Mythologies

Roland Barthes
Translated by Annette Lavers, Hill and Wang,
New York, 1984
MYTH TODAY
Sub-title Here
ROLAND BARTHES
Roland Barthes is a key figure
in international
intellectual life. He is one
of the most
important intellectual figures
to have emerged
in postwar France and his writings
continue
to have an influence on critical
debates
today. When he died in 1981,
he left a body
of major work but, as many of
his friends
and his admirers claimed, with
still more
important work to come. I can't
possible
hope to do justice to the diversity
of his
various writings here - I can
only point
you in the direction of Culler
(1983), Moriarty
(1991) and Rylance (1994) where
you will
find good accounts of his career
- so I will
plunge straightaway into a discussion
of
Mythologies, which is one of
his earliest
and most widely-read works. Mythologies
is
one of Barthes's most popular
works because
in it we see the intellectual
as humourist,
satirist, master stylist and
debunker of
the myths that surround us all
in our daily
lives.
f r o m
Mythologies by Roland Barthes,
What is a myth, today? I shall
give at the
outset a first, very simple answer,
which
is perfectly consistent with
etymology: myth
is a type of speech. 1 Myth is
a type of
speech
Of course, it is not any type:
language needs
special conditions in order to
become myth:
we shall see them in a minute.
But what must
be firmly established at the
start is that
myth is a system of communication,
that it
is a message. This allows one
to perceive
that myth cannot possibly be
an object, a
concept, or an idea; it is a
mode of signification,
a form. Later, we shall have
to assign to
this form historical limits,
conditions of
use, and reintroduce society
into it: we
must nevertheless first describe
it as a
form.
It can be seen that to purport
to discriminate
among mythical objects according
to their
substance would be entirely illusory:
since
myth is a type of speech, everything
can
be a myth provided it is conveyed
by a discourse.
Myth is not defined by the object
of its
message, but by the way in which
it utters
this message: there are formal
limits to
myth, there are no 'substantial'
ones. Everything,
then, can be a myth? Yes, I believe
this,
for the universe is infinitely
fertile in
suggestions. Every object in
the world can
pass from a closed, silent existence
to an
oral state, open to appropriation
by society,
for there is no law, whether
natural or not,
which forbids talking about things.
A tree
is a tree. Yes, of course. But
a tree as
expressed by Minou Drouet is
no longer quite
a tree, it is a tree which is
decorated,
adapted to a certain type of
consumption,
laden with literary self- indulgence,
revolt,
images, in short with a type
of social usage
which is added to pure matter.
Naturally, everything is not
expressed at
the same time: some objects become
the prey
of mythical speech for a while,
then they
disappear, others take their
place and attain
the status of myth. Are there
objects which
are inevitably a source of suggestiveness,
as Baudelaire suggested about
Woman? Certainly
not: one can conceive of very
ancient myths,
but there are no eternal ones;
for it is
human history which converts
reality into
speech, and it alone rules the
life and the
death of mythical language. Ancient
or not,
mythology can only have an historical
foundation,
for myth is a type of speech
chosen by history:
it cannot possibly evolve from
the 'nature'
of things.
Speech of this kind is a message.
It is therefore
by no means confined to oral
speech. It can
consist of modes of writing or
of representations;
not only written discourse, but
also photography,
cinema, reporting, sport, shows,
publicity,
all these can serve as a support
to mythical
speech. Myth can be defined neither
by its
object nor by its material, for
any material
can arbitrarily be endowed with
meaning:
the arrow which is brought in
order to signify
a challenge is also a kind of
speech. True,
as far as perception is concerned,
writing
and pictures, for instance, do
not call upon
the same type of consciousness;
and even
with pictures, one can use many
kinds of
reading: a diagram lends itself
to signification
more than a drawing, a copy more
than an
original, and a caricature more
than a portrait.
But this is the point: we are
no longer dealing
here with a theoretical mode
of representation:
we are dealing with this particular
image,
which is given for this particular
signification.
Mythical speech is made of a
material which
has already been worked on so
as to make
it suitable for communication:
it is because
all the materials of myth (whether
pictorial
or written) presuppose a signifying
consciousness,
that one can reason about them
while discounting
their substance. This substance
is not unimportant:
pictures, to be sure, are more
imperative
than writing, they impose meaning
at one
stroke, without analyzing or
diluting it.
But this is no longer a constitutive
difference.
Pictures become a kind of writing
as soon
as they are meaningful: like
writing, they
call for a lexis.
We shall therefore take language,
discourse,
speech, etc., to mean any significant
unit
or synthesis, whether verbal
or visual: a
photograph will be a kind of
speech for us
in the same way as a newspaper
article; even
objects will become speech, if
they mean
something. This generic way of
conceiving
language is in fact justified
by the very
history of writing: long before
the invention
of our alphabet, objects like
the Inca quipu,
or drawings, as in pictographs,
have been
accepted as speech. This does
not mean that
one must treat mythical speech
like language;
myth in fact belongs to the province
of a
general science, coextensive
with linguistics,
which is semiology.
Myth as a semiological system
For mythology, since it is the
study of a
type of speech, is but one fragment
of this
vast science of signs which Saussure
postulated
some forty years ago under the
name of semiology.
Semiology has not yet come into
being. But
since Saussure himself, and sometimes
independently
of him, a whole section of contemporary
research
has constantly been referred
to the problem
of meaning: psycho-analysis,
structuralism,
eidetic psychology, some new
types of literary
criticism of which Bachelard
has given the
first examples, are no longer
concerned with
facts except inasmuch as they
are endowed
with significance. Now to postulate
a signification
is to have recourse to semiology.
I do not
mean that semiology could account
for all
these aspects of research equally
well: they
have different contents. But
they have a
common status: they are all sciences
dealing
with values. They are not content
with meeting
the facts: they define and explore
them as
tokens for something else.
Semiology is a science of forms,
since it
studies significations apart
from their content.
I should like to say one word
about the necessity
and the limits of such a formal
science.
The necessity is that which applies
in the
case of any exact language. Zhdanov
made
fun of Alexandrov the philosopher,
who spoke
of 'the spherical structure of
our planet.'
'It was thought until now', Zhdanov
said,
'that form alone could be spherical.'
Zhdanov
was right: one cannot speak about
structures
in terms of forms, and vice versa.
It may
well be that on the plane of
'life', there
is but a totality where structures
and forms
cannot be separated. But science
has no use
for the ineffable: it must speak
about 'life'
if it wants to transform it.
Against a certain
quixotism of synthesis, quite
platonic incidentally,
all criticism must consent to
the ascesis,
to the artifice of analysis;
and in analysis,
it must match method and language.
Less terrorized
by the specter of 'formalism',
historical
criticism might have been less
sterile; it
would have understood that the
specific study
of forms does not in any way
contradict the
necessary principles of totality
and History.
On the contrary: the more a system
is specifically
defined in its forms, the more
amenable it
is to historical criticism. To
parody a well-known
saying, I shall say that a little
formalism
turns one away from History,
but that a lot
brings one back to it. Is there
a better
example of total criticism than
the description
of saintliness, at once formal
and historical,
semiological and ideological,
in Sartre's
Saint- Genet? The danger, on
the contrary,
is to consider forms as ambiguous
objects,
half- form and half-substance,
to endow form
with a substance of form, as
was done, for
instance, by Zhdanovian realism.
Semiology,
once its limits are settled,
is not a metaphysical
trap: it is a science among others,
necessary
but not sufficient. The important
thing is
to see that the unity of an explanation
cannot
be based on the amputation of
one or other
of its approaches, but, as Engels
said, on
the dialectical co-ordination
of the particular
sciences it makes use of. This
is the case
with mythology: it is a part
both of semiology
inasmuch as it is a formal science,
and of
ideology inasmuch as it is an
historical
science: it studies ideas-in-form.
2
Let me therefore restate that
any semiology
postulates a relation between
two terms,
a signifier and a signified.
This relation
concerns objects which belong
to different
categories, and this is why it
is not one
of equality but one of equivalence.
We must
here be on our guard for despite
common parlance
which simply says that the signifier
expresses
the signified, we are dealing,
in any semiological
system, not with two, but with
three different
terms. For what we grasp is not
at all one
term after the other, but the
correlation
which unites them: there are,
therefore,
the signifier, the signified
and the sign,
which is the associative total
of the first
two terms. Take a bunch of roses:
I use it
to signify my passion. Do we
have here, then,
only a signifier and a signified,
the roses
and my passion? Not even that:
to put it
accurately, there are here only
'passionified'
roses. But on the plane of analysis,
we do
have three terms; for these roses
weighted
with passion perfectly and correctly
allow
themselves to be decomposed into
roses and
passion: the former and the latter
existed
before uniting and forming this
third object,
which is the sign. It is as true
to say that
on the plane of experience I
cannot dissociate
the roses from the message they
carry, as
to say that on the plane of analysis
I cannot
confuse the roses as signifier
and the roses
as sign: the signifier is empty,
the sign
is full, it is a meaning. Or
take a black
pebble: I can make it signify
in several
ways, it is a mere signifier;
but if I weigh
it with a definite signified
(a death sentence,
for instance, in an anonymous
vote), it will
become a sign. Naturally, there
are between
the signifier, the signified
and the sign,
functional implications (such
as that of
the part to the whole) which
are so close
that to analyses them may seem
futile; but
we shall see in a moment that
this distinction
has a capital importance for
the study of
myth as semiological schema.
Naturally these three terms are
purely formal,
and different contents can be
given to them.
Here are a few examples: for
Saussure, who
worked on a particular but methodologically
exemplary semiological system--the
language
or langue--the signified is the
concept,
the signifier is the acoustic
image (which
is mental) and the relation between
concept
and image is the sign (the word,
for instance),
which is a concrete entity. 3
For Freud,
as is well known, the human psyche
is a stratification
of tokens or representatives.
One term (I
refrain from giving it any precedence)
is
constituted by the manifest meaning
of behavior,
another, by its latent or real
meaning (it
is, for instance, the substratum
of the dream);
as for the third term, it is
here also a
correlation of the first two:
it is the dream
itself in its totality, the parapraxis
(a
mistake in speech or behavior)
or the neurosis,
conceived as compromises, as
economies effected
thanks to the joining of a form
(the first
term) and an intentional function
(the second
term). We can see here how necessary
it is
to distinguish the sign from
the signifier:
a dream, to Freud, is no more
its manifest
datum than its latent content:
it is the
functional union of these two
terms. In Sartrean
criticism, finally (I shall keep
to these
three well known examples), the
signified
is constituted by the original
crisis in
the subject (the separation from
his mother
for Baudelaire, the naming of
the theft for
Genet); Literature as discourse
forms the
signifier; and the relation between
crisis
and discourse defines the work,
which is
a signification. Of course, this
tri-dimensional
pattern, however constant in
its form, is
actualized in different ways:
one cannot
therefore say too often that
semiology can
have its unity only at the level
of forms,
not contents; its field is limited,
it knows
only one operation: reading,
or deciphering.
In myth, we find again the tri-dimensional
pattern which I have just described:
the
signifier, the signified and
the sign. But
myth is a peculiar system, in
that it is
constructed from a semiological
chain which
existed before it: it is a second-order
semiological
system. That which is a sign
(namely the
associative total of a concept
and an image)
in the first system, becomes
a mere signifier
in the second. We must here recall
that the
materials of mythical speech
(the language
itself, photography, painting,
posters, rituals,
objects, etc.), however different
at the
start, are reduced to a pure
signifying function
as soon as they are caught by
myth. Myth
sees in them only the same raw
material;
their unity is that they all
come down to
the status of a mere language.
Whether it
deals with alphabetical or pictorial
writing,
myth wants to see in them only
a sum of signs,
a global sign, the final term
of a first
semiological chain. And it is
precisely this
final term which will become
the first term
of the greater system which it
builds and
of which it is only a part. Everything
happens
as if myth shifted the formal
system of the
first significations sideways.
As this lateral
shift is essential for the analysis
of myth,
I shall represent it in the following
way,
it being understood, of course,
that the
spatialization of the pattern
is here only
a metaphor:
[the following is a stripped-down
representation
of Barthes's original diagram]
Language 1. Signifier 2. Signified
3. Sign
MYTH I SIGNIFIER II SIGNIFIED
III SIGN
It can be seen that in myth there
are two
semiological systems, one of
which is staggered
in relation to the other: a linguistic
system,
the language (or the modes of
representation
which are assimilated to it),
which I shall
call the language-object, because
it is the
language which myth gets hold
of in order
to build its own system; and
myth itself,
which I shall call metalanguage,
because
it is a second language, in which
one speaks
about the first. When he reflects
on a metalanguage,
the semiologist no longer needs
to ask himself
questions about the composition
of the language
object, he no longer has to take
into account
the details of the linguistic
schema; he
will only need to know its total
term, or
global sign, and only inasmuch
as this term
lends itself to myth. This is
why the semiologist
is entitled to treat in the same
way writing
and pictures: what he retains
from them is
the fact that they are both signs,
that they
both reach the threshold of myth
endowed
with the same signifying function,
that they
constitute, one just as much
as the other,
a language-object.
It is now time to give one or
two examples
of mythical speech. I shall borrow
the first
from an observation by Valery.
4 I am a pupil
in the second form in a French
lycee. I open
my Latin grammar, and I read
a sentence,
borrowed from Aesop or Phaedrus:
quia ego
nominor leo. I stop and think.
There is something
ambiguous about this statement:
on the one
hand, the words in it do have
a simple meaning:
because my name is lion. And
on the other
hand, the sentence is evidently
there in
order to signify something else
to me. Inasmuch
as it is addressed to me, a pupil
in the
second form, it tells me clearly:
I am a
grammatical example meant to
illustrate the
rule about the agreement of the
predicate.
I am even forced to realize that
the sentence
in no way signifies its meaning
to me, that
it tries very little to tell
me something
about the lion and what sort
of name he has;
its true and fundamental signification
is
to impose itself on me as the
presence of
a certain agreement of the predicate.
I conclude
that I am faced with a particular,
greater,
semiological system, since it
is co-extensive
with the language: there is,
indeed, a signifier,
but this signifier is itself
formed by a
sum of signs, it is in itself
a first semiological
system (my name is lion). Thereafter,
the
formal pattern is correctly unfolded:
there
is a signified (I am a grammatical
example)
and there is a global signification,
which
is none other than the correlation
of the
signifier and the signified;
for neither
the naming of the lion nor the
grammatical
example are given separately.
And here is now another example:
I am at
the barber's, and a copy of Paris-
Match
is offered to me. On the cover,
a young Negro
in a French uniform is saluting,
with his
eyes uplifted, probably fixed
on a fold of
the tricolour. All this is the
meaning of
the picture. But, whether naively
or not,
I see very well what it signifies
to me:
that France is a great Empire,
that all her
sons, without any color discrimination,
faithfully
serve under her flag, and that
there is no
better answer to the detractors
of an alleged
colonialism than the zeal shown
by this Negro
in serving his so- called oppressors.
I am
therefore again faced with a
greater semiological
system: there is a signifier,
itself already
formed with a previous system
(a black soldier
is giving the French salute);
there is a
signified (it is here a purposeful
mixture
of Frenchness and militariness);
finally,
there is a presence of the signified
through
the signifier.
Before tackling the analysis
of each term
of the mythical system, one must
agree on
terminology. We now know that
the signifier
can be looked at, in myth, from
two points
of view: as the final term of
the linguistic
system, or as the first term
of the mythical
system. We therefore need two
names. On the
plane of language, that is, as
the final
term of the first system, I shall
call the
signifier: meaning (my name is
lion, a Negro
is giving the French salute);
on the plane
of myth, I shall call it: form.
In the case
of the signified, no ambiguity
is possible:
we shall retain the name concept.
The third
term is the correlation of the
first two:
in the linguistic system, it
is the sign;
but it is not possible to use
this word again
without ambiguity, since in myth
(and this
is the chief peculiarity of the
latter),
the signifier is already formed
by the signs
of the language. I shall call
the third term
of myth the signification. This
word is here
all the better justified since
myth has in
fact a double function: it points
out and
it notifies, it makes us understand
something
and it imposes it on us.
The form and the concept
The signifier of myth presents
itself in
an ambiguous way: it is at the
same time
meaning and form, full on one
side and empty
on the other. As meaning, the
signifier already
postulates a reading, I grasp
it through
my eyes, it has a sensory reality
(unlike
the linguistic signifier, which
is purely
mental), there is a richness
in it: the naming
of the lion, the Negro's salute
are credible
wholes, they have at their disposal
a sufficient
rationality. As a total of linguistic
signs,
the meaning of the myth has its
own value,
it belongs to a history, that
of the lion
or that of the Negro: in the
meaning, a signification
is already built, and could very
well be
self-sufficient if myth did not
take hold
of it and did not turn it suddenly
into an
empty, parasitical form. The
meaning is already
complete, it postulates a kind
of knowledge,
a past, a memory, a comparative
order of
facts, ideas, decisions.
When it becomes form, the meaning
leaves
its contingency behind; it empties
itself,
it becomes impoverished, history
evaporates,
only the letter remains. There
is here a
paradoxical permutation in the
reading operations,
an abnormal regression from meaning
to form,
from the linguistic sign to the
mythical
signifier. If one encloses quia
ego nominor
leo in a purely linguistic system,
the clause
finds again there a fullness,
a richness,
a history: I am an animal, a
lion, I live
in a certain country, I have
just been hunting,
they would have me share my prey
with a heifer,
a cow and a goat; but being the
stronger,
I award myself all the shares
for various
reasons, the last of which is
quite simply
that my name is lion. But as
the form of
the myth, the clause hardly retains
anything
of this long story. The meaning
contained
a whole system of values: a history,
a geography,
a morality, a zoology, a Literature.
The
form has put all this richness
at a distance:
its newly acquired penury calls
for a signification
to fill it. The story of the
lion must recede
a great deal in order to make
room for the
grammatical example, one must
put the biography
of the Negro in parentheses if
one wants
to free the picture, and prepare
it to receive
its signified.
But the essential point in all
this is that
the form does not suppress the
meaning, it
only impoverishes it, it puts
it at a distance,
it holds it at one's disposal.
One believes
that the meaning is going to
die, but it
is a death with reprieve; the
meaning loses
its value, but keeps its life,
from which
the form of the myth will draw
its nourishment.
The meaning will be for the form
like an
instantaneous reserve of history,
a tamed
richness, which it is possible
to call and
dismiss in a sort of rapid alternation:
the
form must constantly be able
to be rooted
again in the meaning and to get
there what
nature it needs for its nutriment;
above
all, it must be able to hide
there. It is
this constant game of hide-and-seek
between
the meaning and the form which
defines myth.
The form of myth is not a symbol:
the Negro
who salutes is not the symbol
of the French
Empire: he has too much presence,
he appears
as a rich, fully experienced,
spontaneous,
innocent, indisputable image.
But at the
same time this presence is tamed,
put at
a distance, made almost transparent;
it recedes
a little, it becomes the accomplice
of a
concept which comes to it fully
armed, French
imperiality: once made use of,
it becomes
artificial.
Let us now look at the signified:
this history
which drains out of the form
will be wholly
absorbed by the concept. As for
the latter,
it is determined, it is at once
historical
and intentional; it is the motivation
which
causes the myth to be uttered.
Grammatical
exemplarity, French imperiality,
are the
very drives behind the myth.
The concept
reconstitutes a chain of causes
and effects,
motives and intentions. Unlike
the form,
the concept is in no way abstract:
it is
filled with a situation. Through
the concept,
it is a whole new history which
is implanted
in the myth. Into the naming
of the lion,
first drained of its contingency,
the grammatical
example will attract my whole
existence:
Time, which caused me to be born
at a certain
period when Latin grammar is
taught; History,
which sets me apart, through
a whole mechanism
of social segregation, from the
children
who do not learn Latin; pedagogic
tradition,
which caused this example to
be chosen from
Aesop or Phaedrus; my own linguistic
habits,
which see the agreement of the
predicate
as a fact worthy of notice and
illustration.
The same goes for the Negro-giving-the-salute:
as form, its meaning is shallow,
isolated,
impoverished; as the concept
of French imperiality,
here it is again tied to the
totality of
the world: to the general History
of France,
to its colonial adventures, to
its present
difficulties. Truth to tell,
what is invested
in the concept is less reality
than a certain
knowledge of reality; in passing
from the
meaning to the form, the image
loses some
knowledge: the better to receive
the knowledge
in the concept. In actual fact,
the knowledge
contained in a mythical concept
is confused,
made of yielding, shapeless associations.
One must firmly stress this open
character
of the concept; it is not at
all an abstract,
purified essence, it is a formless,
unstable,
nebulous condensation, whose
unity and coherence
are above all due to its function.
In this sense, we can say that
the fundamental
character of the mythical concept
is to be
appropriated: grammatical exemplarity
very
precisely concerns a given form
of pupils,
French imperiality must appeal
to such and
such group of readers and not
another. The
concept closely corresponds to
a function,
it is defined as a tendency.
This cannot
fail to recall the signified
in another semiological
system, Freudianism. In Freud,
the second
term of the system is the latent
meaning
(the content) of the dream, of
the parapraxis,
of the neurosis. Now Freud does
remark that
the second-order meaning of behavior
is its
real meaning, that which is appropriate
to
a complete situation, including
its deeper
level; it is, just like the mythical
concept,
the very intention of behavior.
A signified can have several
signifiers:
this is indeed the case in linguistics
and
psycho-analysis. It is also the
case in the
mythical concept: it has at its
disposal
an unlimited mass of signifiers:
I can find
a thousand Latin sentences to
actualize for
me the agreement of the predicate,
I can
find a thousand images which
signify to me
French imperiality. This means
that quantitively,
the concept is much poorer than
the signifier,
it often does nothing but re-present
itself.
Poverty and richness are in reverse
proportion
in the form and the concept:
to the qualitative
poverty of the form, which is
the repository
of a rarefied meaning, there
corresponds
the richness of the concept which
is open
to the whole of History; and
to the quantitative
abundance of the forms there
corresponds
a small number of concepts. This
repetition
of the concept through different
forms is
precious to the mythologist,
it allows him
to decipher the myth: it is the
insistence
of a kind of behavior which reveals
its intention.
This confirms that there is no
regular ratio
between the volume of the signified
and that
of the signifier. In language,
this ratio
is proportionate, it hardly exceeds
the word,
or at least the concrete unit.
In myth, on
the contrary, the concept can
spread over
a very large expanse of signifier.
For instance,
a whole book may be the signifier
of a single
concept; and conversely, a minute
form (a
word, a gesture, even incidental,
so long
as it is noticed) can serve as
signifier
to a concept filled with a very
rich history.
Although unusual in language,
this disproportion
between signifier and signified
is not specific
to myth: in Freud, for instance,
the parapraxis
is a signifier whose thinness
is out of proportion
to the real meaning which it
betrays.
As I said, there is no fixity
in mythical
concepts: they can come into
being, alter,
disintegrate, disappear completely.
And it
is precisely because they are
historical
that history can very easily
suppress them.
This instability forces the mythologist
to
use a terminology adapted to
it, and about
which I should now like to say
a word, because
it often is a cause for irony:
I mean neologism.
The concept is a constituting
element of
myth: if I want to decipher myths,
I must
somehow be able to name concepts.
The dictionary
supplies me with a few: Goodness,
Kindness,
Wholeness, Humaneness, etc. But
by definition,
since it is the dictionary which
gives them
to me, these particular concepts
are not
historical. Now what I need most
often is
ephemeral concepts, in connection
with limited
contingencies: neologism is then
inevitable.
China is one thing, the idea
which a French
petit bourgeois could have of
it not so long
ago is another: for this peculiar
mixture
of bells, rickshaws and opium-dens,
no othe
word possible but Sininess. 5
Unlovely? One
should at least get some consolation
from
the fact that conceptual neologisms
are never
arbitrary: they are built according
to a
highly sensible proportional
rule.
The signification
In semiology, the third term
is nothing but
the association of the first
two, as we saw.
It is the only one which is allowed
to be
seen in a full and satisfactory
way, the
only one which is consumed in
actual fact.
I have called it: the signification.
We can
see that the signification is
the myth itself,
just as the Saussurean sign is
the word (or
more accurately the concrete
unit). But before
listing the characters of the
signification,
one must reflect a little on
the way in which
it is prepared, that is, on the
modes of
correlation of the mythical concept
and the
mythical form.
First we must note that in myth,
the first
two terms are perfectly manifest
(unlike
what happens in other semiological
systems):
one of them is not 'hidden' behind
the other,
they are both given here (and
not one here
and the other there). However
paradoxical
it may seem, myth hides nothing:
its function
is to distort, not to make disappear.
There
is no latency of the concept
in relation
to the form: there is no need
of an unconscious
in order to explain myth. Of
course, one
is dealing with two different
types of manifestation:
form has a literal, immediate
presence; moreover,
it is extended. This stems--this
cannot be
repeated too often--from the
nature of the
mythical signifier, which is
already linguistic:
since it is constituted by a
meaning which
is already outlined, it can appear
only through
a given substance (whereas in
language, the
signifier remains mental). In
the case of
oral myth, this extension is
linear (for
my name is lion); in that of
visual myth,
it is multi-dimensional (in the
center, the
Negro's uniform, at the top,
the blackness
of his face, on the left, the
military salute,
etc.). The elements of the form
therefore
are related as to place and proximity:
the
mode of presence of the form
is spatial.
The concept, on the contrary,
appears in
global fashion, it is a kind
of nebula, the
condensation, more or less hazy,
of a certain
knowledge. Its elements are linked
by associative
relations: it is supported not
by an extension
but by a depth (although this
metaphor is
perhaps still too spatial): its
mode of presence
is memorial.
The relation which unites the
concept of
the myth to its meaning is essentially
a
relation of deformation. We find
here again
a certain formal analogy with
a complex semiological
system such as that of the various
types
of psycho-analysis. Just as for
Freud the
manifest meaning of behavior
is distorted
by its latent meaning, in myth
the meaning
is distorted by the concept.
Of course, this
distortion is possible only because
the form
of the myth is already constituted
by a linguistic
meaning. In a simple system like
the language,
the signified cannot distort
anything at
all because the signifier, being
empty, arbitrary,
offers no resistance to it. But
here, everything
is different: the signifier has,
so to speak,
two aspects: one full, which
is the meaning
(the history of the lion, of
the Negro soldier),
one empty, which is the form
(for my name
is lion; Negro-French- soldier-saluting-the-tricolor).
What the concept distorts is
of course what
is full, the meaning: the lion
and the Negro
are deprived of their history,
changed into
gestures. What Latin exemplarity
distorts
is the naming of the lion, in
all its contingency;
and what French imperiality obscures
is also
a primary language, a factual
discourse which
was telling me about the salute
of a Negro
in uniform. But this distortion
is not an
obliteration: the lion and the
Negro remain
here, the concept needs them;
they are half-amputated,
they are deprived of memory,
not of existence:
they are at once stubborn, silently
rooted
there, and garrulous, a speech
wholly at
the service of the concept. The
concept,
literally, deforms, but does
not abolish
the meaning; a word can-perfectly
render
this contradiction: it alienates
it.
What must always be remembered
is that myth
is a double system; there occurs
in it a
sort of ubiquity: its point of
departure
is constituted by the arrival
of a meaning.
To keep a spatial metaphor, the
approximative
character of which I have already
stressed,
I shall say that the signification
of the
myth is constituted by a sort
of constantly
moving turnstile which presents
alternately
the meaning of the signifier
and its form,
a language object and a metalanguage,
a purely
signifying and a purely imagining
consciousness.
This alternation is, so to speak,
gathered
up in the concept, which uses
it like an
ambiguous signifier, at once
intellective
and imaginary, arbitrary and
natural.
I do not wish to prejudge the
moral implications
of such a mechanism, but I shall
not exceed
the limits of an objective analysis
if I
point out that the ubiquity of
the signifier
in myth exactly reproduces the
physique of
the alibi (which is, as one realizes,
a spatial
term): in the alibi too, there
is a place
which is full and one which is
empty, linked
by a relation of negative identity
('I am
not where you think I am; I am
where you
think I am not'). But the ordinary
alibi
(for the police, for instance)
has an end;
reality stops the turnstile revolving
at
a certain point. Myth is a value,
truth is
no guarantee for it; nothing
prevents it
from being a perpetual alibi:
it is enough
that its signifier has two sides
for it always
to have an 'elsewhere' at its
disposal. The
meaning is always there to present
the form;
the form is always there to outdistance
the
meaning. And there never is any
contradiction,
conflict, or split between the
meaning and
the form: they are never at the
same place.
In the same way, if I am in a
car and I look
at the scenery through the window,
I can
at will focus on the scenery
or on the window-pane.
At one moment I grasp the presence
of the
glass and the distance of the
landscape;
at another, on the contrary,
the transparency
of the glass and the depth of
the landscape;
but the result of this alternation
is constant:
the glass is at once present
and empty to
me, and the landscape unreal
and full. The
same thing occurs in the mythical
signifier:
its form is empty but present,
its meaning
absent but full. To wonder at
this contradiction
I must voluntarily interrupt
this turnstile
of form and meaning, I must focus
on each
separately, and apply to myth
a static method
of deciphering, in short, I must
go against
its own dynamics: to sum up,
I must pass
from the state of reader to that
of mythologist.
And it is again this duplicity
of the signifier
which determines the characters
of the signification.
We now know that myth is a type
of speech
defined by its intention (I am
a grammatical
example) much more than by its
literal sense
(my name is lion); and that in
spite of this,
its intention is somehow frozen,
purified,
eternalized, made absent by this
literal
sense (The French Empire? It's
just a fact:
look at this good Negro who salutes
like
one of our own boys). This constituent
ambiguity
of mythical speech has two consequences
for
the signification, which henceforth
appears
both like a notification and
like a statement
of fact.
Myth has an imperative, buttonholing
character:
stemming from an historical concept,
directly
springing from contingency (a
Latin class,
a threatened Empire), it is I
whom it has
come to seek. It is turned towards
me, I
am subjected to its intentional
force, it
summons me to receive its expansive
ambiguity.
If, for instance, I take a walk
in Spain,
in the Basque country, 6 I may
well notice
in the houses an architectural
unity, a common
style, which leads me to acknowledge
the
Basque house as a definite ethnic
product.
However, I do not feel personally
concerned,
nor, so to speak, attacked by
this unitary
style: I see only too well that
it was here
before me, without me. It is
a complex product
which has its determinations
at the level
of a very wide history: it does
not call
out to me, it does not provoke
me into naming
it, except if I think of inserting
it into
a vast picture of rural habitat.
But if I
am in the Paris region and I
catch a glimpse,
at the end of the rue Gambetta
or the rue
Jean-Jaures, of a natty white
chalet with
red tiles, dark brown half-timbering,
an
asymmetrical roof and a wattle-and-daub
front,
I feel as if I were personally
receiving
an imperious injunction to name
this object
a Basque chalet: or even better,
to see it
as the very essence of basquity.
This is
because the concept appears to
me in all
its appropriative nature: it
comes and seeks
me out in order to oblige me
to acknowledge
the body of intentions which
have motivated
it and arranged it there as the
signal of
an individual history, as a confidence
and
a complicity: it is a real call,
which the
owners of the chalet send out
to me. And
this call, in order to be more
imperious,
has agreed to all manner of impoverishments:
all that justified the Basque
house on the
plane of technology--the barn,
the outside
stairs, the dove-cote, etc.--has
been dropped;
there remains only a brief order,
not to
be disputed. And the abomination
is so frank
that I feel this chalet has just
been created
on the spot, for me, like a magical
object
springing up in my present life
without any
trace of the history which has
caused it.
For this interpellant speech
is at the same
time a frozen speech: at the
moment of reaching
me, it suspends itself, turns
away and assumes
the look of a generality: it
stiffens, it
makes itself look neutral and
innocent. The
appropriation of the concept
is suddenly
driven away once more by the
literalness
of the meaning. This is a kind
of arrest,
in both the physical and the
legal sense
of the term: French imperiality
condemns
the saluting Negro to be nothing
more than
an instrumental signifier, the
Negro suddenly
hails me in the name of French
imperiality;
but at the same moment the Negro's
salute
thickens, becomes vitrified,
freezes into
an eternal reference meant to
establish French
imperiality. On the surface of
language something
has stopped moving: the use of
the signification
is here, hiding behind the fact,
and conferring
on it a notifying look; but at
the same time,
the fact paralyses the intention,
gives it
something like a malaise producing
immobility:
in order to make it innocent,
it freezes
it. This is because myth is speech
stolen
and restored. Only, speech which
is restored
is no longer quite that which
was stolen:
when it was brought back, it
was not put
exactly in its place. It is this
brief act
of larceny, this moment taken
for a surreptitious
faking, which gives mythical
speech its benumbed
look.
One last element of the signification
remains
to be examined: its motivation.
We know that
in a language, the sign is arbitrary:
nothing
compels the acoustic image tree
'naturally'
to mean the concept tree: the
sign, here,
is unmotivated. Yet this arbitrariness
has
limits, which come from the associative
relations
of the word: the language can
produce a whole
fragment of the sign by analogy
with other
signs (for instance one says
amiable in French,
and not amable, by analogy with
aime). The
mythical signification, on the
other hand,
is never arbitrary; it is always
in part
motivated, and unavoidably contains
some
analogy. For Latin exemplarity
to meet the
naming of the lion, there must
be an analogy,
which is the agreement of the
predicate;
for French imperiality to get
hold of the
saluting Negro, there must be
identity between
the Negro's salute and that of
the French
soldier. Motivation is necessary
to the very
duplicity of myth: myth plays
on the analogy
between meaning and form, there
is no myth
without motivated form. 7 In
order to grasp
the power of motivation in myth,
it is enough
to reflect for a moment on an
extreme case.
I have here before me a collection
of objects
so lacking in order that I can
find no meaning
in it; it would seem that here,
deprived
of any previous meaning, the
form could not
root its analogy in anything,
and that myth
is impossible. But what the form
can always
give one to read is disorder
itself: it can
give a signification to the absurd,
make
the absurd itself a myth. This
is what happens
when commonsense mythifies surrealism,
for
instance. Even the absence of
motivation
does not embarrass myth; for
this absence
will itself be sufficiently objectified
to
become legible: and finally,
the absence
of motivation will become a second-order
motivation, and myth will be
re-established.
Motivation is unavoidable. It
is none the
less very fragmentary. To start
with, it
is not 'natural': it is history
which supplies
its analogies to the form. Then,
the analogy
between the meaning and the concept
is never
anything but partial: the form
drops many
analogous features and keeps
only a few:
it keeps the sloping roof, the
visible beams
in the Basque chalet, it abandons
the stairs,
the barn, the weathered look,
etc. One must
even go further: a complete image
would exclude
myth, or at least would compel
it to seize
only its very completeness. This
is just
what happens in the case of bad
painting,
which is wholly based on the
myth of what
is 'filled out' and 'finished'
(it is the
opposite and symmetrical case
of the myth
of the absurd: here, the form
mythifies an
'absence', there, a surplus).
But in general
myth prefers to work with poor,
incomplete
images, where the meaning is
already relieved
of its fat, and ready for a signification,
such as caricatures, pastiches,
symbols,
etc. Finally, the motivation
is chosen among
other possible ones: I can very
well give
to French imperiality many other
signifiers
beside a Negro's salute: a French
general
pins a decoration on a one-armed
Senegalese,
a nun hands a cup of tea to a
bed-ridden
Arab, a white school- master
teaches attentive
pickaninnies: the press undertakes
every
day to demonstrate that the store
of mythical
signifiers is inexhaustible.
The nature of the mythical signification
can in fact be well conveyed
by one particular
simile: it is neither more nor
less arbitrary
than an ideograph. Myth is a
pure ideographic
system, where the forms are still
motivated
by the concept which they represent
while
not yet, by a long way, covering
the sum
of its possibilities for representation.
And just as, historically, ideographs
have
gradually left the concept and
have become
associated with the sound, thus
growing less
and less motivated, the worn
out state of
a myth can be recognized by the
arbitrariness
of its signification: the whole
of Moliere
is seen in a doctor's ruff.
Reading and deciphering myth
How is a myth received? We must
here once
more come back to the duplicity
of its signifier,
which is at once meaning and
form. I can
produce three different types
of reading
by focusing on the one, or the
other, or
both at the same time. 8
I. If I focus on an empty signifier,
I let
the concept fill the form of
the myth without
ambiguity, and I find myself
before a simple
system, where the signification
becomes literal
again: the Negro who salutes
is an example
of French imperiality, he is
a symbol for
it. This type of focusing is,
for instance,
that of the producer of myths,
of the journalist
who starts with a concept and
seeks a form
for it. 9
2. If I focus on a full signifier,
in which
I clearly distinguish the meaning
and the
form, and consequently the distortion
which
the one imposes on the other,
I undo the
signification of the myth, and
I receive
the latter as an imposture: the
saluting
Negro becomes the alibi of French
imperiality.
This type of focusing is that
of the mythologist:
he deciphers the myth, he understands
a distortion.
3. Finally, if I focus on the
mythical signifier
as on an inextricable whole made
of meaning
and form, I receive an ambiguous
signification:
I respond to the constituting
mechanism of
myth, to its own dynamics, I
become a reader
of myths. The saluting Negro
is no longer
an example or a symbol, still
less an alibi:
he is the very presence of French
imperiality.
The first two types of focusing
are static,
analytical; they destroy the
myth, either
by making its intention obvious,
or by unmasking
it: the former is cynical, the
latter demystifying.
The third type of focusing is
dynamic, it
consumes the myth according to
the very ends
built into its structure: the
reader lives
the myth as a story at once true
and unreal.
If one wishes to connect a mythical
schema
to a general history, to explain
how it corresponds
to the interests of a definite
society, in
short, to pass from semiology
to ideology,
it is obviously at the level
of the third
type of focusing that one must
place oneself:
it is the reader of myths himself
who must
reveal their essential function.
How does
he receive this particular myth
today? If
he receives it in an innocent
fashion, what
is the point of proposing it
to him? And
if he reads it using his powers
of reflection,
like the mythologist, does it
matter which
alibi is presented? If the reader
does not
see French imperiality in the
saluting Negro,
it was not worth weighing the
latter with
it; and if he sees it, the myth
is nothing
more than a political proposition,
honestly
expressed. In one word, either
the intention
of the myth is too obscure to
be efficacious,
or it is too clear to be believed.
In either
case, where is the ambiguity?
This is but a false dilemma.
Myth hides nothing
and flaunts nothing: it distorts;
myth is
neither a lie nor a confession:
it is an
inflection. Placed before the
dilemma which
I mentioned a moment ago, myth
finds a third
way out. Threatened with disappearance
if
it yields to either of the first
two types
of focusing, it gets out of this
tight spot
thanks to a compromise--it is
this compromise.
Entrusted with 'glossing over'
an intentional
concept, myth encounters nothing
but betrayal
in language, for language can
only obliterate
the concept if it hides it, or
unmask it
if it formulates it. The elaboration
of a
second-order semiological system
will enable
myth to escape this dilemma:
driven to having
either to unveil or to liquidate
the concept,
it will naturalize it.
We reach here the very principle
of myth:
it transforms history into nature.
We now
understand why, in the eyes of
the myth consumer,
the intention, the adhomination
of the concept
can remain manifest without however
appearing
to have an interest in the matter:
what causes
mythical speech to be uttered
is perfectly
explicit, but it is immediately
frozen into
something natural; it is not
read as a motive,
but as a reason. If I read the
Negro-saluting
as symbol pure and simple of
imperiality,
I must renounce the reality of
the picture,
it discredits itself in my eyes
when it becomes
an instrument. Conversely, if
I decipher
the Negro's salute as an alibi
of coloniality,
I shatter the myth even more
surely by the
obviousness of its motivation.
But for the
myth-reader, the outcome is quite
different:
everything happens as if the
picture naturally
conjured up the concept, as if
the signifier
gave a foundation to the signified:
the myth
exists from the precise moment
when French
imperiality achieves the natural
state: myth
is speech justified in excess.
Here is a new example which will
help understand
clearly how the myth-reader is
led to rationalize
the signified by means of the
signifier.
We are in the month of July,
I read a big
headline in France-Soir: THE
FALL IN PRICES:
FIRST INDICATIONS. VEGETABLES:
PRICE DROP
BEGINS. Let us quickly sketch
the semiological
schema: the example being a sentence,
the
first system is purely linguistic.
The signifier
of the second system is composed
here of
a certain number of accidents,
some lexical
(the words: first, begins, the
[fall]), some
typographical (enormous headlines
where the
reader usually sees news of world
importance).
The signified or concept is what
must be
called by a barbarous but unavoidable
neologism:
governmentality, the Government
presented
by the national press as the
Essence of efficacy.
The signification of the myth
follows clearly
from this: fruit and vegetable
prices are
falling because the government
has so decided.
Now it so happens in this case
(and this
is on the whole fairly rare)
that the newspaper
itself has, two lines below,
allowed one
to see through the myth which
it had just
elaborated--whether this is due
to self-assurance
or honesty. It adds (in small
type, it is
true): 'The fall in prices is
helped by the
return of seasonal abundance.'
This example
is instructive for two reasons.
Firstly it
conspicuously shows that myth
essentially
aims at causing an immediate
impression--it
does not matter if one is later
allowed to
see through the myth, its action
is assumed
to be stronger than the rationa
l explanations
which may later belie it. This
means that
the reading of a myth is exhausted
at one
stroke. I cast a quick glance
at my neighbor's
France-Soir: I cull only a meaning
there,
but I read a true signification;
I receive
the presence of governmental
action in the
fall in fruit and vegetable prices.
That
is all, and that is enough. A
more attentive
reading of the myth will in no
way increase
its power or its ineffectiveness:
a myth
is at the same time imperfectible
and unquestionable;
time or knowledge will not make
it better
or worse.
Secondly, the naturalization
of the concept,
which I have just identified
as the essential
function of myth, is here exemplary.
In a
first (exclusively linguistic)
system, causality
would be, literally, natural:
fruit and vegetable
prices fall because they are
in season. In
the second (mythical) system,
causality is
artificial, false; but it creeps,
so to speak,
through the back door of Nature.
This is
why myth is experienced as innocent
speech:
not because its intentions are
hidden--if
they were hidden, they could
not be efficacious--but
because they are naturalized.
In fact, what allows the reader
to consume
myth innocently is that he does
not see it
as a semiological system but
as an inductive
one. Where there is only an equivalence,
he sees a kind of causal process:
the signifier
and the signified have, in his
eyes, a natural
relationship. This confusion
can be expressed
otherwise: any semiological system
is a system
of values; now the myth consumer
takes the
signification for a system of
facts: myth
is read as a factual system,
whereas it is
but a semiological system.
Myth as stolen language
What is characteristic of myth?
To transform
a meaning into form. In other
words, myth
is always a language-robbery.
I rob the Negro
who is saluting, the white and
brown chalet,
the seasonal fall in fruit prices,
not to
make them into examples or symbols,
but to
naturalize through them the Empire,
my taste
for Basque things, the Government.
Are all
primary languages a prey for
myth? Is there
no meaning which can resist this
capture
with which form threatens it?
In fact, nothing
can be safe from myth, myth can
develop its
second-order schema from any
meaning and,
as we saw, start from the very
lack of meaning.
But all languages do not resist
equally well.
Articulated language, which is
most often
robbed by myth, offers little
resistance.
It contains in itself some mythical
dispositions,
the outline of a sign-structure
meant to
manifest the intention which
led to its being
used: it is what could be called
the expressiveness
of language. The imperative or
the subjunctive
mode, for instance, arethe form
of a particular
signified, different from the
meaning: the
signified is here my will or
my request.
This is why some linguists have
defined the
indicative, forinstance, as a
zero state
or degree, compared to the subjunctive
or
the imperative. Now in a fully
constituted
myth, the meaning is never at
zero degree,
and this is why the concept can
distort it,
naturalize it. We must remember
once again
that the privation of meaning
is in no way
a zero degree: this is why myth
can perfectly
well gethold of it, give it for
instance
the signification of the absurd,
of surrealism,
etc. At bottom, it would only
be the zero
degree which could resist myth.
Language lends itself to myth
in another
way: it is very rare that it
imposes at the
outset a full meaning which it
is impossible
to distort. This comes from the
abstractness
of its concept: the concept of
tree is vague,
it lends itself to multiple contingencies.
True, a language always has at
its disposal
a whole appropriating organization
(this
tree, the tree which, etc.).
But there always
remains, around the final meaning,
a halo
of virtualities where other possible
meanings
are floating: the meaning can
almost always
be interpreted. One could say
that a language
offers to myth an open-work meaning.
Myth
can easily insinuate itself into
it, and
swell there: it is a robbery
by colonization
(for instance: the fall in prices
has started.
But what fall? That due to the
season or
that due to the government? the
signification
becomes here a parasite of the
article, in
spite of the latter being definite).
When the meaning is too full
for myth to
be able to invade it, myth goes
around it,
and carries it away bodily. This
is what
happens to mathematical language.
In itself,
it cannot be distorted, it has
taken all
possible precautions against
interpretation:
no parasitical signification
can worm itself
into it. And this is why, precisely,
myth
takes it away en bloc; it takes
a certain
mathematical formula (E = mc2),
and makes
of this unalterable meaning the
pure signifier
of mathematicity. We can see
that what is
here robbed by myth is something
which resists,
something pure. Myth can reach
everything,
corrupt everything, and even
the very act
of refusing oneself to it. So
that the more
the language-object resists at
first, the
greater its final prostitution;
whoever here
resists completely yields completely:
Einstein
on one side, Paris-Match on the
other. One
can give a temporal image of
this conflict:
mathematical language is a finished
language,
which derives its very perfection
from this
acceptance of death. Myth, on
the contrary,
is a language which does not
want to die:
it wrests from the meanings which
give it
its sustenance an insidious,
degraded survival,
it provokes in them an artificial
reprieve
in which it settles comfortably,
it turns
them into speaking corpses.
Here is another language which
resists myth
as much as it can: our poetic
language. Contemporary
poetry10 is a regressive semiological
system.
Whereas myth aims at an ultra-signification,
at the amplification of a first
system, poetry,
on the contrary, attempts to
regain an infra-signification,
a pre-semiological state of language;
in
short, it tries to transform
the sign back
into meaning: its ideal, ultimately,
would
be to reach not the meaning of
words, but
the meaning of things themselves.
11 This
is why it clouds the language,
increases
as much as it can the abstractness
of the
concept and the arbitrariness
of the sign
and stretches to the limit the
link between
signifier and signified. The
open-work structure
of the concept is here maximally
exploited:
unlike what happens in prose,
it is all the
potential of the signified that
the poetic
sign tries to actualize, in the
hope of at
last reaching something like
the transcendent
quality of the thing, its natural
(not human)
meaning. Hence the essentialist
ambitions
of poetry, the conviction that
it alone catches
the thing in itself; inasmuch,
precisely,
as it wants to be an anti-language.
All told,
of all those who use speech,
poets are the
least formalist, for they are
the only ones
who believe that the meaning
of the words
is only a form, with which they,
being realists,
cannot be content. This is why
our modern
poetry always asserts itself
as a murder
of language, a kind of spatial,
tangible
analogue of silence. Poetry occupies
a position
which is the reverse of that
of myth: myth
is a semiological system which
has the pretension
of transcending itself into a
factual system;
poetry is a semiological system
which has
the pretension of contracting
into an essential
system.
But here again, as in the case
of mathematical
language, the very resistance
offered by
poetry makes it an ideal prey
for myth: the
apparent lack of order of signs,
which is
the poetic facet of an essential
order, is
captured by myth, and transformed
into an
empty signifier, which will serve
to signify
poetry. This explains the improbable
character
of modern poetry: by fiercely
refusing myth,
poetry surrenders to it bound
hand and foot.
Conversely, the rules in classical
poetry
constituted an accepted myth,
the conspicuous
arbitrariness of which amounted
to perfection
of a kind, since the equilibrium
of a semiological
system comes from the arbitrariness
of its
signs.
A voluntary acceptance of myth
can in fact
define the whole of our traditional
Literature.
According to our norms, this
Literature is
an undoubted mythical system:
there is a
meaning, that of the discourse;
there is
a signifier, which is this same
discourse
as form or writing; there is
a signified,
which is the concept of literature;
there
is a signification, which is
the literary
discourse. I began to discuss
this problem
in Writing Degree Zero, which
was, all told,
nothing but a mythology of literary
language.
There I defined writing as the
signifier
of the literary myth, that is,
as a form
which is already filled with
meaning and
which receives from the concept
of Literature
a new signification.
12 I suggested that history,
in modifying
the writer's consciousness, had
provoked,
a hundred years or so ago, a
moral crisis
of literary language: writing
was revealed
as signifier, Literature as signification;
rejecting the false nature of
traditional
literary language, the writer
violently shifted
his position in the direction
of an anti-nature
of language. The subversion of
writing was
the radical act by which a number
of writers
have attempted to reject Literature
as a
mythical system. Every revolt
of this kind
has been a murder of Literature
as signification:
all have postulated the reduction
of literary
discourse to a simple semiological
system,
oreven, in the case of poetry,
to a pre-semiological
system. This is an immense task,
which required
radical types of behavior: it
is well known
that some went as far as the
pure and simple
scuttling of the discourse, silence--whether
real or transposed--appearing
as the only
possible weapon against the major
power of
myth: its recurrence.
It thus appears that it is extremely
difficult
to vanquish myth from the inside:
for the
very effort one makes in order
to escape
its strangle hold becomes in
its turn the
prey of myth: myth can always,
as a last
resort, signify the resistance
which is brought
to bear against it. Truth to
tell, the best
weapon against myth is perhaps
to mythify
it in its turn, and to produce
an artificial
myth: and this reconstituted
myth will in
fact be a mythology. Since myth
robs language
of something, why not rob myth?
All that
is needed is to use it as the
departure point
for a third semiological chain,
to take its
signification as the first term
of a second
myth. Literature offers some
great examples
of such artificial mythologies.
I shall only
evoke here Flaubert's Bouvard
and Pecuchet.
It is what could be called an
experimental
myth, a second-order myth. Bouvard
and his
friend Pecachet represent a certain
kind
of bourgeoisie (which is incidentally
in
conflict with other bourgeois
strata): their
discourse already constitutes
a mythical
type of speech; its language
does have a
meaning, but this meaning is
the empty form
of a conceptual signified, which
here is
a kind of technological unsatedness.
The
meeting of meaning and concept
forms, in
this first mythical system, a
signification
which is the rhetoric of Bouvard
and Pecuchet.
It is at this point (I am breaking
the process
into its components for the sake
of analysis)
that Flaubert intervenes: to
this first mythical
system, which already is a second
semiological
system, he superimposes a third
chain, in
which the first link is the signification,
or final term, of the first myth.
The rhetoric
of Bouvard and Pecuchet becomes
the form
of the new system; the concept
here is due
to Flaubert himself, to Flaubert's
gaze on
the myth which Bouvard and Pecuchet
had built
for themselves: it consists of
their natively
ineffectual inclinations, their
inability
to feel satisfied, the panic
succession of
their apprenticeships, in short
what I would
very much like to call (but I
see storm clouds
on the horizon): Bouvard-and-
pecachet-ity.
As for the final signification,
it is the
book, it is Bouvard and Pecuchet
for us.
The power of the second myth
is that it gives
the first its basis as a naivety
which is
looked at. Flaubert has undertaken
a real
archaeological restoration of
a given mythical
speech: he is the Viollet-le-Duc
of a certain
bourgeois ideology. But less
naive than Viollet-le-Duc,
he has strewn his reconstitution
with supplementary
ornaments which demystify it.
These ornaments
(which are the form of the second
myth) are
subjunctive in kind: there is
a semiological
equivalence between the subjunctive
restitution
of the discourse of Bouvard and
Pecuchet
and their ineffectualness. 13
Flaubert's great merit (and that
of all artificial
mythologies: there are remarkable
ones in
Sartre's work), is that he gave
to the problem
of realism a frankly semiological
solution.
True, it is a somewhat incomplete
merit,
for Flaubert's ideology, since
the bourgeois
was for him only an aesthetic
eyesore, was
not at all realistic. But at
least he avoided
the major sin in literary matters,
which
is to confuse ideological with
semiological
reality. As ideology, literary
realism does
not depend at all on the language
spoken
by the writer. Language is a
form, it cannot
possibly be either realistic
or unrealistic.
All it can do is either to be
mythical or
not, or perhaps, as in Bouvard
and Pecuchet,
counter-mythical. Now, unfortunately,
there
is no antipathy between realism
and myth.
It is well known how often our
'realistic'
literature is mythical (if only
as a crude
myth of realism) and how our
'literature
of the unreal' has at least the
merit of
being only slightly so. The wise
thing would
of course be to define the writer's
realism
as an essentially ideological
problem. This
certainly does not mean that
there is no
responsibility of form towards
reality. But
this responsibility can be measured
only
in semiological terms. A form
can be judged
(since forms are on trial) only
as signification,
not as expression. The writer's
language
is not expected to represent
reality, but
to signify it. This should impose
on critics
the duty of using two rigorously
distinct
methods: one must deal with the
writer's
realism either as an ideological
substance
(Marxist themes in Brecht's work,
for instance)
or as a semiological value (the
props, the
actors, the music, the colors
in Brechtian
dramaturgy). The ideal of course
would be
to combine these two types of
criticism;
the mistake which is constantly
made is to
confuse them: ideology has its
methods, and
so has semiology.
The bourgeoisie as a joint-stock
company
Myth lends itself to history
in two ways:
by its form, which is only relatively
motivated;
by its concept, the nature of
which is historical.
One can therefore imagine a diachronic
study
of myths, whether one submits
them to a retrospection
(which means founding an historical
mythology)
or whether one follows some of
yesterday's
myths down to their present forms
(which
means founding prospective history).
If I
keep here to a synchronic sketch
of contemporary
myths, it is for an objective
reason: our
society is the privileged field
of mythical
significations. We must now say
why.
Whatever the accidents, the compromises,
the concessions and the political
adventures,
whatever the technical, economic,
or even
social changes which history
brings us, our
society is still a bourgeois
society. I am
not forgetting that since I789,
in France,
several types of bourgeoisie
have succeeded
one another in power; but the
same status--a
certain regime of ownership,
a certain order,
a certain ideology--remains at
a deeper level.
Now a remarkable phenomenon occurs
in the
matter of naming this regime:
as an economic
fact, the bourgeoisie is named
without any
difficulty: capitalism is openly
professed.
14 As a political fact, the bourgeoisie
has
some difficulty in acknowledging
itself:
there are no 'bourgeois' parties
in the Chamber.
As an ideological fact, it completely
disappears:
the bourgeoisie has obliterated
its name
in passing from reality to representation,
from economic man to mental man.
It comes
to an agreement with the facts,
but does
not compromise about values,
it makes its
status undergo a real ex-nominating
operation:
the bourgeoisie is defined as
the social
class which does not want to
be named. 'Bourgeois',
'petitbourgeois', 'capitalism',15
'proletariat'16
are the locus of an unceasing
hemorrhage:
meaning flows out of them until
their very
name becomes unnecessary.
This ex-nominating phenomenon
is important;
let us examine it a little more
closely.
Politically, the hemorrhage of
the name 'bourgeois'
is effected through the idea
of nation. This
was once a progressive idea,
which has served
to get rid of the aristocracy;
today, the
bourgeoisie merges into the nation,
even
if it has, in order to do so,
to exclude
from it the elements which it
decides are
allogenous (the Communists).
This planned
syncretism allows the bourgeoisie
to attract
the numerical support of its
temporary allies,
all the intermediate, therefore
'shapeless'
classes. A long-continued use
of the word
nation has failed to depoliticize
it in depth;
the political substratum is there,
very near
the surface, and some circumstances
make
it suddenly manifest. There are
in the Chamber
some 'national' parties, and
nominal syncretism
here makes conspicuous what it
had the ambition
of hiding: an essential disparity.
Thus the
political vocabulary of the bourgeoisie
already
postulates that the universal
exists: for
it, politics is already a representation,
a fragment of ideology.
Politically, in spite of the
universalistic
effort of its vocabulary, the
bourgeoisie
eventually strikes against a
resisting core
which is, by definition, the
revolutionary
party. But this party can constitute
only
a political richness: in a bourgeois
culture,
there is neither proletarian
culture nor
proletarian morality, there is
no proletarian
art; ideologically, all that
is not bourgeois
is obliged to borrow from the
bourgeoisie.
Bourgeois ideology can therefore
spread over
everything and in so doing lose
its name
without risk: no one here will
throw this
name of bourgeois back at it.
It can without
resistance subsume bourgeois
theater, art
and humanity under their eternal
analogues;
in a word, it can exnominate
itself without
restraint when there is only
one single human
nature left: the defection from
the name
'bourgeois' is here complete.
True, there are revolts against
bourgeois
ideology. This is what one generally
calls
the avant-garde. But these revolts
are socially
limited, they remain open to
salvage. First,
because they come from a small
section of
the bourgeoisie itself, from
a minority group
of artists and intellectuals,
without public
other than the class which they
contest,
and who remain dependent on its
money in
order to express themselves.
Then, these
revolts always get their inspiration
from
a very strongly made distinction
between
the ethically and the politically
bourgeois:
what the avant-garde contests
is the bourgeois
in art or morals--the shopkeeper,
the Philistine,
as in the heyday of Romanticism;
but as for
political contestation, there
is none. 17
What the avant-garde does not
tolerate about
the bourgeoisie is its language,
not its
status. This does not necessarily
mean that
it approves of this status; simply,
it leaves
it aside. Whatever the violence
of the provocation,
the nature it finally endorses
is that of
'derelict' man, not alienated
man; and derelict
man is still Eternal Man. 18
This anonymity of the bourgeoisie
becomes
even more marked when one passes
from bourgeois
culture proper to its derived,
vulgarized
and applied forms, to what one
could call
public philosophy, that which
sustains everyday
life, civil ceremonials, secular
rites, in
short the unwritten norms of
interrelationships
in a bourgeois society. It is
an illusion
to reduce the dominant culture
to its inventive
core: there also is a bourgeois
culture which
consists of consumption alone.
The whole
of France is steeped in this
anonymous ideology:
our press, our films, our theater,
our pulp
literature, our rituals, our
Justice, our
diplomacy, our conversations,
our remarks
about the weather, a murder trial,
a touching
wedding, the cooking we dream
of, the garments
we wear, everything, in everyday
life, is
dependent on the representation
which the
bourgeoisie has and makes us
have of the
relations between man and the
world. These
'normalized' forms attract little
attention,
by the very fact of their extension,
in which
their origin is easily lost.
They enjoy an
intermediate position: being
neither directly
political nor directly ideological,
they
live peacefully between the action
of the
militants and the quarrels of
the intellectuals;
more or less abandoned by the
former and
the latter, they gravitate towards
the enormous
mass of the undifferentiated,
of the insignificant,
in short, of nature. Yet it is
through its
ethic that the bourgeoisie pervades
France:
practised on a national scale,
bourgeois
norms are experienced as the
evident laws
of a natural order--the further
the bourgeois
class propagates its representations,
the
more naturalized they become.
The fact of
the bourgeoisie becomes absorbed
into an
amorphous universe, whose sole
inhabitant
is Eternal Man, who is neither
proletarian
nor bourgeois.
It is therefore by penetrating
the intermediate
classes that the bourgeois ideology
can most
surely lose its name. Petit-bourgeois
norms
are the residue of bourgeois
culture, they
are bourgeois truths which have
become degraded,
impoverished, commercialized,
slightly archaic,
or shall we say, out of date?
The political
alliance of the bourgeoisie and
the petite-bourgeoisie
has for more than a century determined
the
history of France; it has rarely
been broken,
and each time only temporarily
(1848, 1871,
1936). This alliance got closer
as time passed,
it gradually became a symbiosis;
transient
awakenings might happen, but
the common ideology
was never questioned again. The
same 'natural'
varnish covers up all 'national'
representations:
the big wedding of the bourgeoisie,
which
originates in a class ritual
(the display
and consumption of wealth), can
bear no relation
to the economic status of the
lower middle-class:
but through the press, the news,
and literature,
it slowly becomes the very norm
as dreamed,
though not actually lived, of
the petit-bourgeois
couple. The bourgeoisie is constantly
absorbing
into its ideology a whole section
of humanity
which does not have its basic
status and
cannot live up to it except in
imagination,
that is, at the cost of an immobilization
and an impoverishment of consciousness.
19
By spreading its representations
over a whole
catalogue of collective images
for petit-bourgeois
use, the bourgeoisie countenances
the illusory
lack of differentiation of the
social classes:
it is as from the moment when
a typist earning
twenty pounds a month recognizes
herself
in the big wedding of the bourgeoisie
that
bourgeois ex-nomination achieves
its full
effect.
The flight from the name 'bourgeois'
is not
therefore an illusory, accidental,
secondary,
natural or insignificant phenomenon:
it is
the bourgeois ideology itself,
the process
through which the bourgeoisie
transforms
the reality of the world into
an image of
the world, History into Nature.
And this
image has a remarkable feature:
it is upside
down.
20 The status of the bourgeoisie
is particular,
historical: man as represented
by it is universal,
eternal. The bourgeois class
has precisely
built its power on technical,
scientific
progress, on an unlimited transformation
of nature: bourgeois ideology
yields in return
an unchangeable nature. The first
bourgeois
philosophers pervaded the world
with significations,
subjected all things to an idea
of the rational,
and decreed that they were meant
for man:
bourgeois ideology is of the
scientistic
or the intuitive kind, it records
facts or
perceives values, but refuses
explanations;
the order of the world can be
seen as sufficient
or ineffable, it is never seen
as significant.
Finally, the basic idea of a
perfectible
mobile world, produces the inverted
image
of an unchanging humanity, characterized
by an indefinite repetition of
its identity.
In a word, in the contemporary
bourgeois
society, the passage from the
real to the
ideological is defined as that
from an anti-physis
to a pseudo-physis.
Myth is depoliticized speech
And this is where we come back
to myth. Semiology
has taught us that myth has the
task of giving
an historical intention a natural
justification,
and making contingency appear
eternal. Now
this process is exactly that
of bourgeois
ideology. If our society is objectively
the
privileged field of mythical
significations,
it is because formally myth is
the most appropriate
instrument for the ideological
inversion
which defines this society: at
all the levels
of human communication, myth
operates the
inversion of anti-physis into
pseudo-physis.
What the world supplies to myth
is an historical
reality, defined, even if this
goes back
quite a while, by the way in
which men have
produced or used it; and what
myth gives
in return is a natural image
of this reality.
And just as bourgeois ideology
is defined
by the abandonment of the name
'bourgeois',
myth is constituted by the loss
of the historical
quality of things: in it, things
lose the
memory that they once were made.
The world
enters language as a dialectical
relation
between activities, between human
actions;
it comes out of myth as a harmonious
display
of essences. A conjuring trick
has taken
place; it has turned reality
inside out,
it has emptied it of history
and has filled
it with nature, it has removed
from things
their human meaning so as to
make them signify
a human insignificance. The function
of myth
is to empty reality: it is, literally,
a
ceaseless flowing out, a hemorrhage,
or perhaps
an evaporation, in short a perceptible
absence.
It is now possible to complete
the semiological
definition of myth in a bourgeois
society:
myth is depoliticized speech.
One must naturally
understand political in its deeper
meaning,
as describing the whole of human
relations
in their real, social structure,
in their
power of making the world; one
must above
all give an active value to the
prefix de-:
here it represents an operational
movement,
it permanently embodies a defaulting.
In
the case of the soldier-Negro,
for instance,
what is got rid of is certainly
not French
imperiality (on the contrary,
since what
must be actualized is its presence);
it is
the contingent, historical, in
one word:
fabricated, quality of colonialism.
Myth
does not deny things, on the
contrary, its
function is to talk about them;
simply, it
purifies them, it makes them
innocent, it
gives them a natural and eternal
justification,
it gives them a clarity which
is not that
of an explanation but that of
a statement
of fact. If I state the fact
of French imperiality
without explaining it, I am very
near to
finding that it is natural and
goes without
saying: I am reassured. In passing
from history
to nature, myth acts economically:
it abolishes
the complexity of human acts,
it gives them
the simplicity of essences, it
does away
with all dialectics, with any
going back
beyond what is immediately visible,
it organizes
a world which is without contradictions
because
it is without depth, a world
wide open and
wallowing in the evident, it
establishes
a blissful clarity: things appear
to mean
something by themselves. 21
However, is myth always depoliticized
speech
? In other words, is reality
always political?
Is it enough to speak about a
thing naturally
for it to become mythical ? One
could answer
with Marx that the most natural
object contains
a political trace, however faint
and diluted,
the more or less memorable presence
of the
human act which has produced,
fitted up,
used, subjected or rejected it.
22 The language-object,
which 'speaks things', can easily
exhibit
this trace; the metalanguage,
which speaks
of things, much less easily.
Now myth always
comes under the heading of metalanguage:
the depoliticization which it
carries out
often supervenes against a background
which
is already naturalized, depoliticized
by
a general metalanguage which
is trained to
celebrate things, and no longer
to 'act them'.
It goes without saying that the
force needed
by myth to distort its object
is much less
in the case of a tree than in
the case of
a Sudanese: in the latter case,
the political
load is very near the surface,
a large quantity
of artificial nature is needed
in order to
disperse it; in the former case,
it is remote,
purified by a whole century-old
layer of
metalanguage. There are, therefore,
strong
myths and weak myths; in the
former, the
political quantum is immediate,
the depoliticization
is abrupt; in the latter, the
political quality
of the object has faded like
a color, but
the slightest thing can bring
back its strength
brutally: what is more natural
than the sea?
and what more 'political' than
the sea celebrated
by the makers of the film The
Lost Continent?
23
In fact, metalanguage constitutes
a kind
of preserve for myth. Men do
not have with
myth a relationship based on
truth but on
use: they depoliticize according
to their
needs. Some mythical objects
are left dormant
for a time; they are then no
more than vague
mythical schemata whose political
load seems
almost neutral. But this indicates
only that
their situation has brought this
about, not
that their structure is different.
This is
the case with our Latin-grammar
example.
We must note that here mythical
speech works
on a material which has long
been transformed:
the sentence by Aesop belongs
to literature,
it is at the very start mythified
(therefore
made innocent) by its being fiction.
But
it is enough to replace the initial
term
of the chain for an instant into
its nature
as language-object, to gauge
the emptying
of realityoperated by myth: can
one imagine
the feelings of a real society
of animals
on finding itself transformed
into a grammar
example, into a predicative nature!
In order
to gauge the political load of
an object
and the mythical hollow which
espouses it,
one must never look at things
from the point
of view of the signification,
but from that
of the signifier, of the thing
which has
been robbed; and within the signifier,
from
the point of view of the language-object,
that is, of the meaning. There
is no doubt
that if we consulted a real lion,
he would
maintain that the grammar example
is a strongly
depoliticized state, he would
qualify as
fully political the jurisprudence
which leads
him to claim a prey because he
is the strongest,
unless we deal with a bourgeois
lion who
would not fail to mythify his
strength by
giving it the form of a duty.
One can clearly see that in this
case the
political insignificance of the
myth comes
from its situation. Myth, as
we know, is
a value: it is enough to modify
its circumstances,
the general (and precarious)
system in which
it occurs, in order to regulate
its scope
with great accuracy. The field
of the myth
is in this case reduced to the
second form
of a French lycee. But I suppose
that a child
enthralled by the story of the
lion, the
heifer and the cow, and recovering
through
the life of the imagination the
actual reality
of these animals, would appreciate
with much
less unconcern than we do the
disappearance
of this lion changed into a predicate.
In
fact, we hold this myth to be
politically
insignificant only because it
is not meant
for us.
Myth on the Left
If myth is depoliticized speech,
there is
at least one type of speech which
is the
opposite of myth: that which
remains political.
Here we must go back to the distinction
between
language-object and metalanguage.
If I am
a woodcutter and I am led to
name the tree
which I am felling, whatever
the form of
my sentence, I 'speak the tree',
I do not
speak about it. This means that
my language
is operational, transitively
linked to its
object; between the tree and
myself, there
is nothing but my labor, that
is to say,
an action. This is a political
language:
it represents nature for me only
inasmuch
as I am going to transform it,
it is a language
thanks to which I 'act the object';
the tree
is not an image for me, it is
simply the
meaning of my action. But if
I am not a woodcutter,
I can no longer 'speak the tree',
I can only
speak about it, on it. My language
is no
longer the instrument of an 'acted-
upon
tree', it is the 'tree-celebrated'
which
becomes the instrument of my
language. I
no longer have anything more
than an intransitive
relationship with the tree; this
tree is
no longer the meaning of reality
as a human
action, it is an image-at-one's-disposal.
Compared to the real language
of the woodcutter,
the language I create is a second-order
language,
a metalanguage in which I shall
henceforth
not 'act the things' but 'act
their names',
and which is to the primary language
what
the gesture is to the act. This
second-order
language is not entirely mythical,
but it
is the very locus where myth
settles; for
myth can work only on objects
which have
already received the mediation
of a first
language.
There is therefore one language
which is
not mythical, it is the language
of man as
a producer: wherever man speaks
in order
to transform reality and no longer
to preserve
it as an image, wherever he links
his language
to the making of things, metalanguage
is
referred to a language-object,
and myth is
impossible. This is why revolutionary
language
proper cannot be mythical. Revolution
is
defined as a cathartic act meant
to reveal
the political load of the world:
it makes
the world; and its language,
all of it, is
functionally absorbed in this
making. It
is because it generates speech
which is fully,
that is to say initially and
finally, political,
and not, like myth, speech which
is initially
political and finally natural,
that Revolution
excludes myth. Just as bourgeois
ex-nomination
characterizes at once bourgeois
ideology
and myth itself, revolutionary
denomination
identifies revolution and the
absence of
myth. The bourgeoisie hides the
fact that
it is the bourgeoisie and thereby
produces
myth; revolution announces itself
openly
as revolution and thereby abolishes
myth.
I have been asked whether there
are myths
'on the Left'. Of course, inasmuch,
precisely,
as the Left is not revolution.
Leftwing myth
supervenes precisely at the moment
when revolution
changes itself into 'the Left',
that is,
when it accepts to wear a mask,
to hide its
name, to generate an innocent
metalanguage
and to distort itself into 'Nature'.
This
revolutionary ex-nomination may
or may not
be tactical, this is no place
to discuss
it. At any rate, it is sooner
or later experienced
as a process contrary to revolution,
and
it is always more or less in
relation to
myth that revolutionary history
defines its
'deviations'. There came a day,
for instance,
when it was socialism itself
which defined
the Stalin myth. Stalin, as a
spoken object,
has exhibited for years, in their
pure state,
the constituent characters of
mythical speech:
a meaning, which was the real
Stalin, that
of history; a signifier, which
was the ritual
invocation to Stalin, and the
inevitable
character of the 'natural' epithets
with
which his name was surrounded;
a signified,
which was the intention to respect
orthodoxy,
discipline and unity, appropriated
by the
Communist parties to a definite
situation;
and a signification, which was
a sanctified
Stalin, whose historical determinants
found
themselves grounded in nature,
sublimated
under the name of Genius, that
is, something
irrational and inexpressible:
here, depoliticization
is evident, it fully reveals
the presence
of a myth. 24
Yes, myth exists on the Left,
but it does
not at all have there the same
qualities
as bourgeois myth. Left-wing
myth is inessential.
To start with, the objects which
it takes
hold of are rare--only a few
political notions--unless
it has itself recourse to the
whole repertoire
of the bourgeois myths. Left-wing
myth never
reaches the immense field of
human relationships,
the very vast surface of 'insignificant'
ideology. Everyday life is inaccessible
to
it: in a bourgeois society, there
are no
'Left-wing' myths concerning
marriage, cooking,
the home, the theater, the law,
morality,
etc. Then, it is an incidental
myth, its
use is not part of a strategy,
as is the
case with bourgeois myth, but
only of a tactics,
or, at the worst, of a deviation;
if it occurs,
it is as a myth suited to a convenience,
not to a necessity.
Finally, and above all, this
myth is, in
essence, poverty-stricken. It
does not know
how to proliferate; being produced
on order
and for a temporally limited
prospect, it
is invented with difficulty.
It lacks a major
faculty, that of fabulizing.
Whatever it
does, there remains about it
something stiff
and literal, a suggestion of
something done
to order. As it is expressively
put, it remains
barren. In fact, what can be
more meager
than the Stalin myth? No inventiveness
here,
and only a clumsy appropriation:
the signifier
of the myth (this form whose
infinite wealth
in bourgeois myth we have just
seen) is not
varied in the least: it is reduced
to a litany.
This imperfection, if that is
the word for
it, comes from the nature of
the 'Left':
whatever the imprecision of the
term, the
Left always defines itself in
relation to
the oppressed, whether proletarian
or colonized.
25 Now the speech of the oppressed
can only
be poor, monotonous, immediate:
his destitution
is the very yardstick of his
language: he
has only one, always the same,
that of his
actions; metalanguage is a luxury,
he cannot
yet have access to it. The speech
of the
oppressed is real, like that
of the woodcutter;
it is a transitive type of speech:
it is
quasi-unable to lie; lying is
a richness,
a lie presupposes property, truths
and forms
to spare. This essential barrenness
produces
rare, threadbare myths: either
transient,
or clumsily indiscreet; by their
very being,
they label themselves as myths,
and point
to their masks. And this mask
is hardly that
of a pseudo-physics: for that
type of physics
is also a richness of a sort,
the oppressed
can only borrow it: he is unable
to throw
out the real meaning of things,
to give them
the luxury of an empty form,
open to the
innocence of a false Nature.
One can say
that in a sense, Left-wing myth
is always
an artificial myth, a reconstituted
myth:
hence its clumsiness.
Myth on the Right
Statistically, myth is on the
right. There,
it is essential; well fed, sleek,
expansive,
garrulous, it invents itself
ceaselessly.
It takes hold of everything,
all aspects
of the law, of morality, of aesthetics,
of
diplomacy, of household equipment,
of Literature,
of entertainment. Its expansion
has the very
dimensions of bourgeois ex-nomination.
The
bourgeoisie wants to keep reality
without
keeping the appearances: it is
therefore
the very negativity of bourgeois
appearance,
infinite like every negativity,
which solicits
myth infinitely. The oppressed
is nothing,
he has only one language, that
of his emancipation;
the oppressor is everything,
his language
is rich, multiform, supple, with
all the
possible degrees of dignity at
its disposal:
he has an exclusive right to
meta-language.
The oppressed makes the world,
he has only
an active, transitive (political)
language;
the oppressor conserves it, his
language
is plenary, intransitive, gestural,
theatrical:
it is Myth. The language of the
former aims
at transforming, of the latter
at eternalizing.
Does this completeness of the
myths of Order
(this is the name the bourgeoisie
gives to
itself) include inner differences?
Are there,
for instance, bourgeois myths
and petit-bourgeois
myths? There cannot be any fundamental
differences,
for whatever the public which
consumes it,
myth always postulated the immobility
of
Nature. But there can be degrees
of fulfillment
or expansion: some myths ripen
better in
some social strata: for myth
also, there
are micro-climates.
The myth of Childhood-as-Poet,
for instance,
is an advanced bourgeois myth:
it has hardly
come out of inventive culture
(Cocteau, for
example) and is just reaching
consumer culture
(L'Express). Part of the bourgeoisie
can
still find it too obviously invented,
not
mythical enough to feel entitled
to countenance
it (a whole part of bourgeois
criticism works
only with duly mythical materials).
It is
a myth which is not yet well
run in, it does
not yet contain enough nature:
in order to
make the Child Poet part of a
cosmogony,
one must renounce the prodigy
(Mozart, Rimbaud,
etc.), and accept new norms,
those of psychopedagogy,
Freudianism, etc.: as a myth,
it is still
unripe.
Thus every myth can have its
history and
its geography; each is in fact
the sign of
the other: a myth ripens because
it spreads.
I have not been able to carry
out any real
study of the social geography
of myths. But
it is perfectly possible to draw
what linguists
would call the isoglosses of
a myth, the
lines which limit the social
region where
it is spoken. As this region
is shifting,
it would be better to speak of
the waves
of implantation of the myth.
The Minou Drouet
myth has thus had at least three
waves of
amplification: (I) L'Express;
(2) Paris-Match,
Elle; (3) France-Soir. Some myths
hesitate:
will they pass into tabloids,
the home of
the suburbanite of private means,
the hairdresser's
salon, the tube? The social geography
of
myths will remain difficult to
trace as long
as we lack an analytical sociology
of the
press. 26 But we can say that
its place already
exists.
Since we cannot yet draw up the
list of the
dialectal forms of bourgeois
myth, we can
always sketch its rhetorical
forms. One must
understand here by rhetoric a
set of fixed,
regulated, insistent figures,
according to
which the varied forms of the
mythical signifier
arrange themselves. These figures
are transparent
inasmuch as they do not affect
the plasticity
of the signifier; but they are
already sufficiently
conceptualized to adapt to an
historical
representation of the world (just
as classical
rhetoric can account for a representation
of the Aristotelian type). It
is through
their rhetoric that bourgeois
myths outline
the general prospect of this
pseudo-physis
which defines the dream of the
contemporary
bourgeois world. Here are its
principal figures:
I. The inoculation. I have already
given
examples of this very general
figure, which
consists in admitting the accidental
evil
of a class-bound institution
the better to
conceal its principal evil. One
immunizes
the contents of the collective
imagination
by means of a small inoculation
of acknowledged
evil; one thus protects it against
the risk
of a generalized subversion.
This liberal
treatment would not have been
possible only
a hundred years ago. Then, the
bourgeois
Good did not compromise with
anything, it
was quite stiff. It has become
much more
supple since: the bourgeoisie
no longer hesitates
to acknowledge some localized
subversions:
the avant-garde, the irrational
in childhood,
etc. It now lives in a balanced
economy:
as in any sound joint-stock company,
the
smaller shares--in law but not
in fact--
compensate the big ones.
2. The privation of History.
Myth deprives
the object of which it speaks
of all History.
27 In it, history evaporates.
It is a kind
of ideal servant: it prepares
all things,
brings them, lays them out, the
master arrives,
it silently disappears: all that
is left
for one to do is to enjoy this
beautiful
object without wondering where
it comes from.
Or even better: it can only come
from eternity:
since the beginning of time,
it has been
made for bourgeois man, the Spain
of the
Blue Guide has been made for
the tourist,
and 'primitives' have prepared
their dances
with a view to an exotic festivity.
We can
see all the disturbing things
which this
felicitous figure removes from
sight: both
determinism and freedom. Nothing
is produced,
nothing is chosen: all one has
to do is to
possess these new objects from
which all
soiling trace of origin or choice
has been
removed. This miraculous evaporation
of history
is another form of a concept
common to most
bourgeois myths: the irresponsibility
of
man.
3. Identification. The petit-bourgeois
is
a man unable to imagine the Other.
28 If
he comes face to face with him,
he blinds
himself, ignores and denies him,
or else
transforms him into himself.
In the petit-bourgeois
universe, all the experiences
of confrontation
are reverberating, any otherness
is reduced
to sameness. The spectacle or
the tribunal,
which are both places where the
Other threatens
to appear in full view, become
mirrors. This
is because the Other is a scandal
which threatens
his essence. Dominici cannot
have access
to social existence unless he
is previously
reduced to the state of a small
simulacrum
of the President of the Assizes
or the Public
Prosecutor: this is the price
one must pay
in order to condemn him justly,
since Justice
is a weighing operation and since
scales
can only weigh like against like.
There are,
in any petit-bourgeois consciousness,
small
simulacra of the hooligan, the
parricide,
the homosexual, etc., which periodically
the judiciary extracts from its
brain, puts
in the dock, admonishes and condemns:
one
never tries anybody but analogues
who have
gone astray: it is a question
of direction,
not of nature, for that's how
men are. Sometimes--rarely--the
Other is revealed as irreducible:
not because
of a sudden scruple, but because
common sense
rebels: a man does not have a
white skin,
but a black one, another drinks
pear juice,
not Pernod. How can one assimilate
the Negro,
the Russian? There is here a
figure for emergencies:
exoticism. The Other becomes
a pure object,
a spectacle, a clown. Relegated
to the confines
of humanity, he no longer threatens
the security
of the home. This figure is chiefly
petit-bourgeois.
For, even if he is unable to
experience the
Other in himself, the bourgeois
can at least
imagine the place where he fits
in: this
is what is known as liberalism,
which is
a sort of intellectual equilibrium
based
on recognized places. The petitbourgeois
class is not liberal (it produces
Fascism,
whereas the bourgeoisie uses
it): it follows
the same route as the bourgeoisie,
but lags
behind.
4. Tautology. Yes, I know, it's
an ugly word.
But so is the thing. Tautology
is this verbal
device which consists in defining
like by
like ('Drama is drama'). We can
view it as
one of those types of magical
behavior dealt
with by Sartre in his Outline
of a Theory
of the Emotions: one takes refuge
in tautology
as one does in fear, or anger,
or sadness,
when one is at a loss for an
explanation:
the accidental failure of language
is magically
identified with what one decides
is a natural
resistance of the object. In
tautology, there
is a double murder: one kills
rationality
because it resists one; one kills
language
because it betrays one. Tautology
is a faint
at the right moment, a saving
aphasia, it
is a death, or perhaps a comedy,
the indignant
'representation' of the rights
of reality
over and above language. Since
it is magical,
it can of course only take refuge
behind
the argument of authority: thus
do parents
at the end of their tether reply
to the child
who keeps on asking for explanations:
'because
that's how it is', or even better:
'just
because, that's all'--a magical
act ashamed
of itself, which verbally makes
the gesture
of rationality, but immediately
abandons
the latter, and believes itself
to be even
with causality because it has
uttered the
word which introduces it. Tautology
testifies
to a profound distrust of language,
which
is rejected because it has failed.
Now any
refusal of language is a death.
Tautology
creates a dead, a motionless
world.
5. Neither-Norism. By this I
mean this mythological
figure which consists in stating
two opposites
and balancing the one by the
other so as
to reject them both. (I want
neither this
nor that.) It is on the whole
a bourgeois
figure, for it relates to a modern
form of
liberalism. We find again here
the figure
of the scales: reality is first
reduced to
analogues; then it is weighed;
finally, equality
having been ascertained, it is
got rid of.
Here also there is magical behavior:
both
parties are dismissed because
it is embarrassing
to choose between them; one flees
from an
intolerable reality, reducing
it to two opposites
which balance each other only
inasmuch as
they are purely formal, relieved
of all their
specific weight. Neither-Norism
can have
degraded forms: in astrology,
for example,
ill luck is always followed by
equal good-luck;
they are always predicted in
a prudently
compensatory perspective: a final
equilibrium
immobilizes values, life, destiny,
etc.:
one no longer needs to choose,
but only to
endorse.
6. The quantification of quality.
This is
a figure which is latent in all
the preceding
ones. By reducing any quality
to quantity,
myth economizes intelligence:
it understands
reality more cheaply. I have
given several
examples of this mechanism which
bourgeois--and
especially petit-bourgeois--mythology
does
not hesitate to apply to aesthetic
realities
which it deems on the other hand
to partake
of an immaterial essence. Bourgeois
theater
is a good example of this contradiction:
on the one hand, theater is presented
as
an essence which cannot be reduced
to any
language and reveals itself only
to the heart,
to intuition. From this quality,
it receives
an irritable dignity
(it is forbidden as a crime of
'lese-essence'
to speak about the theater scientifically:
or rather, any intellectual way
of viewing
the theater is discredited as
scientism or
pedantic language). On the other
hand, bourgeois
dramatic art rests on a pure
quantification
of effects: a whole circuit of
computable
appearances establishes a quantitative
equality
between the cost of a ticket
and the tears
of an actor or the luxuriousness
of a set:
what is currently meant by the
'naturalness'
of an actor, for instance, is
above all a
conspicuous quantity of effects.
7. The statement of fact. Myths
tend towards
proverbs. Bourgeois ideology
invests in this
figure interests which are bound
to its very
essence: universalism, the refusal
of any
explanation, an unalterable hierarchy
of
the world. But we must again
distinguish
the language-object from the
metalanguage.
Popular, ancestral proverbs still
partake
of an instrumental grasp of the
world as
object. A rural statement of
fact, such as
'the weather is fine' keeps a
real link with
the usefulness of fine weather.
It is an
implicitly technological statement;
the word,
here, in spite of its general,
abstract form,
paves the way for actions, it
inserts itself
into a fabricating order: the
farmer does
not speak about the weather,
he 'acts it',
he draws it into his labor. All
our popular
proverbs thus represent active
speech which
has gradually solidified into
reflexive speech,
but where reflection is curtailed,
reduced
to a statement of fact, and so
to speak timid,
prudent, and closely hugging
experience.
Popular proverbs foresee more
than they assert,
they remain the speech of a humanity
which
is making itself, not one which
is. Bourgeois
aphorisms, on the other hand,
belong to metalanguage;
they are a second-order language
which bears
on objects already prepared.
Their classical
form is the maxim. Here the statement
is
no longer directed towards a
world to be
made; it must overlay one which
is already
made, bury the traces of this
production
under a self-evident appearance
of eternity:
it is a counter-explanation,
the decorous
equivalent of a tautology, of
this peremptory
because which parents in need
of knowledge
hang above the heads of their
children. The
foundation of the bourgeois statement
of
fact is common sense, that is,
truth when
it stops on the arbitrary order
of him who
speaks it.
I have listed these rhetorical
figures without
any special order, and there
may well be
many others: some can become
worn out, others
can come into being. But it is
obvious that
those given here, such as they
are, fall
into two great categories, which
are like
the Zodiacal Signs of the bourgeois
universe:
the Essences and the Scales.
Bourgeois ideology
continuously transforms the products
of history
into essential types. Just as
the cuttlefish
squirts its ink in order to protect
itself,
it cannot rest until it has obscured
the
ceaseless making of the world,
fixated this
world into an object which can
be for ever
possessed, catalogued its riches,
embalmed
it, and injected into reality
some purifying
essence which will stop its transformation,
its flight towards other forms
of existence.
And these riches, thus fixated
and frozen,
will at last become computable:
bourgeois
morality will essentially be
a weighing operation,
the essences will be placed in
scales of
which bourgeois man will remain
the motionless
beam. For the very end of myths
is to immobilize
the world: they must suggest
and mimic a
universal order which has fixated
once and
for all the hierarchy of possessions.
Thus,
every day and everywhere, man
is stopped
by myths, referred by them to
this motionless
prototype which lives in his
place, stifles
him in the manner of a huge internal
parasite
and assigns to his activity the
narrow limits
within which he is allowed to
suffer without
upsetting the world: bourgeois
pseudo-physics
is in the fullest sense a prohibition
for
man against inventing himself.
Myths are
nothing but this ceaseless, untiring
solicitation,
this insidious and inflexible
demand that
all men recognize themselves
in this image,
eternal yet bearing a date, which
was built
of them one day as if for all
time. For the
Nature, in which they are locked
up under
the pretext of being eternalized,
is nothing
but an Usage. And it is this
Usage, however
lofty, that they must take in
hand and transform.
Necessity and limits of mythology
I must, as a conclusion, say
a few words
about the mythologist himself.
This term
is rather grand and self-assured.
Yet one
can predict for the mythologist,
if there
ever is one, a few difficulties,
in feeling
if not in method. True, he will
have no trouble
in feeling justified: whatever
its mistakes,
mythology is certain to participate
in the
making of the world. Holding
as a principle
that man in a bourgeois society
is at every
turn plunged into a false Nature,
it attempts
to find again under the assumed
innocence
of the most unsophisticated relationships,
the profound alienation which
this innocence
is meant to make one accept.
The unveiling
which it carries out is therefore
a political
act: founded on a responsible
idea of language,
mythology thereby postulates
the freedom
of the latter. It is certain
that in this
sense mythology harmonizes with
the world,
not as it is, but as it wants
to create itself
(Brecht had for this an efficiently
ambiguous
word: Einverstandnis, at once
an understanding
of reality and a complicity with
it).
This harmony justifies the mythologist
but
does not fulfil him: his status
still remains
basically one of being excluded.
Justified
by the political dimension, the
mythologist
is still at a distance from it.
His speech
is a metalanguage, it 'acts'
nothing; at
the most, it unveils--or does
it? To whom?
His task always remains ambiguous,
hampered
by its ethical origin. He can
live revolutionary
action only vicariously: hence
the self-conscious
character of his function, this
something
a little stiff and painstaking,
muddled and
excessively simplified which
brands any intellectual
behavior with an openly political
foundation
('uncommitted' types of literature
are infinitely
more 'elegant'; they are in their
place in
metalanguage).
Also, the mythologist cuts himself
off from
all the myth consumers, and this
is no small
matter. If this applied to a
particular section
of the collectivity, well and
good. 29 But
when a myth reaches the entire
community,
it is from the latter that the
mythologist
must become estranged if he wants
to liberate
the myth. Any myth with some
degree of generality
is in fact ambiguous, because
it represents
the very humanity of those who,
having nothing,
have borrowed it. To decipher
the Tour de
France or the 'good French Wine'
is to cut
oneself off from those who are
entertained
or warmed up by them. The mythologist
is
condemned to live in a theoretical
sociality;
for him, to be in society is,
at best, to
be truthful: his utmost sociality
dwells
in his utmost morality. His connection
with
the world is of the order of
sarcasm.
One must even go further: in
a sense, the
mythologist is excluded from
this history
in the name of which he professes
to act.
The havoc which he wreaks in
the language
of the community is absolute
for him, it
fills his assignment to the brim:
he must
live this assignment without
any hope of
going back or any assumption
of payment.
It is forbidden for him to imagine
what the
world will concretely be like,
when the immediate
object of his criticism has disappeared.
Utopia is an impossible luxury
for him: he
greatly doubts that tomorrow's
truths will
be the exact reverse of today's
lies. History
never ensures the triumph pure
and simple
of something over its opposite:
it unveils,
while making itself, unimaginable
solutions,
unforeseeable syntheses. The
mythologist
is not even in a Moses-like situation:
he
cannot see the Promised Land.
For him, tomorrow's
positivity is entirely hidden
by today's
negativity. All the values of
his undertaking
appear to him as acts of destruction:
the
latter accurately cover the former,
nothing
protrudes. This subjective grasp
of history
in which the potent seed of the
future is
nothing but the most profound
apocalypse
of the present has been expressed
by Saint-Just
in a strange saying: 'What constitutes
the
Republic is the total destruction
of what
is opposed to it.' This must
not, I think,
be understood in the trivial
sense of: 'One
has to clear the way before reconstructing.'
The copula has an exhaustive
meaning: there
is for some men a subjective
dark night of
history where the future becomes
an essence,
the essential destruction of
the past.
One last exclusion threatens
the mythologist:
he constantly runs the risk of
causing the
reality which he purports to
protect, to
disappear. Quite apart from all
speech, the
D. S. 19 is a technologically
defined object:
it is capable of a certain speed,
it meets
the wind in a certain way, etc.
And this
type of reality cannot be spoken
of by the
mythologist. The mechanic, the
engineer,
even the user, 'speak the object';
but the
mythologist is condemned to metalanguage.
This exclusion already has a
name: it is
what is called ideologism. Zhdanovism
has
roundly condemned it (without
proving, incidentally,
that it was, for the time being,
avoidable)
in the early Lukacs, in Marr's
linguistics,
in works like those of Benichou
or Goldmann,
opposing to it the reticence
of a reality
inaccessible to ideology, such
as that of
language according to Stalin.
It is true
that ideologism resolves the
contradiction
of alienated reality by an amputation,
not
a synthesis (but as for Zhdanovism,
it does
not even resolve it): wine is
objectively
good, and at the same time, the
goodness
of wine is a myth: here is the
aporia. The
mythologist gets out of this
as best he can:
he deals with the goodness of
wine, not with
the wine itself, just as the
historian deals
with Pascal's ideology, not with
the Pensees
in themselves. 30
It seems that this is a difficulty
pertaining
to our times: there is as yet
only one possible
choice, and this choice can bear
only on
two equally extreme methods:
either to posit
a reality which is entirely permeable
to
history, and ideologize; or,
conversely,
to posit a reality which is ultimately
impenetrable,
irreducible, and, in this case,
poetize.
In a word, I do not yet see a
synthesis between
ideology and poetry (by poetry
I understand,
in a very general way, the search
for the
inalienable meaning of things).
The fact that we cannot manage
to achieve
more than an unstable grasp of
reality doubtless
gives the measure of our present
alienation:
we constantly drift between the
object and
its demystification, powerless
to render
its wholeness. For if we penetrate
the object,
we liberate it but we destroy
it; and if
we acknowledge its full weight,
we respect
it, but we restore it to a state
which is
still mystified. It would seem
that we are
condemned for some time yet always
to speak
excessively about reality. This
is probably
because ideologism and its opposite
are types
of behavior which are still magical,
terrorized,
blinded and fascinated by the
split in the
social world. And yet, this is
what we must
seek: a reconciliation between
reality and
men, between description and
explanation,
between object and knowledge.
Notes
1 Innumerable other meanings
of the word
'myth' can be cited against this.
But I have
tried to define things, not words.
2 The development of publicity,
of a national
press, of radio, of illustrated
news, not
to speak of the survival of a
myriad rites
of communication which rule social
appearances
makes the development of a semiological
science
more urgent than ever. In a single
day, how
many really non-signifying fields
do we cross?
Very few, sometimes none. Here
I am, before
the sea; it is true that it bears
no message.
But on the beach, what material
for semiology!
Flags, slogans, signals, sign-boards,
clothes,
suntan even, which are so many
messages to
me.
3 The notion of word is one of
the most controversial
in linguistics. I keep it here
for the sake
of simplicity.
4 Tel Quel, II, p. 191.
5 Or perhaps Sinity? Just as
if Latin/latinity
= Basque/x, x = Basquity.
6 I say 'in Spain' because, in
France, petit-bourgeois
advancement has caused a whole
'mythical'
architecture of the Basque chalet
to flourish.
7 From the point of view of ethics,
what
is disturbing in myth is precisely
that its
form is motivated. For if there
is a 'health'
of language, it is the arbitrariness
of the
sign which is its grounding.
What is sickening
in myth is its resort to a false
nature,
its superabundance of significant
forms,
as in these objects which decorate
their
usefulness with a natural appearance.
The
will to weigh the signification
with the
full guarantee of nature causes
a kind of
nausea; myth is too rich, and
what is in
excess is precisely its motivation.
This
nausea is like the one I feel
before the
arts which refuse to choose between
physis
and anti-physis, using the first
as an ideal
and the second as an economy.
Ethically,
there is a kind of baseness in
hedging one's
bets.
8 The freedom in choosing what
one focuses
on is a problem which does not
belong to
the province of semiology: it
depends on
the concrete situation of the
subject.
9 We receive the naming of the
lion as a
pure example of Latin grammar
because we
are, as grown-ups, in a creative
position
in relation to it. I shall come
back later
to the value of the context in
this mythical
schema.
10 Classical poetry, on the contrary,
would
be, according to such norms,
a strongly mythical
system, since it imposes on the
meaning one
extra signified, which is regularity.
The
alexandrine, for instance, has
value both
as meaning of a discourse and
as signifier
of a new whole, which is its
poetic signification.
Success, when it occurs, comes
from the degree
of apparent fusion of the two
systems. It
can be seen that we deal in no
way with a
harmony between content and form,
but with
anelegant absorption of one form
into another.
By elegance I mean the most economical
use
of the means employed. It is
because of an
age-old abuse that critics confuse
meaning
and content. The language is
never anything
but a system of forms, and the
meaning is
a form.
11 We are again dealing here
with the meaning,
in Sartre's use of the terms,
as a natural
quality of things, situated outside
a semiological
system (Saint-Genet, p. 283).
12 Style, at least as I defined
it then,
is not a form, it does not belong
to the
province of a semiological analysis
of Literature.
In fact, style is a substance
constantly
threatened with formalization.
To start with,
it can perfectly well become
degraded into
a mode of writing: there is a
'Malraux-type'
writing, and even in Malraux
himself. Then,
style can also become a particular
language,
that used by the writer for himself
and for
himself alone. Style then becomes
a sort
of solipsistic myth, the languagewhich
the
writer speaks to himself. It
is easy to understand
that at such a degree of solidification,
style calls for a deciphering.
The works
of J. P. Richard are an example
of this necessary
critique of styles.
13 A subjunctive form because
it is in the
subjunctive mode that Latin expressed
'indirect
style or discourse', which is
an admirable
instrument for demystification.
14 'The fate of capitalism is
to make the
worker wealthy,' Paris-Match
tells us.
15 The word 'capitalism' is taboo,
not economically,
but ideologically; it cannot
possibly enter
the vocabulary of bourgeois representations.
Only in Farouk's Egypt could
a prisoner be
condemned by a tribunal for 'anti-capitalist
plotting' in so many words.
16 The bourgeoisie never uses
the word 'Proletariat',
which is supposed to be a Left-
wing myth,
except when it is in its interest
to imagine
the Proletariat being led astray
by the Communist
Party.
17 It is remarkable that the
adversaries
of the bourgeoisie on matters
of ethics or
aesthetics remain for the most
part indifferent,
or even attached, to its political
determinations.
Conversely, its political adversaries
neglect
to issue a basic condemnation
of its representations:
they often go so far as to share
them. This
diversity of attacks benefits
the bourgeoisie,
it allows it to camouflage its
name. For
the bourgeoisie should be understood
only
as synthesis of its determinations
and its
representations.
18 There can be figures of derelict
man which
lack all order (Ionesco for example).
This
does not affect in any way the
security of
the Essences.
19 To induce a collective content
for the
imagination is always an inhuman
undertaking,
not only because dreaming essentializes
life
into destiny, but also because
dreams are
impoverished, and the alibi of
an absence.
20 'If men and their conditions
appear throughout
ideology inverted as in a camera
obscura,
this phenomenon follows from
their historical
vital process...' (Marx, The
German Ideology).
21 To the pleasure-principle
of Freudian
man could be added the clarity-principle
of mythological humanity. All
the ambiguity
of myth is there: its clarity
is euphoric.
22 cf. Marx and the example of
the cherry-tree,
The German Ideology.
23 cf. p. 94.
24 It is remarkable that Krushchevism
presented
itself not as a political change,
but essentially
and only as a linguistic conversion.
An incomplete
conversion, incidentally, for
Krushchev devalued
Stalin, but did not explain him--did
not
re-politicize him.
25 Today it is the colonized
peoples who
assume to the full the ethical
and political
condition described by Marx as
being that
of the proletariat.
26 The circulation of newspapers
is an insufficient
datum. Other information comes
only by accident.
Paris-Match has given--significantly,
as
publicity--the composition of
its public
in terms of standard of living
(Le Figaro,
July 12th, 1955): out of each
100 readers
living in town, 53 have a car,
49 a bathroom,
etc., whereas the average standard
of living
in France is reckoned as follows:
car, 22
per cent; bathroom, 13 per cent.
That the
purchasing power of the Paris-Match
reader
is high could have been predicted
from the
mythology of this publication.
27 Marx: '... we must pay attention
to this
history, since ideology boils
down to either
an erroneous conception of this
history,
or to a complete abstraction
from it' (The
German Ideology).
28 Marx: '... what makes them
representative
of the petit-bourgeois class,
is that their
minds, their consciousnesses
do not extend
beyond the limits which this
class has set
to its activities' (The Eighteenth
Brumaire).
And Gorki: 'the petit-bourgeois
is the man
who has preferred himself to
all else.'
29 It is not only from the public
that one
becomes estranged; it is sometimes
also from
the very object of the myth.
In order to
demystify Poetic Childhood, for
instance,
I have had, so to speak, to lack
confidence
in Mionou Drouet the child. I
have had to
ignore, in her, under the enormous
myth with
which she is cumbered, something
like a tender,
open, possibility. It is never
a good thing
to speak against a little girl.
30 Even here, in these mythologies,
I have
used trickery: finding it painful
constantly
to work on the evaporation of
reality, I
have started to make it excessively
dense,
and to discover in it a surprising
compactness
which I savoured with delight,
and I have
given a few examples of 'substantial
psycho-analysis'
about some mythical objects.
|