scientific
intelligence in order that they may hold
good of any object, that is, may be true.
Or say, logic proper is the formal science
of the conditions of the truth of representations,
The third, in imitation of Kant's fashion
of preserving old associations of words in
finding nomenclature for new conceptions,
I call pure rhetoric. Its task is to ascertain
the laws by which in every scientific intelligence
one sign gives birth to another, and especially
one thought brings forth another. [Peirce]
Peirce goes very far in the direction that
I have called the de-construction of the
transcendental signified, which, at one time
or another, would place a reassuring end
to the reference from sign to sign. I have
identified logocentrism and the physics of
presence as the exigent, powerful, systematic,
and irrepressible desire for such a signified.
Now Peirce considers the indefiniteness of
reference as the criterion that allows us
to recognise that we are indeed dealing with
a system of signs. What broaches the movement
of signification is what makes its interruption
impossible. The thing itself is a sign. An
unacceptable proposition for Husserl, whose
Phenomenology remains therefore - in its
"principle of principles" - the
most radical and most critical restoration
of the physics of presence. The difference
between Husserl's and Peirce's phenomenologies
is fundamental since it concerns the concept
of the sign and of the manifestation of presence,
the relationships between the re-presentation
and the originary presentation of the thing
itself (truth). On this point Peirce is undoubtedly
closer to the inventor of the word phenomenology:
Lambert proposed in fact to "reduce
the theory of things to the theory of signs."
According to the "phaneoroscopy"
or "Phenomenology" of Peirce, manifestation
itself does not reveal a presence, it makes
a sign. One may read in the Principle of
Phenomenology that "the idea of manifestation
is the idea of a sign." There is thus
no phenomenality reducing the sign or the
representer so that the thing signified may
be allowed to glow finally in the luminosity
of its presence. The so-called "thing
itself" is always already a representamen
shielded from the simplicity of intuitive
evidence. The representamen functions only
by giving rise to an interpretant that itself
becomes a sign and so on to infinity. The
self-identity of the signified conceals itself
unceasingly and is always on the move. The
property of the representamen is to be itself
and another, to be produced as a structure
of reference, to be separated from itself.
The property of the representamen is not
to be proper [propre], that is to say absolutely
proximate to itself (prope, proprius). The
represented is always already a representamen.
Definition of the sign:
Anything which determines something else
(its interpretant) to refer to an object
to which itself refers (its object) in the
same way, this interpretant becoming in turn
a sign, and so on ad infinitum. . . . If
the series of successive interpretants comes
to an end, the sign is thereby rendered imperfect,
at least. [Elements of Logic]
From the moment that there is meaning there
are nothing but signs. We think only in signs.
Which amounts to ruining the notion of the
sign at the very moment when, as in Nietzsche,
its exigency is recognised in the absoluteness
of its right. One could call play the absence
of the transcendental signified as limitlessness
of play, that is to say as the destruction
of ontotheology and the physics of presence.
It is not surprising that the shock, shaping
and undermining physics since its origin,
lets itself be named as such in the period
when, refusing to bind linguistics to semantics
(which all European linguists, from Saussure
to Hjemslev, still do), expelling the problem
of meaning outside of their researches, certain
American linguists constantly refer to the
model of a game. Here one must think of writing
as a game within language.
(The Phaedrus condemned writing precisely
as play - paidia - and opposed such childishness
to the adult gravity [spoudè] of speech),
This play, thought as absence of the transcendental
signified, is not a play in the world, as
it has always been defined, for the purposes
of containing it, by the philosophical tradition
and as the theoreticians of play also consider
it (or those who, following and going beyond
Bloomfield, refer semantics to psychology
or some other local discipline). To think
play radically the ontological and transcendental
problematics must first be seriously exhausted;
the question of the meaning of being, the
being of the entity and of the transcendental
origin of the world - of the world-ness of
the world - must be patiently and rigorously
worked through, the critical movement of
the Husserlian and Heideggerian questions
must be effectively followed to the very
end, and their effectiveness and legibility
must be conserved. Even if it were crossed
out, without it the concepts of play and
writing to which I shall have recourse will
remain caught within regional limits and
an empiricist, positivist, or physical discourse.
The counter-move that the holders of such
a discourse would oppose to the precritical
tradition and to physical speculation would
be nothing but the worldly representation
of their own operation. It is therefore the
game of the world that must be first thought;
before attempting to understand all the forms
of play in the world.
From the very opening of the game, then,
we are within the becoming-unmotivated of
the symbol. With regard to this becoming,
the opposition of diachronic and synchronic
is also derived. It would not be able to
command a grammatology pertinently. The immotivation
of the trace ought now to be understood as
an operation and not as a state, as an active
movement, a demotivation, and not as a given
structure. Science of "the arbitrariness
of the sign," science of the immotivation
of the trace, science of writing before speech
and in speech, grammatology would thus cover
a vast field within which linguistics would,
by abstraction, delineate its own area, with
the limits that Saussure prescribes to its
internal system and which must be carefully
re-examined in each speech/writing system
in the world and history.
By a substitution which would be anything
but verbal, one may replace semiology by
grammatology in the program of the Course
in General Linguistics:
I shall call it [grammatology] .... Since
the science does not yet exist, no one can
say what it would be; but it has a right
to existence, a place staked out in advance.
Linguistics is only a part of [that] general
science . . . ; the laws discovered by [grammatology]
will be applicable to linguistics.
The advantage of this substitution will not
only be to give to the theory of writing
the scope needed to counter logocentric repression
and the subordination to linguistics. It
will liberate the semiological project itself
from what, in spite of its greater theoretical
extension, remained governed by linguistics,
organised as if linguistics were at once
its center and its telos. Even though semiology
was in fact more general and more comprehensive
than linguistics, it continued to be regulated
as if it were one of the areas of linguistics.
The linguistic sign remained exemplary for
semiology, it dominated it as the master-sign
and as the generative model: the pattern
[patron].
One could therefore say that signs that are
wholly arbitrary realise better than the
others the ideal of the semiological process;
that is why language, the most complex and
universal of all systems of expression, is
also the most characteristic; in this sense
linguistics can become the master-pattern
for all branches of semiology although language
is only one particular semiological system
(italics added).
Consequently, reconsidering the order of
dependence prescribed by Saussure, apparently
inverting the relationship of the part to
the whole, Barthes in fact carries out the
profoundest intention of the Course:
From now on we must admit the possibility
of reversing Saussure's proposition some
day: linguistics is not a part, even if privileged,
of the general science of signs, it is semiology
that is a part of linguistics. [Communications]
This coherent reversal, submitting semiology
to a "translinguistics," leads
to its full explication a linguistics historically
dominated by logocentric physics, for which
in fact there is not and there should not
be "any meaning except as named"
(ibid.). Dominated by the so-called "civilisation
of writing" that we inhabit, a civilisation
of so-called phonetic writing, that is to
say of the logos where the sense of being
is, in its telos, determined as parousia.
The Barthesian reversal is fecund and indispensable
for the description of the fact and the vocation
of signification within the closure of this
epoch and this civilisation that is in the
process of disappearing in its very globalisation.
Let us now try to go beyond these formal
and architectonic considerations. Let us
ask in a more intrinsic and concrete way,
how language is not merely a sort of writing,
"comparable to a system of writing"
- Saussure writes curiously - but a species
of writing. Or rather, since writing no longer
relates to language as an extension or frontier,
let us ask bow language is a possibility
founded on the general possibility of writing.
Demonstrating this, one would give at the
same time an account of that alleged "usurpation"
which could not be an unhappy accident. It
supposes on the contrary a common root and
thus excludes the resemblance of the "image,"
derivation, or representative reflexion.
And thus one would bring back to its true
meaning, to its primary possibility, the
apparently innocent and didactic analogy
which makes Saussure say:
Language is [comparable to] a system of signs
that express ideas, and is therefore comparable
to writing, the alphabet of deaf-mutes, symbolic
rites, polite formulas, military signals,
etc. But it is the most important of all
these systems (italics added).
Further, it is not by chance that, a hundred
and thirty pages later, at the moment of
explaining phonic difference as the condition
of linguistic value ("from a material
viewpoint") he must again borrow all
his pedagogic resources from the example
of writing:
Since an identical state of affairs is observable
in writing, another system of signs, we,
shall use writing to draw some comparisons
that will clarify the whole issue.
Four demonstrative items, borrowing pattern
and content from writing, follow.
Once more, then, we definitely have to oppose
Saussure to himself. Before being or not
being "noted," "represented,"
"figured," in a "graphie,"
the linguistic sign implies an originary
writing. Henceforth, it is not to the thesis
of the arbitrariness of the sign that I shall
appeal directly, but to what Saussure associates
with it as an indispensable correlative and
which would seem to me rather to lay the
foundations for it: the thesis of difference
as the source of linguistic value.
What are, from the grammatological point
of view, the consequences of this theme that
is now so well-known (and upon which Plato
already reflected in the Sophist)?
By definition, difference is never in itself
a sensible plenitude. Therefore, its necessity
contradicts the allegation of a naturally
phonic essence of language. It contests by
the same token the professed natural dependence
of the graphic signifier. That is a consequence
Saussure himself draws against the premises
defining the internal system of language.
He must now exclude the very thing which
had permitted him to exclude writing: sound
and its "natural bond" [lien naturel]
with meaning. For example: "The thing
that constitutes language is, as I shall
show later, unrelated to the phonic character
of the linguistic sign". And in a paragraph
on difference:
It is impossible for sound alone, a material
element, to belong to language. It is only
a secondary thing, substance to be put to
use. All our conventional values have the
characteristic of not being confused with
the tangible element which supports them.
. . . The linguistic signifier . . . is not
[in essence] phonic but incorporeal - constituted
not by its material substance but the differences
that separate its sound-image from all others.
The idea or phonic substance that a sign
contains is of less importance than the other
signs that surround it.
Without this reduction of phonic matter,
the distinction between language and speech,
decisive for Saussure, would have no rigour.
It would be the same for the oppositions
that happened to descend from it: between
code and message, pattern and usage, etc.
Conclusion: "Phonologythis bears repeating
- is only an auxiliary discipline [of the
science of language] and belongs exclusively
to speaking". Speech thus draws from
this stock of writing, noted or not, that
language is, and it is here that one must
meditate upon the complicity between the
two "stabilities." The reduction
of the phonè reveals this complicity. What
Saussure says, for example, about the sign
in general and what he "confirms"
through the example of writing, applies also
to language: "Signs are governed by
a principle of general semiology: continuity
in time is coupled to change in time; this
is confirmed by orthrographic systems, the
speech of deaf-mutes, etc.".
The reduction of phonic substance thus does
not only permit the distinction between phonetics
on the one hand (and a fortiori acoustics
or the physiology of the phonating organs)
and phonology on the other. It also makes
of phonology itself an "auxiliary discipline."
Here the direction indicated by Saussure
takes us beyond the phonologism of those
who profess to follow him on this point:
in fact, Jakobson believes indifference to
the phonic substance of expression to be
impossible and illegitimate. He thus criticises
the glossematic. - of Hjelmslev which requires
and practices the neutralising of sonorous
substance. And in the text cited above, Jakobson
and Halle maintain that the "theoretical
requirement" of a research of invariables
placing sonorous substance in parenthesis
(as an empirical and contingent content)
is:
impracticable since, as "Eli Fischer-Jorgensen
exposes [it]", "the sonorous substance
[is taken into account] at every step of
the analysis." [Jakobson and Halle]
But is that a "troubling discrepancy,"
as Jakobson and Halle would have it? Can
one not account for it as a fact serving
as an example, as do the phenomenologists
who always need, keeping it always within
sight, an exemplary empirical content in
the reading of an essence which is independent
of it by right?
inadmissible in principle since one cannot
consider "that in language form is opposed
to substance as a constant to a variable."
It is in the course of this second demonstration
that the literally Saussurian formulas reappear
within the question of the relationships
between speech and writing; the order of
writing is the order of exteriority of the
"occasional," of the accessory,"
of the "auxiliary," of the "parasitic"
(italics added). The argument of Jakobson
and Halle appeals to the factual genesis
and invokes the secondariness of writing
in the colloquial sense: "Only after
having mastered speech does one graduate
to reading and writing. Even if this commonsensical
proposition were rigorously proved - something
that I do not believe (since each of its
concepts harbours an immense problem) - one
would still have to receive assurance of
its pertinence to the argument. Even if "after"
were here a facile representation, if one
knew perfectly well what one thought and
stated while assuring that one learns to
write after having learned to speak, would
that suffice to conclude that what thus comes
"after" is parasitic? And what
is a parasite? And what if writing were precisely
that which makes us reconsider our logic
of the parasite?
In another moment of the critique, Jakobson
and Halle recall the imperfection of graphic
representation; that imperfection is due
to "the cardinally dissimilar patterning
of letters and phonemes:"
Letters never, or only partially, reproduce
the different distinctive features on which
the phonemic pattern is based and unfailingly
disregard the structural relationship of
these features.
I have suggested it above: does not the radical
dissimilarity of the two elements-graphic
and phonic-exclude derivation? Does not the
inadequacy of graphic representation concern
only common alphabetic writing, to which
glossematic formalism does not essentially
refer? Finally, if one accepts all the phonologist
arguments thus presented, it must still be
recognised that they oppose a "scientific"
concept of the spoken word to a vulgar concept
of writing. What I would wish to show is
that one cannot exclude writing from the
general experience of "the structural
relationship of these features." Which
amounts, of course, to reforming the concept
of writing.
In short, if the Jakobsonian analysis is
faithful to Saussure in this matter, is it
not especially so to the Saussure of Chapter
VI? Up to what point would Saussure have
maintained the inseparability of matter and
form, which remains the most important argument
of Jakobson and Halle? The question may be
repeated in the case of the position of André
Martinet who, in this debate, follows Chapter
VI of the Course to the letter. And only
Chapter VI, from which Martinet expressly
dissociates the doctrine of what, in the
Course, effaces the privilege of phonic substance.
After having explained why "a dead language
with a perfect ideography," that is
to say a communication effective through
the system of a generalised script, "could
not have any real autonomy," and why
nevertheless, "such a system would be
something so particular that one can well
understand why linguists want to exclude
it from the domain of their science"
(La linguistique syncronique, p. i8; italics
added), Martinet criticises those who, following
a certain trend in Saussure, question the
essentially phonic character of the linguistic
sign: "Much will be attempted to prove
that Saussure is right when he announces
that 'the thing that constitutes language
[1'essentiel de la langue] is . . . unrelated
to the phonic character of the linguistic
sign,' and, going beyond the teaching of
the master, to declare that the linguistic
sign does not necessarily have that phonic
character".
On that precise point, it is not a question
of "going beyond" the master's
teaching but of following and extending it.
Not to do it is to cling to what in Chapter
VI greatly limits formal and structural research
and contradicts the least contestable findings
of Saussurian doctrine. To avoid "going
beyond," one risks returning to a point
that falls short.
I believe that generalised writing is not
just the idea of a system to be invented,
an hypothetical characteristic or a future
possibility. I think on the contrary that
oral language already belongs to this writing.
But that presupposes a modification of the
concept of writing that we for the moment
merely anticipate. Even supposing that one
is not given that modified concept, supposing
that one is considering a system of pure
writing as an hypothesis for the future or
a working hypothesis, faced with that hypothesis,
should a linguist refuse himself the means
of thinking it and of integrating its formulation
within his theoretical discourse? Does the
fact that most linguists do so create a theoretical
right? Martinet seems to be of that opinion.
After having elaborated a purely "dactylological"
hypothesis of language, he writes, in effect:
It must be recognised that the parallelism
between this "dactylology" and
phonology is complete as much in synchronic
as in diachronic material, and that the terminology
associated with the latter may be used for
the former, except of course when the terms
refer to the phonic substance. Clearly, if
we do not desire to exclude from the domain
of linguistics the systems of the type we
have just imagined, it is most important
to modify traditional terminology relative
to the articulation of signifiers so as to
eliminate all reference to phonic substance;
as does Louis Hjelmslev when he uses "ceneme"
and "cenematics" instead of "phoneme"
and "phonematics." Yet it is understandable
that the majority of linguists hesitate to
modify completely the traditional terminological
edifice for the only theoretical advantages
of being able to include in the field of
their science some purely hypothetical systems.
To make them agree to engage such a revolution,
they must be persuaded that, in attested
linguistic systems, they have no advantage
in considering the phonic substance of units
of expression as to be of direct interest
(italics added).
Once again, we do not doubt the value of
these phonological arguments, the presuppositions
behind which I have attempted to expose above.
Once one assumes these presuppositions, it
would be absurd to reintroduce confusedly
a derivative writing, in the area of oral
language and within the system of this derivation.
Not only would ethnocentrism not be avoided,
but all the frontiers within the sphere of
its legitimacy would then be confused. It
is not a question of rehabilitating writing
in the narrow sense, nor of reversing the
order of dependence when it is evident. Phonologism
does not brook any objections as long as
one conserves the colloquial concepts of
speech and writing which form the solid fabric
of its argumentation. Colloquial and quotidian
conceptions, inhabited besides - uncontradictorily
enough - by an old history, limited by frontiers
that are hardly visible yet all the more
rigorous by that very fact.
I would wish rather to suggest that the alleged
derivativeness of writing, however real and
massive, was possible only on one condition:
that the original," "natural,"
etc. language had never existed, never been
intact and untouched by writing, that it
bad itself always been a writing. An archewriting
whose necessity and new concept I wish to
indicate and outline here; and which I continue
to call writing only because it essentially
communicates with the vulgar concept of writing.
The latter could not have imposed itself
historically except by the dissimulation
of the arche-writing, by the desire for a
speech displacing its other and its double
and working to reduce its difference. If
I persist in calling that difference writing,
it is because, within the work of historical
repression, writing was, by its situation,
destined to signify the most formidable difference.
Ihreatened the desire for the living speech
from the closest proximity, it breached living
speech from within and from the very beginning.
And as we shall begin to see, difference
cannot be thought without the trace.
This arche-writing, although its concept
is invoked by the themes of "the arbitrariness
of the sign" and of difference, cannot
and can never be recognised as the object
of a science. It is that very thing which
cannot let itself be reduced to the form
of presence. The latter orders all objectivity
of the object and all relation of knowledge.
That is why what I would be tempted to consider
in the development of the Course as "progress,"
calling into question in return the uncritical
positions of Chapter VI, never gives rise
to a new "scientific" concept of
writing.
Can one say as much of the algebraism of
Hjelmslev, which undoubtedly drew the most
rigorous conclusions from that progress?
The Principes de grammaire générale (1928)
separated out within the doctrine of the
Course the phonological principle and the
principle of difference: It isolated a concept
of form which permitted a distinction between
formal difference and phonic difference,
and this even within "spoken" language.
Grammar is independent of semantics and phonology.
That independence is the very principle of
glossematics as the formal science of language.
Its formality supposes that "there is
no necessary connection between sounds and
language." [On the Principles of Phnomatics]
That formality is itself the condition of
a purely functional analysis. The idea of
a linguistic function and of a purely linguistic
unit - the glosseme - excludes then not only
the consideration of the substance of expression
(material substance) but also that of the
substance of the content (immaterial substance).
Since language is a form and not a substance
(Saussure), the glossemes are by definition
independent of substance, immaterial (semantic,
psychological and logical) and material (phonic,
graphic, etc.)." [Hjelmslev and Uldall]
The study of the functioning of language,
of its play, presupposes that the substance
of meaning and, among other possible substances,
that of sound, be placed in parenthesis.
The unity of sound and of sense is indeed
here, as I proposed above, the reassuring
closing of plan,. Hjelmslev situates his
concept of the scheme or play of language
within Saussure's heritage of Saussure's
formalism and his theory of value. Although
he prefers to compare linguistic value to
the "value of exchange in the economic
sciences" rather than to the "purely
logico-mathematical value," he assigns
a limit to this analogy.
An economic value is by definition a value
with two faces: not only does it play the
role of a constant vis-á-vis the concrete
units of money, but it also itself plays
the role of a variable vis-á-vis a fixed
quantity of merchandise which serves it as
a standard. In linguistics on the other hand
there is nothing that corresponds to a standard.
That is why the game of chess and not economic
fact remains for Saussure the most faithful
image of a grammar. The scheme of language
is in the last analysis a game and nothing
more. [Langue et parole, Essais linguistiques]
In the Prolegomena to a Theory of Language
(1943), setting forth the opposition expression/content,
which he substitutes for the difference signifier/signified,
and in which each term may be considered
from the point of view of form or substance,
Hjelmslev criticises the idea of a language
naturally bound to the substance of phonic
expression. It is by mistake that it has
hitherto been supposed "that the substance-
expression of a spoken language should consist
of 'sounds':"
Thus, as has been pointed out by the Zwirners
in particular, the fact has been overlooked
that speech is accompanied by, and that certain
components of speech can be replaced by,
gesture, and that in reality, as the Zwirners
say, not only the so-called organs of speech
(throat, mouth, and nose), but very nearly
all the striate musculature cooperate in
the exercise of "natural" language.
Further, it is possible to replace the usual
sound-and-gesture substance with any other
that offers itself as appropriate under changed
external circumstances. Thus the same linguistic
form may also be manifested in writing, as
happens with a phonetic or phonemic notation
and with the so-called phonetic orthographies,
as for example the Finnish. Here is a "graphic"
substance which is addressed exclusively
to the eve and which need not be transposed
into a phonetic "substance" in
order to be grasped or understood. And this
graphic "substance" can, precisely
from the point of view of the substance,
be of quite various sorts. [Prolegomena to
A Theory of Language, 1943]
Refusing to presuppose a "derivation"
of substances following from the substance
of phonic expression, Hjelmslev places this
problem outside the area of structural analysis
and of linguistics.
Moreover it is not always certain what is
derived and what not; we must not forget
that the discovery of alphabetic writing
is hidden in prehistory [n.: Bertrand Russell
quite rightly calls attention to the fact
that we have no means of deciding whether
writing or speech is the older form of human
expression (An Outline of Philosophy , so
that the assertion that it rests on a phonetic
analysis is only one of the possible diachronic
hypotheses; it may, also be rested on a formal
analysis of linguistic structure. But in
any case, as is recognised by modern linguistics,
diachronic considerations are irrelevant
for synchronic descriptions.
H. J. Uldall provides a remarkable formulation
of the fact that glossematic criticism operates
at the same time thanks to Saussure and against
him; that, as I suggested above, the proper
space of a grammatology is at the same time
opened and closed by The Course in General
Linguistics. To show that Saussure did not
develop "all the theoretical consequences
of his discovery" he writes:
It is even more curious when we consider
that the practical consequences have been
widely drawn, indeed had been drawn thousands
of years before Saussure, for it is only
through the concept of a difference between
form and substance that we can explain the
possibility of speech and writing existing
at the same time as expressions of one and
the same language. If either of these two
substances, the stream of air or the stream
of ink, were an integral part of the language
itself, it would not be possible to go from
one to the other without changing the language.
[Speech and Writing, 1938]
Undoubtedly the Copenhagen School thus frees
a field of research: it becomes possible
to direct attention not only to the purity
of a form freed from all "natural"
bonds to a substance but also to everything
that, in the stratification of language,
depends on the substance of graphic expression.
An original and rigorously delimited description
of this may thus be promised. Hjelmslev recognises
that an "analysis of writing without
regard to sound has not yet been undertaken".
While regretting also that "the substance
of ink has not received the same attention
on the part of linguists that they have so
lavishly bestowed on the substance of air,"
H. J. Uldall delimits these problems and
emphasises the mutual independence of the
substances of expression. He illustrates
it particularly by the fact that, in orthography,
no grapheme corresponds to accents of pronunciation
(for Rousseau this was the misery, and the
menace of writing) and that, reciprocally,
in pronunciation, no phoneme corresponds
to the spacing between written words.
Recognising the specificity of writing, glossematics
did not merely give itself the means of describing
the graphic element. It showed bow to reach
the literary element, to what in literature
passes through an irreducibly graphic text,
tying the play of form to a determined substance
of expression. If there is something in literature
which does not allow itself to be reduced
to the voice, to epos or to poetry, one cannot
recapture it except by rigorously isolating
the bond that links the play of form to the
substance of graphic expression. (It will
by the same token be seen that "pure
literature," thus respected in its irreducibilty,
also risks limiting the play, restricting
it. The desire to restrict play is, moreover,
irresistible.) This interest in literature
is effectively manifested in the Copenhagen
School. It thus removes the Rousseauist and
Saussurian caution with regard to literary
arts. It radicalises the efforts of the Russian
formalists, specifically of the O. PO. IAZ,
who, in their attention to the being-literary
of literature, perhaps favoured the phonological
instance and the literary models that it
dominates. Notably poetry. That which, within
the history of literature and in the structure
of a literary text in general, escapes that
framework, merits a type of description whose
norms and conditions of possibility glossematics
has perhaps better isolated. It has perhaps
thus better prepared itself to study the
purely graphic stratum within the structure
of the literary text within the history of
the becoming-literary of literality, notably
in its "modernity."
Undoubtedly a new domain is thus opened to
new and fecund researches. But I am not primarily
interested in such a parallelism or such
a recaptured parity of substances of expression.
It is clear that if the phonic substance
lost its privilege, it was not to the advantage
of the graphic substance, which lends itself
to the same substitutions. To the extent
that it liberates and is irrefutable, glossematics
still operates with a popular concept of
writing. However original and irreducible
it might be, the "form of expression"
linked by correlation to the graphic "substance
of expression" remains very determined.
It is very dependent and very derivative
with regard to the arche-writing of which
I speak. This arche-writing would be at work
not only in the form and substance of graphic
expression but also in those of non-graphic
expression. It would constitute not only
the pattern uniting form to all substance,
graphic or otherwise, but the movement of
the sign-function linking a content to an
expression, whether it be graphic or not.
This theme could not have a place in Hjelmslev's
system.
It is because arche-writing, movement of
difference, irreducible archesynthesis, opening
in one and the same possibility, temporalisation
as well as relationship with the other and
language, cannot, as the condition of all
linguistic systems, form a part of the linguistic
system itself and be situated as an object
in its field. (which does not mean it has
a real field elsewhere, another assignable
site.) Its concept could in no way enrich
the scientific, positive, and "immanent"
(in the Hjelmslevian sense) description of
the system itself. Therefore, the founder
of glossematics would no doubt have questioned
its necessity, as be rejects, en bloc and
legitimately, all the extra-linguistic theories
which do not arise from the irreducible immanence
of the linguistic system. He would have seen
in that notion one of those appeals to experience
which a theory should dispense with. He would
not have understood why the name writing
continued - to be used for that X which becomes
so different from what has always been called
"writing."
I have already begun to justify this word,
and especially the necessity of the communication
between the concept of arche-writing and
the vulgar concept of writing submitted to
deconstruction by it. I shall continue to
do so below. As for the concept of experience,
it is most unwieldy here. Like all the notions
I am using here, it belongs to the history
of physics and we can only use it under erasure
[sous rature]. "Experience" has
always designated the relationship with a
presence, whether that relationship bad the
form of consciousness or not. At any rate,
we must, according to this sort of contortion
and contention which the discourse is obliged
to undergo, exhaust the resources of the
concept of experience before attaining and
in order to attain, by deconstruction, its
ultimate foundation. It is the only way to
escape "empiricism" and the "naive"
critiques of experience at the same time.
Thus, for example, the experience whose "theory,"
Hjelmslev says, ,'must be independent"
is not the whole of experience. It always
corresponds to a certain type of factual
or regional experience (historical, psychological,
physiological, sociological, etc.), giving
rise to a science that is itself regional
and, as such, rigorously outside linguistics.
That is not so at all in the case of experience
as arche-writing. The parenthesising of regions
of experience or of the totality of natural
experience must discover a field of transcendental
experience. This experience is only accessible
in so far as, after having, like Hjelmslev,
isolated the specificity of the linguistic
system and excluded all the extrinsic sciences
and physical speculations, one asks the question
of the transcendental origin of the system
itself, as a system of the objects of a science,
and, correlatively, of the theoretical system
which studies it: here of the objective and
"deductive" system which glossematics
wishes to be. Without that, the decisive
progress accomplished by a formalism respectful
of the originality of its object, of "the
immanent system of its objects," is
plagued by a scientificist objectivism, that
is to say by another unperceived or unconfessed
physics. This is often noticeable in the
work of the Copenhagen School. It is to escape
falling back into this naive objectivism
that I refer here to a transcendentality
that I elsewhere put into question. It is
because I believe that there is a short-of
and a beyond of transcendental criticism.
To see to it that the beyond does not return
to the within is to recognise in the contortion
the necessity of a pathway [parcours]. That
pathway must leave a track in the text. Without
that track, abandoned to the simple content
of its conclusions, the ultra-transcendental
text will so closely resemble the precritical
text as to be indistinguishable from it.
We must now form and meditate upon the law
of this resemblance. What I call the erasure
of concepts ought to mark the places of that
future meditation. For example, the value
of the transcendental arche [archie] must
make its necessity felt before letting itself
be erased. The concept of arche-trace must
comply with both that necessity and that
erasure. It is in fact contradictory and
not acceptable within the logic of identity.
The trace is not only the disappearance of
origin - within the discourse that we sustain
and according to the path that we follow
it means that the origin did not even disappear,
that it was never constituted except reciprocally
by a non-origin, the trace, which thus becomes
the origin of the origin. From then on, to
wrench the concept of the trace from the
classical scheme, which would derive it from
a presence or from an originary non-trace
and which would make of it an empirical mark,
one must indeed speak of an originary trace
or arche-trace. Yet we know that that concept
destroys its name and that, if all begins
with the trace, there is above all no originary
trace. We must then situate, as a simple
moment of the discourse, the phenomenological
reduction and the Husserlian reference to
a transcendental experience. To the extent
that the concept of experience in general
- and of transcendental experience, in Husserl
in particular - remains governed by the theme
of presence, it participates in the movement
of the reduction of the trace. The Living
Present
(lebendige Gegenwart) is the universal and
absolute form of transcendental experience
to which Husserl refers us. In the descriptions
of the movements of temporalisation, all
that does not torment the simplicity and
the domination of that form seems to indicate
to us how much transcendental phenomenology
belongs to physics. But that must come to
terms with the forces of rupture. In the
originary temporalisation and the movement
of relationship with the outside, as Husserl
actually describes them, nonpresentation
or depresentation is as "originary"
as presentation. That is why a thought of
the trace can no more break with a transcendental
phenomenology than be reduced to it. Here
as elsewhere, to pose the problem in terms
of choice, to oblige or to believe oneself
obliged to answer it by a yes or no, to conceive
of appurtenance as an allegiance or non-appurtenance
as plain speaking, is to confuse very different
levels, paths, and styles. In the deconstruction
of the arche, one does not make a choice.
Therefore I admit the necessity of going
through the concept of the arche-trace. How
does that necessity direct us from the interior
of the linguistic system? How does the path
that leads from Saussure to Hjelmslev forbid
us to avoid the originary trace?
In that its passage through form is a passage
through the imprint. And the meaning of difference
in general would be more accessible to us
if the unity of that double passage appeared
more clearly.
In both cases, one must begin from the possibility
of neutralising the phonic substance.
On the one band, the phonic element, the
term, the plenitude that is called sensible,
would not appear as such without the difference
or opposition which gives them form. Such
is the most evident significance of the appeal
to difference as the reduction of phonic
substance. Here the appearing and functioning
of difference presupposes an originary synthesis
not preceded by any absolute simplicity.
Such would be the originary trace. Without
a retention in the minimal unit of temporal
experience, without a trace retaining the
other as other in the same, no difference
would do its work and no meaning would appear.
It is not the question of a constituted difference
here, but rather, before all determination
of the content, of the pure movement which
produces difference. The (pure) trace is
difference. It does not depend on any sensible
plenitude, audible or visible, phonic or
graphic. It is, on the contrary, the condition
of such a plenitude. Although it does not
exist, although it is never a being-present
outside of all plenitude, its possibility
is by rights anterior to all that one calls
sign (signified/signifier, content/expression,
etc.), concept or operation, motor or sensory.
This difference is therefore not more sensible
than intelligible and it permits the articulation
of signs among themselves within the same
abstract order - a phonic or graphic text
for example - or between two orders of expression.
It permits the articulation of speech and
writing - in the colloquial sense - as it
founds the physical opposition between the
sensible and the intelligible, then between
signifier and signified, expression and content,
etc. If language were not already, in that
sense, a writing, no derived "notation"
would be possible; and the classical problem
of relationships between speech and writing
could not arise. Of course, the positive
sciences of signification can only describe
the work and the fact of differance, the
determined differences and the determined
presences that they make possible. There
cannot be a science of difference itself
in its operation, as it is impossible to
have a science of the origin of presence
itself, that is to say of a certain non-origin.
Differance is therefore the formation of
form. But it is on the other hand the being-imprinted
of the imprint. It is well-known that Saussure
distinguishes between the "sound-image"
and the objective sound. He thus gives himself
the right to "reduce," in the phenomenological
sense, the sciences of acoustics and physiology
at the moment that he institutes the science
of language. The sound-image is the structure
of the appearing of the sound [l'apparaître
du son] which is anything but the sound appearing
[le son apparaissant]. It is the sound-image
that be calls signifier, reserving the name
signified not for the thing, to be sure
(it is reduced by the act and the very ideality
of language), but for the "concept,"
undoubtedly an unhappy notion here; let us
say for the ideality of the sense. "I
propose to retain the word sign [signe] to
designate the whole and to replace concept
and sound-image respectively by signified
[signifé] and signifier [signifiant]."
The sound-image is what is heard; not the
sound heard but the being-beard of the sound.
Being- heard is structurally phenomenal and
belongs to an order radically dissimilar
to that of the real sound in the world. One
can only divide this subtle but absolutely
decisive heterogeneity by a phenomenological
reduction. The latter is therefore indispensable
to all analyses of being-heard, whether they
be inspired by linguistic, psychoanalytic,
or other preoccupations.
Now the "sound-image," the structured
appearing [l'apparaître] of the sound, the
"sensory matter" lived and informed
by difference, what Husserl would name the
hylè/morphé structure, distinct from all
mundane reality, is called the "psychic
image" by Saussure: "The latter
[the sound-image] is not the material sound,
a purely physical thing, but the psychic
imprint of the sound, the impression that
it makes on our senses [la représentation
que nous en donne le témoignage de nos sens].
The sound-image is sensors and if I happen
to call it 'material,' it is only in that
sense, and by way of opposing it, to the
other term of the association, the concept,
which is generally more abstract". Although
the word "psychic" is not perhaps
convenient, except for exercising in this
matter a phenomenological caution, the originality
of a certain place is well marked.
Before specifying it, let us note that this
is not necessarily what Jakobson and other
linguists could criticise as "the mentalist
point of view":
In the oldest of these approaches, going
back to Baudouin de Courtenay and still surviving,
the phoneme is a sound imagined or intended,
opposed to the emitted sound as a "psychophonetic"
phenomenon to the "physiophonetic"
fact. It is the psychic equivalent of an
exteriorised sound.
Although the notion of the "psychic
image" thus defined (that is to say
according to a pre-phenomenological psychology
of the imagination) is indeed of this mentalist
inspiration, it could be defended against
Jakobson's criticism by specifying: (i) that
it could be conserved without necessarily
affirming that "our internal speech
is confined to the distinctive features to
the exclusion of the configurative, or redundant
features;" (2) that the qualification
psychic is not retained if it designates
exclusively another natural reality, internal
and not external. Here the Husserlian correction
is indispensable and transforms even the
premises of the debate. Real (reell and not
real) component of lived experience, the
hylè/morphé structure is not a reality (Realität).
As to the intentional object, for example,
the content of the image, it does not really
(reall) belong either to the world or to
lived experience: the non-real component
of lived experience. The psychic image of
which Saussure speaks must not be an internal
reality copying an external one. Husserl,
who criticises this concept of "portrait"
in Idee shows also in the Krisis how phenomenology
should overcome the naturalist opposition
whereby psychology and the other sciences
of man survive - between internal" and
"external" experience. It is therefore
indispensable to preserve the distinction
between the appearing sound [le son apparaissant]
and the appearing of the sound [l'apparaître
du son] in order to escape the worst and
the most prevalent of confusions; and it
is in principle possible to do it without
"attempt[ing] to overcome the antinomy
between invariance and variability by assigning
the former to the internal and the latter
to the external experience" (Jakobson).
The difference between invariance and variability
does not separate the two domains from each
other, it divides each of them within itself.
That gives enough indication that the essence
of the phonè cannot be read directly and
primarily in the text of a mundane science,
of a psycho-physiophonetics.
These precautions taken, it should be recognised
that it is in the specific zone of this imprint
and this trace, in the temporalisation of
a lived experience which is neither in the
world nor in "another world," which
is not more sonorous than luminous, not more
in time than in space, that differences appear
among the elements or rather produce them,
make them emerge as such and constitute the
texts, the chains, and the systems of traces.
These chains and systems cannot be outlined
except in the fabric of this trace or imprint.
The unheard difference between the appearing
and the appearance [I'apparaissant et I'apparaître]
(between the "world" and "lived
experience") is the condition of all
other differences, of all other traces, and
it is already a trace. This last concept
is thus absolutely and by rights "anterior"
to all physiological problematics concerning
the nature of the engramme [the unit of engraving],
or physical problematics concerning the meaning
of absolute presence whose trace is thus
opened to deciphering. The trace is in fact
the absolute origin of sense in general.
Which amounts to saying once again that there
is no absolute origin of sense in general.
The trace is the difference which opens appearance
[I'apparaître] and signification. Articulating
the living upon the non-living in general,
origin of all repetition, origin of ideality,
the trace is not more ideal than real, not
more intelligible than sensible, not more
a transparent signification than an opaque
energy and no concept of physics can describe
it. And as it is a fortiori anterior to the
distinction between regions of sensibility,
anterior to sound as much as to light, is
there a sense in establishing a "natural"
hierarchy between the sound-imprint, for
example, and the visual (graphic) imprint?
The graphic image is not seen; and the acoustic
image is not heard. The difference between
the full unities of the voice remains unheard.
And, the difference in the body of the inscription
is also invisible.
The Hinge [La Brisure]
You have, I suppose, dreamt of finding a
single word for designating difference and
articulation. I have perhaps located it by
chance in Robert['s Dictionary] if I play
on the word, or rather indicate its double
meaning. This word is brisure [joint, break]
" - broken, cracked part. Cf. breach,
crack, fracture, fault, split, fragment,
[bréche, cassure, fracture, faille, fente,
fragment.] - Hinged articulation of two parts
of wood- or metal-work. The hinge, the brisure
[folding-joint] of a shutter. Cf. joint."
- Roger Laporte (letter)
Origin of the experience of space and time,
this writing of difference, this fabric of
the trace, permits the difference between
space and time to be articulated, to appear
as such, in the unity of an experience (of
a "same" lived out of a "same"
body proper [corps propre]). This articulation
therefore permits a graphic ("visual"
or "tactile," "spatial")
chain to be adapted, on occasion in a linear
fashion, to a spoken ("phonic,"
"temporal") chain. It is from the
primary possibility of this articulation
that one must begin. Difference is articulation.
This is, indeed, what Saussure says, contradicting
Chapter VI:
The question of the vocal apparatus obviously
takes a secondary place in the problem of
language. One definition of articulated language
might confirm that conclusion. In Latin,
articulus means a member, part, or subdivision
of a sequence; applied to speech [langage],
articulation designates either the subdivision
of a spoken chain into syllables or the subdivision
of the chain of meanings into significant
units. . . . Using the second definition,
we can say that what is natural to mankind
is not spoken language but the faculty of
constructing a language; i. e., a system
of distinct signs Corresponding to distinct
ideas (italics added).
The idea of the "psychic imprint"
therefore relates essentially to the idea
of articulation. Without the difference between
the sensory appearing [apparaissant] and
its lived appearing [apparaître] ("mental
imprint"), the temporalising synthesis,
which permits differences to appear in a
chain of significations, could not operate.
that the "imprint" is irreducible
means also that speech is originarily passive,
but in a sense of passivity that all intramundane
metaphors would only betray. This passivity
is also the relationship to a past, to an
always-already-there that no reactivation
of the origin could fully master and awaken
to presence. This impossibility of reanimating
absolutely the manifest evidence of an originary
presence refers us therefore to an absolute
past. That is what authorised us to call
trace that which does not let itself be summed
up in the simplicity of a present. It could
in fact have been objected that, in the indecomposable
synthesis of temporalisation, protection
is as indispensable as retention. And their
two dimensions are not added up but the one
implies the other in a strange fashion. To
be sure, what is anticipated in protention
does not sever the present any less from
its self-identity than does that which is
retained in the trace. But if anticipation
were privileged, the irreducibility of the
always-already-there and the fundamental
passivity that is called time would risk
effacement. On the other hand, if the trace
refers to an absolute past, it is because
it obliges us to think a past that can no
longer be understood in the form of a modified
presence, as a present-past. Since past has
always signified present-past, the absolute
past that is retained in the trace no longer
rigorously merits the name "past."
Another name to erase, especially since the
strange movement of the trace proclaims as
much as it recalls: difference defers-differs
[differs]. With the same precaution and under
the same erasure, it may be said that its
passivity is also its relationship with the
"future." The concepts of present,
past, and future, everything in the concepts
of time and history which implies evidence
of them - the physical concept of time in
general - cannot adequately describe the
structure of the trace. And deconstructing
the simplicity of presence does not amount
only to accounting for the horizons of potential
presence, indeed of "dialectic of protention
and retention that one would install in the
heart of the present instead of surrounding
it with it. It is not a matter of complicating
the structure of time while conserving its
homogeneity and its fundamental successivity,
by demonstrating for example that the past
present and the future present constitute
originarily, by dividing it, the form of
the living present. Such a complication,
which is in effect the same that Husserl
described, abides, in spite of an audacious
phenomenological reduction, by the evidence
and presence of a linear, objective, and
mundane model. Now B would be as such constituted
by the retention of Now A and the protention
of Now C; in spite of all the play that would
follow from it, from the fact that each one
of the three Now-s reproduces that structure
in itself, this model of successivity would
prohibit a Now X from taking the place of
Now A, for example, and would prohibit that,
by a delay that is inadmissible to consciousness,
an experience be determined, in its very
present, by a present which would not have
preceded it immediately but would be considerably
"anterior" to it. It is the problem
of the deferred effect (Nachträglichkeit)
of ,which Freud speaks. The temporality to
which he refers cannot be that which lends
itself to a phenomenology of consciousness
or of presence and one may indeed wonder
by what right all that is in question here
should still be called time, now, anterior
present, delay, etc.
In its greatest formality, this immense problem
would be formulated thus: is the temporality
described by a transcendental phenomenology
as "dialectical" as possible, a
ground which the structures, let us say the
unconscious structures, of temporality would
simply modify? Or is the phenomenological
model itself constituted, as a warp of language,
logic, evidence, fundamental security, upon
a woof that is not its own? And which - such
is the most difficult problem - is no longer
at all mundane? For it is not by chance that
the transcendental phenomenology of the internal
time-consciousness, so careful to place cosmic
time within brackets, must, as consciousness
and even as internal consciousness, live
a time that is an accomplice of the time
of the world. Between consciousness, perception
(internal or external), and the "world,"
the rupture, even in the subtle form of the
reduction, is perhaps not possible.
It is in a certain "unheard" sense,
then, that speech is in the world, rooted
in that passivity which physics calls sensibility
in general. Since there is no non-phoric
language to oppose to metaphors here, one
must, as Bergson wished, multiply antagonistic
metaphors. "Wish sensibilised,"
is bow Maine de Biran, with a slightly different
intention, named the vocalic word. that the
logos is first imprinted and that that imprint
is the writing-resource of language, signifies,
to be sure, that the logos is not a creative
activity, the continuous full element of
the divine word, etc. But it would not mean
a single step outside of physics if nothing
more than a new motif of "return to
finitude," of "God's death,"
etc., were the result of this move. It is
that conceptuality and that problematics
that must be deconstructed. They belong to
the onto-theology they fight against. Differance
is also something other than finitude.
According to Saussure, the passivity of speech
is first its relationship with language.
The relationship between passivity and difference
cannot be distinguished from the relationship
between the fundamental unconsciousness of
language (as rootedness within the language)
and the spacing (pause, blank, punctuation,
interval in general, etc.) which constitutes
the origin of signification. It is because
"language is a form and not a substance"
that, paradoxically, the activity of speech
can and must always draw from it. But if
it is a form, it is because "in language
there are only differences". Spacing
(notice that this word speaks the articulation
of space and time, the becoming-space of
time and the becoming-time of space) is always
the unperceived, the non-present, and the
non-conscious. As such, if one can still
use that expression in a non-phenomenological
way; for here we pass the very limits of
phenomenology. Arche-writing as spacing cannot
occur as such within the phenomenological
experience of a presence. It marks the dead
time within the presence of the living present,
within the general form of all presence.
The dead time is at work. That is why, once
again, in spite of all the discursive resources
that the former may borrow from the latter,
the concept of the trace will never be merged
with a phenomenology of writing. As the phenomenology
of the sign in general, a phenomenology of
writing is impossible. No intuition can be
realised in the place where "the 'whites'
indeed take on an importance" (Preface
to Coup de dés).
Perhaps it is now easier to understand why
Freud savs of the dreamwork that it is comparable
rather to a writing than to a language, and
to a hieroglyphic rather than to a phonetic
writing. And to understand why Saussure savs
of language that it "is not a function
of the speaker". With or without the
complicity of their authors, all these propositions
must be understood as more than the simple
reversals of a physics of presence or of
conscious subjectivity. Constituting and
dislocating it at the same time, writing
is other than the subject, in whatever sense
the latter is understood. Writing can never
be thought under the category of the subject;
however it is modified, however it is endowed
with consciousness or unconsciousness, it
will refer, by the entire thread of its history,
to the substantiality of a presence unperturbed
by accidents, or to the identity of the selfsame
[le propre] in the presence of self-relationship.
And the thread of that history clearly does
not run within the borders of physics. To
determine an X as a subject is never an operation
of a pure convention, it is never an indifferent
gesture in relation to writing.
Spacing as writing is the becoming-absent
and the becoming-unconscious of the subject.
By the movement of its drift/derivation [dérive]
the emancipation of the sign constitutes
in return the desire of presence. That becoming-or
that drift/derivation-does not befall the
subject which would choose it or would passively
let itself be drawn along by it. As the subject's
relationship with its own death, this becoming
is the constitution of subjectivity. On all
levels of life's organisation, that is to
say, of the economy of death. All graphemes
are of a testamentary essence. And the original
absence of the subject of writing is also
the absence of the thing or the referent.
Within the horizontality of spacing, which
is in fact the precise dimension I have been
speaking of so far, and which is not opposed
to it as surface opposes depth, it is not
even necessary to say that spacing cuts,
drops, and causes to drop within the unconscious:
the unconscious is nothing without this cadence
and before this caesura. This signification
is formed only within the hollow of difference:
of discontinuity and of discreteness, of
the diversion and the reserve of what does
not appear. This hinge [brisure] of language
as writing, this discontinuity, could have,
at a given moment within linguistics, run
up against a rather precious continuist prejudice.
Renouncing it, phonology must indeed renounce
all distinctions between writing and the
spoken word, and thus renounce not itself,
phonology, but rather phonologism. What Jakobson
recognises in this respect is most important
for us:
The stream of oral speech, physically continuous,
originally confronted the mathematical theory
of communication with a situation "considerably
more involved" [The Mathematical Theory
of Communication, Urbana, 1949] than in the
case of a finite set of discrete constituents,
as presented by written speech. Linguistic
analysis, however, came to resolve oral speech
into a finite series of elementary informational
units. These ultimate discrete units, the
so-called "distinctive features,"
are aligned into simultaneous bundles termed
"phonemes," which in turn are concatenated
into sequences. Thus form in language has
a manifestly granular structure and is subject
to a quantal description. [Linguistique ehéorie
de la communication]
The hinge [brisure] marks the impossibility
that a sign, the unity of a signifier and
a signified, be produced within the plenitude
of a present and an absolute presence. That
is why there is no full speech, however much
one might wish to restore it by means or
without benefit of psychoanalysis. Before
thinking to reduce it or to restore the meaning
of the full speech which claims to be truth,
one must ask the question of meaning and
of its origin in difference. Such is the
place of a problematic of the trace.
Why of the trace? What led us to the choice
of this word? I have begun to answer this
question. But this question is such, and
such the nature of my answer, that the place
of the one and of the other must constantly
be in movement. If words and concepts receive
meaning only in sequences of differences,
one can Justify one's language, and one's
choice of terms, only within a topic [an
orientation in space] and an historical strategy.
The justification can therefore never be
absolute and definitive. It corresponds to
a condition of forces and translates an historical
calculation. Thus, over and above those that
I have already defined, a certain number
of givens belonging to the discourse of our
time have progressively imposed this choice
upon me. The word trace must refer to itself
to a certain number of contemporary discourses
whose force I intend to take into account.
Not that I accept them totally,. But the
word trace establishes the clearest connections
with them and thus permits me to dispense
with certain developments which have already
demonstrated their effectiveness in those
fields. Thus, I relate this concept of trace
to what is at the center of the latest work
of Emmanuel Levinas and his critique of ontology:
relationship to the illeity as to the alterity
of a past that never was and can never be
lived in the originary or modified form of
presence. Reconciled here to a Heideggerian
intention, - as it is not in Levinas's thought
- this notion signifies, sometimes beyond
Heideggerian discourse, the undermining of
an ontology which, in its innermost course,
has determined the meaning of being as presence
and the meaning of language as the full continuity
of speech. To make enigmatic what one thinks
one understands by the words "proximity,"
"immediacy," "Presence"
(the proximate [proche], the own [propre],
and the pre- of presence), is my final intention
in this book. This deconstruction of presence
accomplishes itself through the deconstruction
of consciousness, and therefore through the
irreducible notion of the trace (Spur), as
it appears in both Nietzschean and Freudian
discourse. And finally, in all scientific
fields, notably in biology, this notion seems
currently to be dominant and irreducible.
If the trace, arche-phenomenon of "memory,"
which must be thought before the opposition
of nature and culture, animality and humanity,
etc., belongs to the very movement of signification,
then signification is a priori written, whether
inscribed or not, in one form or another,
in a "sensible" and "spatial"
element that is called "exterior."
Arche-writing, at first the possibility of
the spoken word, then of the "graphie"
in the narrow sense, the birthplace of "usurpation,"
denounced from Plato to Saussure, this trace
is the opening of the first exteriority in
general, the enigmatic relationship of the
living to its other and of an inside to an
outside: spacing. The outside, "spatial"
and "objective" exteriority which
we believe we know as the most familiar thing
in the world, as familiarity itself, would
not appear without the grammé, without difference
as temporalisation, without the nonpresense
of the other inscribed within the sense of
the present, without the relationship with
death as the concrete structure of the living
present. metaphor would be forbidden. The
presence-absence of the trace, which one
should not even call its ambiguity but rather
its play (for the word "ambiguity"
requires the logic of presence, even when
it begins to disobey that logic), carries
in itself the problems of the letter and
the spirit, of body and soul, and of all
the problems whose primary affinity I have
recalled. All dualisms, all theories of the
immortality of the soul or of the spirit,
as well as all monisms, spiritualist or materialist,
dialectical or vulgar, are the unique theme
of a physics whose entire history was compelled
to strive toward the reduction of the trace.
The subordination of the trace to the full
presence summed up in the logos, the humbling
of writing beneath a speech dreaming its
plenitude, such are the gestures required
by an onto-theology determining the archaeological
and eschatological meaning of being as presence,
as parousia, as life without difference:
another name for death, historical metonymy
where God's name holds death in check. That
is why, if this movement begins its era in
the form of Platonism, it ends in infinitist
physics. Only infinite being can reduce the
difference in presence. In that sense, the
name of God, at least as it is pronounced
within classical rationalism, is the name
of indifference itself. Only a positive infinity
can lift the trace, "sublimate"
it (it has recently been proposed that the
Hegelian Aufhebung be translated as sublimation;
this translation may be of dubious worth
as translation, but the juxtaposition is
of interest here). We must not therefore
speak of a "theological prejudice,"
functioning sporadically when it is a question
of the plenitude of the logos; the logos
as the sublimation of the trace is theological.
Infinitist theologies are always logocentrisms,
whether they are creationisms or not. Spinoza
himself said of the understanding - or logos
- that it was the immediate infinite mode
of the divine substance, even calling it
its eternal son in the Shorreatise. [Spinoza]
It is also to this epoch, "reaching
completion" with Hegel, with a theology
of the absolute concept as logos, that all
the non-critical concepts accredited by linguistics
belong, at least to the extent that linguistics
must confirm - and how can a science avoid
it? - the Saussurian decree marking out "the
internal system of language."
It is precisely these concepts that permitted
the exclusion of writing: image or representation,
sensible and intelligible, nature and culture,
nature and technics, etc. They are solidary
with all physical conceptuality and particularly
with a naturalist, objectivist, and derivative
determination of the difference between outside
and inside.
And above all with a "vulgar concept
of time." I borrow this expression from
Heidegger. It designates, at the end of Being
and Time, a concept of time thought in terms
of spatial movement or of the now, and dominating
all philosophy from Aristotle's Physics to
Hegel's Logic. This concept, which determines
all of classical ontology, was not born out
of a philosopher's carelessness or from a
theoretical lapse. It is intrinsic to the
totality of the history of the Occident,
of what unites its physics and its technics.
And we shall see it later associated with
the linearisation of writing, and with the
linearist concept of speech. This linearism
is undoubtedly inseparable from phonologism;
it can raise its voice to the same extent
that a linear writing can seem to submit
to it. Saussure's entire theory of the "linearity
of the signifier" could be interpreted
from this point of view.
Auditory signifiers have at their command
only the dimension of time. Their elements
are presented in succession; they form a
chain. This feature becomes readily apparent
when they are represented in writing....
The signifier, being auditory, is unfolded
solely in time from which it gets the following
characteristics: (a) it represents a span,
and (b) the span is measurable in a single
dimension; it is a line.
It is a point on which Jakobson disagrees
with Saussure decisively by substituting
for the homogeneousness of the line the structure
of the musical staff, "the chord in
music." What is here in question is
not Saussure's affirmation of the temporal
essence of discourse but the concept of time
that guides this affirmation and analysis:
time conceived as linear successivity, as
"consecutivity." This model works
by itself and all through the Course, but
Saussure is seemingly less sure of it in
the Anagrams. At any rate, its value seems
problematic to him and an interesting paragraph
elaborates a question left suspended:
that the elements forming a word follow one
another is a truth that it would be better
for linguistics not to consider uninteresting
because evident, but rather as the truth
which gives in advance the central principle
of all useful reflections on words. In a
domain as infinitely special as the one I
am about to enter, it is always by virtue
of the fundamental law of the human word
in general that a question like that of consecutiveness
or non-consecutiveness may be posed. [Mercure
de France, 1964]
This linearist concept of time is therefore
one of the deepest adherences of the modem
concept of the sign to its own history. For
at the limit it is indeed the concept of
the sign itself, and the distinction, however
tenuous, between the signifying and signified
faces, that remain committed to the history
of classical ontology. The parallelism and
correspondence of the faces or the planes
change nothing. That this distinction, first
appearing in Stoic logic, was necessary for
the coherence of a scholastic thematics dominated
by infinitist theology, forbids us to treat
today's debt to it as a contingency or a
convenience. I suggested this at the outset,
and perhaps the reasons are clearer now.
The signatum always referred, as to its referent,
to a res, to an entity created or at any
rate first thought and spoken, thinkable
and speakable, in the eternal present of
the divine logos and specifically in its
breath. If it came to relate to the speech
of a finite being (created or not; in any
case of an intracosmic entity) through the
intermediary of a signans, the signatum had
an immediate relationship with the divine
logos which thought it within presence and
for which it was not a trace. And for modem
linguistics, if the signifier is a trace,
the signified is a meaning thinkable in principle
within the full presence of an intuitive
consciousness. The signfied face, to the
extent that it is still originarily distinguished
from the signifying face, is not considered
a trace; by rights, it has no need of the
signifier to be what it is. It is at the
depth of this affirmation that the problem
of relationships between linguistics and
semantics must be posed. This reference to
the meaning of a signified thinkable and
possible outside of all signifiers remains
dependent upon the ontotheo-teleology that
I have just evoked. It is thus the idea of
the sign that must be deconstructed through
a meditation upon writing which would merge,
as it must, with the undoing [sollicitation]
of onto-theology, faithfully repeating it
in its totality and making it insecure in
its most assured evidences. One is necessarily
led to this from the moment that the trace
affects the totality of the sign in both
its faces. that the signified is originarily
and essentially (and not only for a finite
and created spirit) trace, that it is always
already in the position of the signifier,
is the apparently innocent proposition within
which the physics of the logos, of presence
and consciousness, must reflect upon writing
as its death and its resource.
Of Grammatology, publ. John Hopkins University
Press., 1974. Chapter Two, with one section
deleted.
|