|
f r o m
Mythologies by Roland Barthes,
What is a myth, today? I shall give at the
outset a first, very simple answer, which
is perfectly consistent with etymology: myth
is a type of speech. 1 Myth is a type of
speech
Of course, it is not any type: language needs
special conditions in order to become myth:
we shall see them in a minute. But what must
be firmly established at the start is that
myth is a system of communication, that it
is a message. This allows one to perceive
that myth cannot possibly be an object, a
concept, or an idea; it is a mode of signification,
a form. Later, we shall have to assign to
this form historical limits, conditions of
use, and reintroduce society into it: we
must nevertheless first describe it as a
form.
It can be seen that to purport to discriminate
among mythical objects according to their
substance would be entirely illusory: since
myth is a type of speech, everything can
be a myth provided it is conveyed by a discourse.
Myth is not defined by the object of its
message, but by the way in which it utters
this message: there are formal limits to
myth, there are no 'substantial' ones. Everything,
then, can be a myth? Yes, I believe this,
for the universe is infinitely fertile in
suggestions. Every object in the world can
pass from a closed, silent existence to an
oral state, open to appropriation by society,
for there is no law, whether natural or not,
which forbids talking about things. A tree
is a tree. Yes, of course. But a tree as
expressed by Minou Drouet is no longer quite
a tree, it is a tree which is decorated,
adapted to a certain type of consumption,
laden with literary self- indulgence, revolt,
images, in short with a type of social usage
which is added to pure matter.
Naturally, everything is not expressed at
the same time: some objects become the prey
of mythical speech for a while, then they
disappear, others take their place and attain
the status of myth. Are there objects which
are inevitably a source of suggestiveness,
as Baudelaire suggested about Woman? Certainly
not: one can conceive of very ancient myths,
but there are no eternal ones; for it is
human history which converts reality into
speech, and it alone rules the life and the
death of mythical language. Ancient or not,
mythology can only have an historical foundation,
for myth is a type of speech chosen by history:
it cannot possibly evolve from the 'nature'
of things.
Speech of this kind is a message. It is therefore
by no means confined to oral speech. It can
consist of modes of writing or of representations;
not only written discourse, but also photography,
cinema, reporting, sport, shows, publicity,
all these can serve as a support to mythical
speech. Myth can be defined neither by its
object nor by its material, for any material
can arbitrarily be endowed with meaning:
the arrow which is brought in order to signify
a challenge is also a kind of speech. True,
as far as perception is concerned, writing
and pictures, for instance, do not call upon
the same type of consciousness; and even
with pictures, one can use many kinds of
reading: a diagram lends itself to signification
more than a drawing, a copy more than an
original, and a caricature more than a portrait.
But this is the point: we are no longer dealing
here with a theoretical mode of representation:
we are dealing with this particular image,
which is given for this particular signification.
Mythical speech is made of a material which
has already been worked on so as to make
it suitable for communication: it is because
all the materials of myth (whether pictorial
or written) presuppose a signifying consciousness,
that one can reason about them while discounting
their substance. This substance is not unimportant:
pictures, to be sure, are more imperative
than writing, they impose meaning at one
stroke, without analyzing or diluting it.
But this is no longer a constitutive difference.
Pictures become a kind of writing as soon
as they are meaningful: like writing, they
call for a lexis.
We shall therefore take language, discourse,
speech, etc., to mean any significant unit
or synthesis, whether verbal or visual: a
photograph will be a kind of speech for us
in the same way as a newspaper article; even
objects will become speech, if they mean
something. This generic way of conceiving
language is in fact justified by the very
history of writing: long before the invention
of our alphabet, objects like the Inca quipu,
or drawings, as in pictographs, have been
accepted as speech. This does not mean that
one must treat mythical speech like language;
myth in fact belongs to the province of a
general science, coextensive with linguistics,
which is semiology.
Myth as a semiological system
For mythology, since it is the study of a
type of speech, is but one fragment of this
vast science of signs which Saussure postulated
some forty years ago under the name of semiology.
Semiology has not yet come into being. But
since Saussure himself, and sometimes independently
of him, a whole section of contemporary research
has constantly been referred to the problem
of meaning: psycho-analysis, structuralism,
eidetic psychology, some new types of literary
criticism of which Bachelard has given the
first examples, are no longer concerned with
facts except inasmuch as they are endowed
with significance. Now to postulate a signification
is to have recourse to semiology. I do not
mean that semiology could account for all
these aspects of research equally well: they
have different contents. But they have a
common status: they are all sciences dealing
with values. They are not content with meeting
the facts: they define and explore them as
tokens for something else.
Semiology is a science of forms, since it
studies significations apart from their content.
I should like to say one word about the necessity
and the limits of such a formal science.
The necessity is that which applies in the
case of any exact language. Zhdanov made
fun of Alexandrov the philosopher, who spoke
of 'the spherical structure of our planet.'
'It was thought until now', Zhdanov said,
'that form alone could be spherical.' Zhdanov
was right: one cannot speak about structures
in terms of forms, and vice versa. It may
well be that on the plane of 'life', there
is but a totality where structures and forms
cannot be separated. But science has no use
for the ineffable: it must speak about 'life'
if it wants to transform it. Against a certain
quixotism of synthesis, quite platonic incidentally,
all criticism must consent to the ascesis,
to the artifice of analysis; and in analysis,
it must match method and language. Less terrorized
by the specter of 'formalism', historical
criticism might have been less sterile; it
would have understood that the specific study
of forms does not in any way contradict the
necessary principles of totality and History.
On the contrary: the more a system is specifically
defined in its forms, the more amenable it
is to historical criticism. To parody a well-known
saying, I shall say that a little formalism
turns one away from History, but that a lot
brings one back to it. Is there a better
example of total criticism than the description
of saintliness, at once formal and historical,
semiological and ideological, in Sartre's
Saint- Genet? The danger, on the contrary,
is to consider forms as ambiguous objects,
half- form and half-substance, to endow form
with a substance of form, as was done, for
instance, by Zhdanovian realism. Semiology,
once its limits are settled, is not a metaphysical
trap: it is a science among others, necessary
but not sufficient. The important thing is
to see that the unity of an explanation cannot
be based on the amputation of one or other
of its approaches, but, as Engels said, on
the dialectical co-ordination of the particular
sciences it makes use of. This is the case
with mythology: it is a part both of semiology
inasmuch as it is a formal science, and of
ideology inasmuch as it is an historical
science: it studies ideas-in-form. 2
Let me therefore restate that any semiology
postulates a relation between two terms,
a signifier and a signified. This relation
concerns objects which belong to different
categories, and this is why it is not one
of equality but one of equivalence. We must
here be on our guard for despite common parlance
which simply says that the signifier expresses
the signified, we are dealing, in any semiological
system, not with two, but with three different
terms. For what we grasp is not at all one
term after the other, but the correlation
which unites them: there are, therefore,
the signifier, the signified and the sign,
which is the associative total of the first
two terms. Take a bunch of roses: I use it
to signify my passion. Do we have here, then,
only a signifier and a signified, the roses
and my passion? Not even that: to put it
accurately, there are here only 'passionified'
roses. But on the plane of analysis, we do
have three terms; for these roses weighted
with passion perfectly and correctly allow
themselves to be decomposed into roses and
passion: the former and the latter existed
before uniting and forming this third object,
which is the sign. It is as true to say that
on the plane of experience I cannot dissociate
the roses from the message they carry, as
to say that on the plane of analysis I cannot
confuse the roses as signifier and the roses
as sign: the signifier is empty, the sign
is full, it is a meaning. Or take a black
pebble: I can make it signify in several
ways, it is a mere signifier; but if I weigh
it with a definite signified (a death sentence,
for instance, in an anonymous vote), it will
become a sign. Naturally, there are between
the signifier, the signified and the sign,
functional implications (such as that of
the part to the whole) which are so close
that to analyses them may seem futile; but
we shall see in a moment that this distinction
has a capital importance for the study of
myth as semiological schema.
Naturally these three terms are purely formal,
and different contents can be given to them.
Here are a few examples: for Saussure, who
worked on a particular but methodologically
exemplary semiological system--the language
or langue--the signified is the concept,
the signifier is the acoustic image (which
is mental) and the relation between concept
and image is the sign (the word, for instance),
which is a concrete entity. 3 For Freud,
as is well known, the human psyche is a stratification
of tokens or representatives. One term (I
refrain from giving it any precedence) is
constituted by the manifest meaning of behavior,
another, by its latent or real meaning (it
is, for instance, the substratum of the dream);
as for the third term, it is here also a
correlation of the first two: it is the dream
itself in its totality, the parapraxis (a
mistake in speech or behavior) or the neurosis,
conceived as compromises, as economies effected
thanks to the joining of a form (the first
term) and an intentional function (the second
term). We can see here how necessary it is
to distinguish the sign from the signifier:
a dream, to Freud, is no more its manifest
datum than its latent content: it is the
functional union of these two terms. In Sartrean
criticism, finally (I shall keep to these
three well known examples), the signified
is constituted by the original crisis in
the subject (the separation from his mother
for Baudelaire, the naming of the theft for
Genet); Literature as discourse forms the
signifier; and the relation between crisis
and discourse defines the work, which is
a signification. Of course, this tri-dimensional
pattern, however constant in its form, is
actualized in different ways: one cannot
therefore say too often that semiology can
have its unity only at the level of forms,
not contents; its field is limited, it knows
only one operation: reading, or deciphering.
In myth, we find again the tri-dimensional
pattern which I have just described: the
signifier, the signified and the sign. But
myth is a peculiar system, in that it is
constructed from a semiological chain which
existed before it: it is a second-order semiological
system. That which is a sign (namely the
associative total of a concept and an image)
in the first system, becomes a mere signifier
in the second. We must here recall that the
materials of mythical speech (the language
itself, photography, painting, posters, rituals,
objects, etc.), however different at the
start, are reduced to a pure signifying function
as soon as they are caught by myth. Myth
sees in them only the same raw material;
their unity is that they all come down to
the status of a mere language. Whether it
deals with alphabetical or pictorial writing,
myth wants to see in them only a sum of signs,
a global sign, the final term of a first
semiological chain. And it is precisely this
final term which will become the first term
of the greater system which it builds and
of which it is only a part. Everything happens
as if myth shifted the formal system of the
first significations sideways. As this lateral
shift is essential for the analysis of myth,
I shall represent it in the following way,
it being understood, of course, that the
spatialization of the pattern is here only
a metaphor:
[the following is a stripped-down representation
of Barthes's original diagram]
Language 1. Signifier 2. Signified
3. Sign
MYTH I SIGNIFIER II SIGNIFIED III SIGN
It can be seen that in myth there are two
semiological systems, one of which is staggered
in relation to the other: a linguistic system,
the language (or the modes of representation
which are assimilated to it), which I shall
call the language-object, because it is the
language which myth gets hold of in order
to build its own system; and myth itself,
which I shall call metalanguage, because
it is a second language, in which one speaks
about the first. When he reflects on a metalanguage,
the semiologist no longer needs to ask himself
questions about the composition of the language
object, he no longer has to take into account
the details of the linguistic schema; he
will only need to know its total term, or
global sign, and only inasmuch as this term
lends itself to myth. This is why the semiologist
is entitled to treat in the same way writing
and pictures: what he retains from them is
the fact that they are both signs, that they
both reach the threshold of myth endowed
with the same signifying function, that they
constitute, one just as much as the other,
a language-object.
It is now time to give one or two examples
of mythical speech. I shall borrow the first
from an observation by Valery. 4 I am a pupil
in the second form in a French lycee. I open
my Latin grammar, and I read a sentence,
borrowed from Aesop or Phaedrus: quia ego
nominor leo. I stop and think. There is something
ambiguous about this statement: on the one
hand, the words in it do have a simple meaning:
because my name is lion. And on the other
hand, the sentence is evidently there in
order to signify something else to me. Inasmuch
as it is addressed to me, a pupil in the
second form, it tells me clearly: I am a
grammatical example meant to illustrate the
rule about the agreement of the predicate.
I am even forced to realize that the sentence
in no way signifies its meaning to me, that
it tries very little to tell me something
about the lion and what sort of name he has;
its true and fundamental signification is
to impose itself on me as the presence of
a certain agreement of the predicate. I conclude
that I am faced with a particular, greater,
semiological system, since it is co-extensive
with the language: there is, indeed, a signifier,
but this signifier is itself formed by a
sum of signs, it is in itself a first semiological
system (my name is lion). Thereafter, the
formal pattern is correctly unfolded: there
is a signified (I am a grammatical example)
and there is a global signification, which
is none other than the correlation of the
signifier and the signified; for neither
the naming of the lion nor the grammatical
example are given separately.
And here is now another example: I am at
the barber's, and a copy of Paris- Match
is offered to me. On the cover, a young Negro
in a French uniform is saluting, with his
eyes uplifted, probably fixed on a fold of
the tricolour. All this is the meaning of
the picture. But, whether naively or not,
I see very well what it signifies to me:
that France is a great Empire, that all her
sons, without any color discrimination, faithfully
serve under her flag, and that there is no
better answer to the detractors of an alleged
colonialism than the zeal shown by this Negro
in serving his so- called oppressors. I am
therefore again faced with a greater semiological
system: there is a signifier, itself already
formed with a previous system (a black soldier
is giving the French salute); there is a
signified (it is here a purposeful mixture
of Frenchness and militariness); finally,
there is a presence of the signified through
the signifier.
Before tackling the analysis of each term
of the mythical system, one must agree on
terminology. We now know that the signifier
can be looked at, in myth, from two points
of view: as the final term of the linguistic
system, or as the first term of the mythical
system. We therefore need two names. On the
plane of language, that is, as the final
term of the first system, I shall call the
signifier: meaning (my name is lion, a Negro
is giving the French salute); on the plane
of myth, I shall call it: form. In the case
of the signified, no ambiguity is possible:
we shall retain the name concept. The third
term is the correlation of the first two:
in the linguistic system, it is the sign;
but it is not possible to use this word again
without ambiguity, since in myth (and this
is the chief peculiarity of the latter),
the signifier is already formed by the signs
of the language. I shall call the third term
of myth the signification. This word is here
all the better justified since myth has in
fact a double function: it points out and
it notifies, it makes us understand something
and it imposes it on us.
The form and the concept
The signifier of myth presents itself in
an ambiguous way: it is at the same time
meaning and form, full on one side and empty
on the other. As meaning, the signifier already
postulates a reading, I grasp it through
my eyes, it has a sensory reality (unlike
the linguistic signifier, which is purely
mental), there is a richness in it: the naming
of the lion, the Negro's salute are credible
wholes, they have at their disposal a sufficient
rationality. As a total of linguistic signs,
the meaning of the myth has its own value,
it belongs to a history, that of the lion
or that of the Negro: in the meaning, a signification
is already built, and could very well be
self-sufficient if myth did not take hold
of it and did not turn it suddenly into an
empty, parasitical form. The meaning is already
complete, it postulates a kind of knowledge,
a past, a memory, a comparative order of
facts, ideas, decisions.
When it becomes form, the meaning leaves
its contingency behind; it empties itself,
it becomes impoverished, history evaporates,
only the letter remains. There is here a
paradoxical permutation in the reading operations,
an abnormal regression from meaning to form,
from the linguistic sign to the mythical
signifier. If one encloses quia ego nominor
leo in a purely linguistic system, the clause
finds again there a fullness, a richness,
a history: I am an animal, a lion, I live
in a certain country, I have just been hunting,
they would have me share my prey with a heifer,
a cow and a goat; but being the stronger,
I award myself all the shares for various
reasons, the last of which is quite simply
that my name is lion. But as the form of
the myth, the clause hardly retains anything
of this long story. The meaning contained
a whole system of values: a history, a geography,
a morality, a zoology, a Literature. The
form has put all this richness at a distance:
its newly acquired penury calls for a signification
to fill it. The story of the lion must recede
a great deal in order to make room for the
grammatical example, one must put the biography
of the Negro in parentheses if one wants
to free the picture, and prepare it to receive
its signified.
But the essential point in all this is that
the form does not suppress the meaning, it
only impoverishes it, it puts it at a distance,
it holds it at one's disposal. One believes
that the meaning is going to die, but it
is a death with reprieve; the meaning loses
its value, but keeps its life, from which
the form of the myth will draw its nourishment.
The meaning will be for the form like an
instantaneous reserve of history, a tamed
richness, which it is possible to call and
dismiss in a sort of rapid alternation: the
form must constantly be able to be rooted
again in the meaning and to get there what
nature it needs for its nutriment; above
all, it must be able to hide there. It is
this constant game of hide-and-seek between
the meaning and the form which defines myth.
The form of myth is not a symbol: the Negro
who salutes is not the symbol of the French
Empire: he has too much presence, he appears
as a rich, fully experienced, spontaneous,
innocent, indisputable image. But at the
same time this presence is tamed, put at
a distance, made almost transparent; it recedes
a little, it becomes the accomplice of a
concept which comes to it fully armed, French
imperiality: once made use of, it becomes
artificial.
Let us now look at the signified: this history
which drains out of the form will be wholly
absorbed by the concept. As for the latter,
it is determined, it is at once historical
and intentional; it is the motivation which
causes the myth to be uttered. Grammatical
exemplarity, French imperiality, are the
very drives behind the myth. The concept
reconstitutes a chain of causes and effects,
motives and intentions. Unlike the form,
the concept is in no way abstract: it is
filled with a situation. Through the concept,
it is a whole new history which is implanted
in the myth. Into the naming of the lion,
first drained of its contingency, the grammatical
example will attract my whole existence:
Time, which caused me to be born at a certain
period when Latin grammar is taught; History,
which sets me apart, through a whole mechanism
of social segregation, from the children
who do not learn Latin; pedagogic tradition,
which caused this example to be chosen from
Aesop or Phaedrus; my own linguistic habits,
which see the agreement of the predicate
as a fact worthy of notice and illustration.
The same goes for the Negro-giving-the-salute:
as form, its meaning is shallow, isolated,
impoverished; as the concept of French imperiality,
here it is again tied to the totality of
the world: to the general History of France,
to its colonial adventures, to its present
difficulties. Truth to tell, what is invested
in the concept is less reality than a certain
knowledge of reality; in passing from the
meaning to the form, the image loses some
knowledge: the better to receive the knowledge
in the concept. In actual fact, the knowledge
contained in a mythical concept is confused,
made of yielding, shapeless associations.
One must firmly stress this open character
of the concept; it is not at all an abstract,
purified essence, it is a formless, unstable,
nebulous condensation, whose unity and coherence
are above all due to its function.
In this sense, we can say that the fundamental
character of the mythical concept is to be
appropriated: grammatical exemplarity very
precisely concerns a given form of pupils,
French imperiality must appeal to such and
such group of readers and not another. The
concept closely corresponds to a function,
it is defined as a tendency. This cannot
fail to recall the signified in another semiological
system, Freudianism. In Freud, the second
term of the system is the latent meaning
(the content) of the dream, of the parapraxis,
of the neurosis. Now Freud does remark that
the second-order meaning of behavior is its
real meaning, that which is appropriate to
a complete situation, including its deeper
level; it is, just like the mythical concept,
the very intention of behavior.
A signified can have several signifiers:
this is indeed the case in linguistics and
psycho-analysis. It is also the case in the
mythical concept: it has at its disposal
an unlimited mass of signifiers: I can find
a thousand Latin sentences to actualize for
me the agreement of the predicate, I can
find a thousand images which signify to me
French imperiality. This means that quantitively,
the concept is much poorer than the signifier,
it often does nothing but re-present itself.
Poverty and richness are in reverse proportion
in the form and the concept: to the qualitative
poverty of the form, which is the repository
of a rarefied meaning, there corresponds
the richness of the concept which is open
to the whole of History; and to the quantitative
abundance of the forms there corresponds
a small number of concepts. This repetition
of the concept through different forms is
precious to the mythologist, it allows him
to decipher the myth: it is the insistence
of a kind of behavior which reveals its intention.
This confirms that there is no regular ratio
between the volume of the signified and that
of the signifier. In language, this ratio
is proportionate, it hardly exceeds the word,
or at least the concrete unit. In myth, on
the contrary, the concept can spread over
a very large expanse of signifier. For instance,
a whole book may be the signifier of a single
concept; and conversely, a minute form (a
word, a gesture, even incidental, so long
as it is noticed) can serve as signifier
to a concept filled with a very rich history.
Although unusual in language, this disproportion
between signifier and signified is not specific
to myth: in Freud, for instance, the parapraxis
is a signifier whose thinness is out of proportion
to the real meaning which it betrays.
As I said, there is no fixity in mythical
concepts: they can come into being, alter,
disintegrate, disappear completely. And it
is precisely because they are historical
that history can very easily suppress them.
This instability forces the mythologist to
use a terminology adapted to it, and about
which I should now like to say a word, because
it often is a cause for irony: I mean neologism.
The concept is a constituting element of
myth: if I want to decipher myths, I must
somehow be able to name concepts. The dictionary
supplies me with a few: Goodness, Kindness,
Wholeness, Humaneness, etc. But by definition,
since it is the dictionary which gives them
to me, these particular concepts are not
historical. Now what I need most often is
ephemeral concepts, in connection with limited
contingencies: neologism is then inevitable.
China is one thing, the idea which a French
petit bourgeois could have of it not so long
ago is another: for this peculiar mixture
of bells, rickshaws and opium-dens, no othe
word possible but Sininess. 5 Unlovely? One
should at least get some consolation from
the fact that conceptual neologisms are never
arbitrary: they are built according to a
highly sensible proportional rule.
The signification
In semiology, the third term is nothing but
the association of the first two, as we saw.
It is the only one which is allowed to be
seen in a full and satisfactory way, the
only one which is consumed in actual fact.
I have called it: the signification. We can
see that the signification is the myth itself,
just as the Saussurean sign is the word (or
more accurately the concrete unit). But before
listing the characters of the signification,
one must reflect a little on the way in which
it is prepared, that is, on the modes of
correlation of the mythical concept and the
mythical form.
First we must note that in myth, the first
two terms are perfectly manifest (unlike
what happens in other semiological systems):
one of them is not 'hidden' behind the other,
they are both given here (and not one here
and the other there). However paradoxical
it may seem, myth hides nothing: its function
is to distort, not to make disappear. There
is no latency of the concept in relation
to the form: there is no need of an unconscious
in order to explain myth. Of course, one
is dealing with two different types of manifestation:
form has a literal, immediate presence; moreover,
it is extended. This stems--this cannot be
repeated too often--from the nature of the
mythical signifier, which is already linguistic:
since it is constituted by a meaning which
is already outlined, it can appear only through
a given substance (whereas in language, the
signifier remains mental). In the case of
oral myth, this extension is linear (for
my name is lion); in that of visual myth,
it is multi-dimensional (in the center, the
Negro's uniform, at the top, the blackness
of his face, on the left, the military salute,
etc.). The elements of the form therefore
are related as to place and proximity: the
mode of presence of the form is spatial.
The concept, on the contrary, appears in
global fashion, it is a kind of nebula, the
condensation, more or less hazy, of a certain
knowledge. Its elements are linked by associative
relations: it is supported not by an extension
but by a depth (although this metaphor is
perhaps still too spatial): its mode of presence
is memorial.
The relation which unites the concept of
the myth to its meaning is essentially a
relation of deformation. We find here again
a certain formal analogy with a complex semiological
system such as that of the various types
of psycho-analysis. Just as for Freud the
manifest meaning of behavior is distorted
by its latent meaning, in myth the meaning
is distorted by the concept. Of course, this
distortion is possible only because the form
of the myth is already constituted by a linguistic
meaning. In a simple system like the language,
the signified cannot distort anything at
all because the signifier, being empty, arbitrary,
offers no resistance to it. But here, everything
is different: the signifier has, so to speak,
two aspects: one full, which is the meaning
(the history of the lion, of the Negro soldier),
one empty, which is the form (for my name
is lion; Negro-French- soldier-saluting-the-tricolor).
What the concept distorts is of course what
is full, the meaning: the lion and the Negro
are deprived of their history, changed into
gestures. What Latin exemplarity distorts
is the naming of the lion, in all its contingency;
and what French imperiality obscures is also
a primary language, a factual discourse which
was telling me about the salute of a Negro
in uniform. But this distortion is not an
obliteration: the lion and the Negro remain
here, the concept needs them; they are half-amputated,
they are deprived of memory, not of existence:
they are at once stubborn, silently rooted
there, and garrulous, a speech wholly at
the service of the concept. The concept,
literally, deforms, but does not abolish
the meaning; a word can-perfectly render
this contradiction: it alienates it.
What must always be remembered is that myth
is a double system; there occurs in it a
sort of ubiquity: its point of departure
is constituted by the arrival of a meaning.
To keep a spatial metaphor, the approximative
character of which I have already stressed,
I shall say that the signification of the
myth is constituted by a sort of constantly
moving turnstile which presents alternately
the meaning of the signifier and its form,
a language object and a metalanguage, a purely
signifying and a purely imagining consciousness.
This alternation is, so to speak, gathered
up in the concept, which uses it like an
ambiguous signifier, at once intellective
and imaginary, arbitrary and natural.
I do not wish to prejudge the moral implications
of such a mechanism, but I shall not exceed
the limits of an objective analysis if I
point out that the ubiquity of the signifier
in myth exactly reproduces the physique of
the alibi (which is, as one realizes, a spatial
term): in the alibi too, there is a place
which is full and one which is empty, linked
by a relation of negative identity ('I am
not where you think I am; I am where you
think I am not'). But the ordinary alibi
(for the police, for instance) has an end;
reality stops the turnstile revolving at
a certain point. Myth is a value, truth is
no guarantee for it; nothing prevents it
from being a perpetual alibi: it is enough
that its signifier has two sides for it always
to have an 'elsewhere' at its disposal. The
meaning is always there to present the form;
the form is always there to outdistance the
meaning. And there never is any contradiction,
conflict, or split between the meaning and
the form: they are never at the same place.
In the same way, if I am in a car and I look
at the scenery through the window, I can
at will focus on the scenery or on the window-pane.
At one moment I grasp the presence of the
glass and the distance of the landscape;
at another, on the contrary, the transparency
of the glass and the depth of the landscape;
but the result of this alternation is constant:
the glass is at once present and empty to
me, and the landscape unreal and full. The
same thing occurs in the mythical signifier:
its form is empty but present, its meaning
absent but full. To wonder at this contradiction
I must voluntarily interrupt this turnstile
of form and meaning, I must focus on each
separately, and apply to myth a static method
of deciphering, in short, I must go against
its own dynamics: to sum up, I must pass
from the state of reader to that of mythologist.
And it is again this duplicity of the signifier
which determines the characters of the signification.
We now know that myth is a type of speech
defined by its intention (I am a grammatical
example) much more than by its literal sense
(my name is lion); and that in spite of this,
its intention is somehow frozen, purified,
eternalized, made absent by this literal
sense (The French Empire? It's just a fact:
look at this good Negro who salutes like
one of our own boys). This constituent ambiguity
of mythical speech has two consequences for
the signification, which henceforth appears
both like a notification and like a statement
of fact.
Myth has an imperative, buttonholing character:
stemming from an historical concept, directly
springing from contingency (a Latin class,
a threatened Empire), it is I whom it has
come to seek. It is turned towards me, I
am subjected to its intentional force, it
summons me to receive its expansive ambiguity.
If, for instance, I take a walk in Spain,
in the Basque country, 6 I may well notice
in the houses an architectural unity, a common
style, which leads me to acknowledge the
Basque house as a definite ethnic product.
However, I do not feel personally concerned,
nor, so to speak, attacked by this unitary
style: I see only too well that it was here
before me, without me. It is a complex product
which has its determinations at the level
of a very wide history: it does not call
out to me, it does not provoke me into naming
it, except if I think of inserting it into
a vast picture of rural habitat. But if I
am in the Paris region and I catch a glimpse,
at the end of the rue Gambetta or the rue
Jean-Jaures, of a natty white chalet with
red tiles, dark brown half-timbering, an
asymmetrical roof and a wattle-and-daub front,
I feel as if I were personally receiving
an imperious injunction to name this object
a Basque chalet: or even better, to see it
as the very essence of basquity. This is
because the concept appears to me in all
its appropriative nature: it comes and seeks
me out in order to oblige me to acknowledge
the body of intentions which have motivated
it and arranged it there as the signal of
an individual history, as a confidence and
a complicity: it is a real call, which the
owners of the chalet send out to me. And
this call, in order to be more imperious,
has agreed to all manner of impoverishments:
all that justified the Basque house on the
plane of technology--the barn, the outside
stairs, the dove-cote, etc.--has been dropped;
there remains only a brief order, not to
be disputed. And the abomination is so frank
that I feel this chalet has just been created
on the spot, for me, like a magical object
springing up in my present life without any
trace of the history which has caused it.
For this interpellant speech is at the same
time a frozen speech: at the moment of reaching
me, it suspends itself, turns away and assumes
the look of a generality: it stiffens, it
makes itself look neutral and innocent. The
appropriation of the concept is suddenly
driven away once more by the literalness
of the meaning. This is a kind of arrest,
in both the physical and the legal sense
of the term: French imperiality condemns
the saluting Negro to be nothing more than
an instrumental signifier, the Negro suddenly
hails me in the name of French imperiality;
but at the same moment the Negro's salute
thickens, becomes vitrified, freezes into
an eternal reference meant to establish French
imperiality. On the surface of language something
has stopped moving: the use of the signification
is here, hiding behind the fact, and conferring
on it a notifying look; but at the same time,
the fact paralyses the intention, gives it
something like a malaise producing immobility:
in order to make it innocent, it freezes
it. This is because myth is speech stolen
and restored. Only, speech which is restored
is no longer quite that which was stolen:
when it was brought back, it was not put
exactly in its place. It is this brief act
of larceny, this moment taken for a surreptitious
faking, which gives mythical speech its benumbed
look.
One last element of the signification remains
to be examined: its motivation. We know that
in a language, the sign is arbitrary: nothing
compels the acoustic image tree 'naturally'
to mean the concept tree: the sign, here,
is unmotivated. Yet this arbitrariness has
limits, which come from the associative relations
of the word: the language can produce a whole
fragment of the sign by analogy with other
signs (for instance one says amiable in French,
and not amable, by analogy with aime). The
mythical signification, on the other hand,
is never arbitrary; it is always in part
motivated, and unavoidably contains some
analogy. For Latin exemplarity to meet the
naming of the lion, there must be an analogy,
which is the agreement of the predicate;
for French imperiality to get hold of the
saluting Negro, there must be identity between
the Negro's salute and that of the French
soldier. Motivation is necessary to the very
duplicity of myth: myth plays on the analogy
between meaning and form, there is no myth
without motivated form. 7 In order to grasp
the power of motivation in myth, it is enough
to reflect for a moment on an extreme case.
I have here before me a collection of objects
so lacking in order that I can find no meaning
in it; it would seem that here, deprived
of any previous meaning, the form could not
root its analogy in anything, and that myth
is impossible. But what the form can always
give one to read is disorder itself: it can
give a signification to the absurd, make
the absurd itself a myth. This is what happens
when commonsense mythifies surrealism, for
instance. Even the absence of motivation
does not embarrass myth; for this absence
will itself be sufficiently objectified to
become legible: and finally, the absence
of motivation will become a second-order
motivation, and myth will be re-established.
Motivation is unavoidable. It is none the
less very fragmentary. To start with, it
is not 'natural': it is history which supplies
its analogies to the form. Then, the analogy
between the meaning and the concept is never
anything but partial: the form drops many
analogous features and keeps only a few:
it keeps the sloping roof, the visible beams
in the Basque chalet, it abandons the stairs,
the barn, the weathered look, etc. One must
even go further: a complete image would exclude
myth, or at least would compel it to seize
only its very completeness. This is just
what happens in the case of bad painting,
which is wholly based on the myth of what
is 'filled out' and 'finished' (it is the
opposite and symmetrical case of the myth
of the absurd: here, the form mythifies an
'absence', there, a surplus). But in general
myth prefers to work with poor, incomplete
images, where the meaning is already relieved
of its fat, and ready for a signification,
such as caricatures, pastiches, symbols,
etc. Finally, the motivation is chosen among
other possible ones: I can very well give
to French imperiality many other signifiers
beside a Negro's salute: a French general
pins a decoration on a one-armed Senegalese,
a nun hands a cup of tea to a bed-ridden
Arab, a white school- master teaches attentive
pickaninnies: the press undertakes every
day to demonstrate that the store of mythical
signifiers is inexhaustible.
The nature of the mythical signification
can in fact be well conveyed by one particular
simile: it is neither more nor less arbitrary
than an ideograph. Myth is a pure ideographic
system, where the forms are still motivated
by the concept which they represent while
not yet, by a long way, covering the sum
of its possibilities for representation.
And just as, historically, ideographs have
gradually left the concept and have become
associated with the sound, thus growing less
and less motivated, the worn out state of
a myth can be recognized by the arbitrariness
of its signification: the whole of Moliere
is seen in a doctor's ruff.
Reading and deciphering myth
How is a myth received? We must here once
more come back to the duplicity of its signifier,
which is at once meaning and form. I can
produce three different types of reading
by focusing on the one, or the other, or
both at the same time. 8
I. If I focus on an empty signifier, I let
the concept fill the form of the myth without
ambiguity, and I find myself before a simple
system, where the signification becomes literal
again: the Negro who salutes is an example
of French imperiality, he is a symbol for
it. This type of focusing is, for instance,
that of the producer of myths, of the journalist
who starts with a concept and seeks a form
for it. 9
2. If I focus on a full signifier, in which
I clearly distinguish the meaning and the
form, and consequently the distortion which
the one imposes on the other, I undo the
signification of the myth, and I receive
the latter as an imposture: the saluting
Negro becomes the alibi of French imperiality.
This type of focusing is that of the mythologist:
he deciphers the myth, he understands a distortion.
3. Finally, if I focus on the mythical signifier
as on an inextricable whole made of meaning
and form, I receive an ambiguous signification:
I respond to the constituting mechanism of
myth, to its own dynamics, I become a reader
of myths. The saluting Negro is no longer
an example or a symbol, still less an alibi:
he is the very presence of French imperiality.
The first two types of focusing are static,
analytical; they destroy the myth, either
by making its intention obvious, or by unmasking
it: the former is cynical, the latter demystifying.
The third type of focusing is dynamic, it
consumes the myth according to the very ends
built into its structure: the reader lives
the myth as a story at once true and unreal.
If one wishes to connect a mythical schema
to a general history, to explain how it corresponds
to the interests of a definite society, in
short, to pass from semiology to ideology,
it is obviously at the level of the third
type of focusing that one must place oneself:
it is the reader of myths himself who must
reveal their essential function. How does
he receive this particular myth today? If
he receives it in an innocent fashion, what
is the point of proposing it to him? And
if he reads it using his powers of reflection,
like the mythologist, does it matter which
alibi is presented? If the reader does not
see French imperiality in the saluting Negro,
it was not worth weighing the latter with
it; and if he sees it, the myth is nothing
more than a political proposition, honestly
expressed. In one word, either the intention
of the myth is too obscure to be efficacious,
or it is too clear to be believed. In either
case, where is the ambiguity?
This is but a false dilemma. Myth hides nothing
and flaunts nothing: it distorts; myth is
neither a lie nor a confession: it is an
inflection. Placed before the dilemma which
I mentioned a moment ago, myth finds a third
way out. Threatened with disappearance if
it yields to either of the first two types
of focusing, it gets out of this tight spot
thanks to a compromise--it is this compromise.
Entrusted with 'glossing over' an intentional
concept, myth encounters nothing but betrayal
in language, for language can only obliterate
the concept if it hides it, or unmask it
if it formulates it. The elaboration of a
second-order semiological system will enable
myth to escape this dilemma: driven to having
either to unveil or to liquidate the concept,
it will naturalize it.
We reach here the very principle of myth:
it transforms history into nature. We now
understand why, in the eyes of the myth consumer,
the intention, the adhomination of the concept
can remain manifest without however appearing
to have an interest in the matter: what causes
mythical speech to be uttered is perfectly
explicit, but it is immediately frozen into
something natural; it is not read as a motive,
but as a reason. If I read the Negro-saluting
as symbol pure and simple of imperiality,
I must renounce the reality of the picture,
it discredits itself in my eyes when it becomes
an instrument. Conversely, if I decipher
the Negro's salute as an alibi of coloniality,
I shatter the myth even more surely by the
obviousness of its motivation. But for the
myth-reader, the outcome is quite different:
everything happens as if the picture naturally
conjured up the concept, as if the signifier
gave a foundation to the signified: the myth
exists from the precise moment when French
imperiality achieves the natural state: myth
is speech justified in excess.
Here is a new example which will help understand
clearly how the myth-reader is led to rationalize
the signified by means of the signifier.
We are in the month of July, I read a big
headline in France-Soir: THE FALL IN PRICES:
FIRST INDICATIONS. VEGETABLES: PRICE DROP
BEGINS. Let us quickly sketch the semiological
schema: the example being a sentence, the
first system is purely linguistic. The signifier
of the second system is composed here of
a certain number of accidents, some lexical
(the words: first, begins, the [fall]), some
typographical (enormous headlines where the
reader usually sees news of world importance).
The signified or concept is what must be
called by a barbarous but unavoidable neologism:
governmentality, the Government presented
by the national press as the Essence of efficacy.
The signification of the myth follows clearly
from this: fruit and vegetable prices are
falling because the government has so decided.
Now it so happens in this case (and this
is on the whole fairly rare) that the newspaper
itself has, two lines below, allowed one
to see through the myth which it had just
elaborated--whether this is due to self-assurance
or honesty. It adds (in small type, it is
true): 'The fall in prices is helped by the
return of seasonal abundance.' This example
is instructive for two reasons. Firstly it
conspicuously shows that myth essentially
aims at causing an immediate impression--it
does not matter if one is later allowed to
see through the myth, its action is assumed
to be stronger than the rationa l explanations
which may later belie it. This means that
the reading of a myth is exhausted at one
stroke. I cast a quick glance at my neighbor's
France-Soir: I cull only a meaning there,
but I read a true signification; I receive
the presence of governmental action in the
fall in fruit and vegetable prices. That
is all, and that is enough. A more attentive
reading of the myth will in no way increase
its power or its ineffectiveness: a myth
is at the same time imperfectible and unquestionable;
time or knowledge will not make it better
or worse.
Secondly, the naturalization of the concept,
which I have just identified as the essential
function of myth, is here exemplary. In a
first (exclusively linguistic) system, causality
would be, literally, natural: fruit and vegetable
prices fall because they are in season. In
the second (mythical) system, causality is
artificial, false; but it creeps, so to speak,
through the back door of Nature. This is
why myth is experienced as innocent speech:
not because its intentions are hidden--if
they were hidden, they could not be efficacious--but
because they are naturalized.
In fact, what allows the reader to consume
myth innocently is that he does not see it
as a semiological system but as an inductive
one. Where there is only an equivalence,
he sees a kind of causal process: the signifier
and the signified have, in his eyes, a natural
relationship. This confusion can be expressed
otherwise: any semiological system is a system
of values; now the myth consumer takes the
signification for a system of facts: myth
is read as a factual system, whereas it is
but a semiological system.
Myth as stolen language
What is characteristic of myth? To transform
a meaning into form. In other words, myth
is always a language-robbery. I rob the Negro
who is saluting, the white and brown chalet,
the seasonal fall in fruit prices, not to
make them into examples or symbols, but to
naturalize through them the Empire, my taste
for Basque things, the Government. Are all
primary languages a prey for myth? Is there
no meaning which can resist this capture
with which form threatens it? In fact, nothing
can be safe from myth, myth can develop its
second-order schema from any meaning and,
as we saw, start from the very lack of meaning.
But all languages do not resist equally well.
Articulated language, which is most often
robbed by myth, offers little resistance.
It contains in itself some mythical dispositions,
the outline of a sign-structure meant to
manifest the intention which led to its being
used: it is what could be called the expressiveness
of language. The imperative or the subjunctive
mode, for instance, arethe form of a particular
signified, different from the meaning: the
signified is here my will or my request.
This is why some linguists have defined the
indicative, forinstance, as a zero state
or degree, compared to the subjunctive or
the imperative. Now in a fully constituted
myth, the meaning is never at zero degree,
and this is why the concept can distort it,
naturalize it. We must remember once again
that the privation of meaning is in no way
a zero degree: this is why myth can perfectly
well gethold of it, give it for instance
the signification of the absurd, of surrealism,
etc. At bottom, it would only be the zero
degree which could resist myth.
Language lends itself to myth in another
way: it is very rare that it imposes at the
outset a full meaning which it is impossible
to distort. This comes from the abstractness
of its concept: the concept of tree is vague,
it lends itself to multiple contingencies.
True, a language always has at its disposal
a whole appropriating organization (this
tree, the tree which, etc.). But there always
remains, around the final meaning, a halo
of virtualities where other possible meanings
are floating: the meaning can almost always
be interpreted. One could say that a language
offers to myth an open-work meaning. Myth
can easily insinuate itself into it, and
swell there: it is a robbery by colonization
(for instance: the fall in prices has started.
But what fall? That due to the season or
that due to the government? the signification
becomes here a parasite of the article, in
spite of the latter being definite).
When the meaning is too full for myth to
be able to invade it, myth goes around it,
and carries it away bodily. This is what
happens to mathematical language. In itself,
it cannot be distorted, it has taken all
possible precautions against interpretation:
no parasitical signification can worm itself
into it. And this is why, precisely, myth
takes it away en bloc; it takes a certain
mathematical formula (E = mc2), and makes
of this unalterable meaning the pure signifier
of mathematicity. We can see that what is
here robbed by myth is something which resists,
something pure. Myth can reach everything,
corrupt everything, and even the very act
of refusing oneself to it. So that the more
the language-object resists at first, the
greater its final prostitution; whoever here
resists completely yields completely: Einstein
on one side, Paris-Match on the other. One
can give a temporal image of this conflict:
mathematical language is a finished language,
which derives its very perfection from this
acceptance of death. Myth, on the contrary,
is a language which does not want to die:
it wrests from the meanings which give it
its sustenance an insidious, degraded survival,
it provokes in them an artificial reprieve
in which it settles comfortably, it turns
them into speaking corpses.
Here is another language which resists myth
as much as it can: our poetic language. Contemporary
poetry10 is a regressive semiological system.
Whereas myth aims at an ultra-signification,
at the amplification of a first system, poetry,
on the contrary, attempts to regain an infra-signification,
a pre-semiological state of language; in
short, it tries to transform the sign back
into meaning: its ideal, ultimately, would
be to reach not the meaning of words, but
the meaning of things themselves. 11 This
is why it clouds the language, increases
as much as it can the abstractness of the
concept and the arbitrariness of the sign
and stretches to the limit the link between
signifier and signified. The open-work structure
of the concept is here maximally exploited:
unlike what happens in prose, it is all the
potential of the signified that the poetic
sign tries to actualize, in the hope of at
last reaching something like the transcendent
quality of the thing, its natural (not human)
meaning. Hence the essentialist ambitions
of poetry, the conviction that it alone catches
the thing in itself; inasmuch, precisely,
as it wants to be an anti-language. All told,
of all those who use speech, poets are the
least formalist, for they are the only ones
who believe that the meaning of the words
is only a form, with which they, being realists,
cannot be content. This is why our modern
poetry always asserts itself as a murder
of language, a kind of spatial, tangible
analogue of silence. Poetry occupies a position
which is the reverse of that of myth: myth
is a semiological system which has the pretension
of transcending itself into a factual system;
poetry is a semiological system which has
the pretension of contracting into an essential
system.
But here again, as in the case of mathematical
language, the very resistance offered by
poetry makes it an ideal prey for myth: the
apparent lack of order of signs, which is
the poetic facet of an essential order, is
captured by myth, and transformed into an
empty signifier, which will serve to signify
poetry. This explains the improbable character
of modern poetry: by fiercely refusing myth,
poetry surrenders to it bound hand and foot.
Conversely, the rules in classical poetry
constituted an accepted myth, the conspicuous
arbitrariness of which amounted to perfection
of a kind, since the equilibrium of a semiological
system comes from the arbitrariness of its
signs.
A voluntary acceptance of myth can in fact
define the whole of our traditional Literature.
According to our norms, this Literature is
an undoubted mythical system: there is a
meaning, that of the discourse; there is
a signifier, which is this same discourse
as form or writing; there is a signified,
which is the concept of literature; there
is a signification, which is the literary
discourse. I began to discuss this problem
in Writing Degree Zero, which was, all told,
nothing but a mythology of literary language.
There I defined writing as the signifier
of the literary myth, that is, as a form
which is already filled with meaning and
which receives from the concept of Literature
a new signification. 12 I suggested that
history, in modifying the writer's consciousness,
had provoked, a hundred years or so ago,
a moral crisis of literary language: writing
was revealed as signifier, Literature as
signification; rejecting the false nature
of traditional literary language, the writer
violently shifted his position in the direction
of an anti-nature of language. The subversion
of writing was the radical act by which a
number of writers have attempted to reject
Literature as a mythical system. Every revolt
of this kind has been a murder of Literature
as signification: all have postulated the
reduction of literary discourse to a simple
semiological system, oreven, in the case
of poetry, to a pre-semiological system.
This is an immense task, which required radical
types of behavior: it is well known that
some went as far as the pure and simple scuttling
of the discourse, silence--whether real or
transposed--appearing as the only possible
weapon against the major power of myth: its
recurrence.
It thus appears that it is extremely difficult
to vanquish myth from the inside: for the
very effort one makes in order to escape
its strangle hold becomes in its turn the
prey of myth: myth can always, as a last
resort, signify the resistance which is brought
to bear against it. Truth to tell, the best
weapon against myth is perhaps to mythify
it in its turn, and to produce an artificial
myth: and this reconstituted myth will in
fact be a mythology. Since myth robs language
of something, why not rob myth? All that
is needed is to use it as the departure point
for a third semiological chain, to take its
signification as the first term of a second
myth. Literature offers some great examples
of such artificial mythologies. I shall only
evoke here Flaubert's Bouvard and Pecuchet.
It is what could be called an experimental
myth, a second-order myth. Bouvard and his
friend Pecachet represent a certain kind
of bourgeoisie (which is incidentally in
conflict with other bourgeois strata): their
discourse already constitutes a mythical
type of speech; its language does have a
meaning, but this meaning is the empty form
of a conceptual signified, which here is
a kind of technological unsatedness. The
meeting of meaning and concept forms, in
this first mythical system, a signification
which is the rhetoric of Bouvard and Pecuchet.
It is at this point (I am breaking the process
into its components for the sake of analysis)
that Flaubert intervenes: to this first mythical
system, which already is a second semiological
system, he superimposes a third chain, in
which the first link is the signification,
or final term, of the first myth. The rhetoric
of Bouvard and Pecuchet becomes the form
of the new system; the concept here is due
to Flaubert himself, to Flaubert's gaze on
the myth which Bouvard and Pecuchet had built
for themselves: it consists of their natively
ineffectual inclinations, their inability
to feel satisfied, the panic succession of
their apprenticeships, in short what I would
very much like to call (but I see storm clouds
on the horizon): Bouvard-and- pecachet-ity.
As for the final signification, it is the
book, it is Bouvard and Pecuchet for us.
The power of the second myth is that it gives
the first its basis as a naivety which is
looked at. Flaubert has undertaken a real
archaeological restoration of a given mythical
speech: he is the Viollet-le-Duc of a certain
bourgeois ideology. But less naive than Viollet-le-Duc,
he has strewn his reconstitution with supplementary
ornaments which demystify it. These ornaments
(which are the form of the second myth) are
subjunctive in kind: there is a semiological
equivalence between the subjunctive restitution
of the discourse of Bouvard and Pecuchet
and their ineffectualness. 13
Flaubert's great merit (and that of all artificial
mythologies: there are remarkable ones in
Sartre's work), is that he gave to the problem
of realism a frankly semiological solution.
True, it is a somewhat incomplete merit,
for Flaubert's ideology, since the bourgeois
was for him only an aesthetic eyesore, was
not at all realistic. But at least he avoided
the major sin in literary matters, which
is to confuse ideological with semiological
reality. As ideology, literary realism does
not depend at all on the language spoken
by the writer. Language is a form, it cannot
possibly be either realistic or unrealistic.
All it can do is either to be mythical or
not, or perhaps, as in Bouvard and Pecuchet,
counter-mythical. Now, unfortunately, there
is no antipathy between realism and myth.
It is well known how often our 'realistic'
literature is mythical (if only as a crude
myth of realism) and how our 'literature
of the unreal' has at least the merit of
being only slightly so. The wise thing would
of course be to define the writer's realism
as an essentially ideological problem. This
certainly does not mean that there is no
responsibility of form towards reality. But
this responsibility can be measured only
in semiological terms. A form can be judged
(since forms are on trial) only as signification,
not as expression. The writer's language
is not expected to represent reality, but
to signify it. This should impose on critics
the duty of using two rigorously distinct
methods: one must deal with the writer's
realism either as an ideological substance
(Marxist themes in Brecht's work, for instance)
or as a semiological value (the props, the
actors, the music, the colors in Brechtian
dramaturgy). The ideal of course would be
to combine these two types of criticism;
the mistake which is constantly made is to
confuse them: ideology has its methods, and
so has semiology.
The bourgeoisie as a joint-stock company
Myth lends itself to history in two ways:
by its form, which is only relatively motivated;
by its concept, the nature of which is historical.
One can therefore imagine a diachronic study
of myths, whether one submits them to a retrospection
(which means founding an historical mythology)
or whether one follows some of yesterday's
myths down to their present forms (which
means founding prospective history). If I
keep here to a synchronic sketch of contemporary
myths, it is for an objective reason: our
society is the privileged field of mythical
significations. We must now say why.
Whatever the accidents, the compromises,
the concessions and the political adventures,
whatever the technical, economic, or even
social changes which history brings us, our
society is still a bourgeois society. I am
not forgetting that since I789, in France,
several types of bourgeoisie have succeeded
one another in power; but the same status--a
certain regime of ownership, a certain order,
a certain ideology--remains at a deeper level.
Now a remarkable phenomenon occurs in the
matter of naming this regime: as an economic
fact, the bourgeoisie is named without any
difficulty: capitalism is openly professed.
14 As a political fact, the bourgeoisie has
some difficulty in acknowledging itself:
there are no 'bourgeois' parties in the Chamber.
As an ideological fact, it completely disappears:
the bourgeoisie has obliterated its name
in passing from reality to representation,
from economic man to mental man. It comes
to an agreement with the facts, but does
not compromise about values, it makes its
status undergo a real ex-nominating operation:
the bourgeoisie is defined as the social
class which does not want to be named. 'Bourgeois',
'petitbourgeois', 'capitalism',15 'proletariat'16
are the locus of an unceasing hemorrhage:
meaning flows out of them until their very
name becomes unnecessary.
This ex-nominating phenomenon is important;
let us examine it a little more closely.
Politically, the hemorrhage of the name 'bourgeois'
is effected through the idea of nation. This
was once a progressive idea, which has served
to get rid of the aristocracy; today, the
bourgeoisie merges into the nation, even
if it has, in order to do so, to exclude
from it the elements which it decides are
allogenous (the Communists). This planned
syncretism allows the bourgeoisie to attract
the numerical support of its temporary allies,
all the intermediate, therefore 'shapeless'
classes. A long-continued use of the word
nation has failed to depoliticize it in depth;
the political substratum is there, very near
the surface, and some circumstances make
it suddenly manifest. There are in the Chamber
some 'national' parties, and nominal syncretism
here makes conspicuous what it had the ambition
of hiding: an essential disparity. Thus the
political vocabulary of the bourgeoisie already
postulates that the universal exists: for
it, politics is already a representation,
a fragment of ideology.
Politically, in spite of the universalistic
effort of its vocabulary, the bourgeoisie
eventually strikes against a resisting core
which is, by definition, the revolutionary
party. But this party can constitute only
a political richness: in a bourgeois culture,
there is neither proletarian culture nor
proletarian morality, there is no proletarian
art; ideologically, all that is not bourgeois
is obliged to borrow from the bourgeoisie.
Bourgeois ideology can therefore spread over
everything and in so doing lose its name
without risk: no one here will throw this
name of bourgeois back at it. It can without
resistance subsume bourgeois theater, art
and humanity under their eternal analogues;
in a word, it can exnominate itself without
restraint when there is only one single human
nature left: the defection from the name
'bourgeois' is here complete.
True, there are revolts against bourgeois
ideology. This is what one generally calls
the avant-garde. But these revolts are socially
limited, they remain open to salvage. First,
because they come from a small section of
the bourgeoisie itself, from a minority group
of artists and intellectuals, without public
other than the class which they contest,
and who remain dependent on its money in
order to express themselves. Then, these
revolts always get their inspiration from
a very strongly made distinction between
the ethically and the politically bourgeois:
what the avant-garde contests is the bourgeois
in art or morals--the shopkeeper, the Philistine,
as in the heyday of Romanticism; but as for
political contestation, there is none. 17
What the avant-garde does not tolerate about
the bourgeoisie is its language, not its
status. This does not necessarily mean that
it approves of this status; simply, it leaves
it aside. Whatever the violence of the provocation,
the nature it finally endorses is that of
'derelict' man, not alienated man; and derelict
man is still Eternal Man. 18
This anonymity of the bourgeoisie becomes
even more marked when one passes from bourgeois
culture proper to its derived, vulgarized
and applied forms, to what one could call
public philosophy, that which sustains everyday
life, civil ceremonials, secular rites, in
short the unwritten norms of interrelationships
in a bourgeois society. It is an illusion
to reduce the dominant culture to its inventive
core: there also is a bourgeois culture which
consists of consumption alone. The whole
of France is steeped in this anonymous ideology:
our press, our films, our theater, our pulp
literature, our rituals, our Justice, our
diplomacy, our conversations, our remarks
about the weather, a murder trial, a touching
wedding, the cooking we dream of, the garments
we wear, everything, in everyday life, is
dependent on the representation which the
bourgeoisie has and makes us have of the
relations between man and the world. These
'normalized' forms attract little attention,
by the very fact of their extension, in which
their origin is easily lost. They enjoy an
intermediate position: being neither directly
political nor directly ideological, they
live peacefully between the action of the
militants and the quarrels of the intellectuals;
more or less abandoned by the former and
the latter, they gravitate towards the enormous
mass of the undifferentiated, of the insignificant,
in short, of nature. Yet it is through its
ethic that the bourgeoisie pervades France:
practised on a national scale, bourgeois
norms are experienced as the evident laws
of a natural order--the further the bourgeois
class propagates its representations, the
more naturalized they become. The fact of
the bourgeoisie becomes absorbed into an
amorphous universe, whose sole inhabitant
is Eternal Man, who is neither proletarian
nor bourgeois.
It is therefore by penetrating the intermediate
classes that the bourgeois ideology can most
surely lose its name. Petit-bourgeois norms
are the residue of bourgeois culture, they
are bourgeois truths which have become degraded,
impoverished, commercialized, slightly archaic,
or shall we say, out of date? The political
alliance of the bourgeoisie and the petite-bourgeoisie
has for more than a century determined the
history of France; it has rarely been broken,
and each time only temporarily (1848, 1871,
1936). This alliance got closer as time passed,
it gradually became a symbiosis; transient
awakenings might happen, but the common ideology
was never questioned again. The same 'natural'
varnish covers up all 'national' representations:
the big wedding of the bourgeoisie, which
originates in a class ritual (the display
and consumption of wealth), can bear no relation
to the economic status of the lower middle-class:
but through the press, the news, and literature,
it slowly becomes the very norm as dreamed,
though not actually lived, of the petit-bourgeois
couple. The bourgeoisie is constantly absorbing
into its ideology a whole section of humanity
which does not have its basic status and
cannot live up to it except in imagination,
that is, at the cost of an immobilization
and an impoverishment of consciousness. 19
By spreading its representations over a whole
catalogue of collective images for petit-bourgeois
use, the bourgeoisie countenances the illusory
lack of differentiation of the social classes:
it is as from the moment when a typist earning
twenty pounds a month recognizes herself
in the big wedding of the bourgeoisie that
bourgeois ex-nomination achieves its full
effect.
The flight from the name 'bourgeois' is not
therefore an illusory, accidental, secondary,
natural or insignificant phenomenon: it is
the bourgeois ideology itself, the process
through which the bourgeoisie transforms
the reality of the world into an image of
the world, History into Nature. And this
image has a remarkable feature: it is upside
down. 20 The status of the bourgeoisie is
particular, historical: man as represented
by it is universal, eternal. The bourgeois
class has precisely built its power on technical,
scientific progress, on an unlimited transformation
of nature: bourgeois ideology yields in return
an unchangeable nature. The first bourgeois
philosophers pervaded the world with significations,
subjected all things to an idea of the rational,
and decreed that they were meant for man:
bourgeois ideology is of the scientistic
or the intuitive kind, it records facts or
perceives values, but refuses explanations;
the order of the world can be seen as sufficient
or ineffable, it is never seen as significant.
Finally, the basic idea of a perfectible
mobile world, produces the inverted image
of an unchanging humanity, characterized
by an indefinite repetition of its identity.
In a word, in the contemporary bourgeois
society, the passage from the real to the
ideological is defined as that from an anti-physis
to a pseudo-physis.
Myth is depoliticized speech
And this is where we come back to myth. Semiology
has taught us that myth has the task of giving
an historical intention a natural justification,
and making contingency appear eternal. Now
this process is exactly that of bourgeois
ideology. If our society is objectively the
privileged field of mythical significations,
it is because formally myth is the most appropriate
instrument for the ideological inversion
which defines this society: at all the levels
of human communication, myth operates the
inversion of anti-physis into pseudo-physis.
What the world supplies to myth is an historical
reality, defined, even if this goes back
quite a while, by the way in which men have
produced or used it; and what myth gives
in return is a natural image of this reality.
And just as bourgeois ideology is defined
by the abandonment of the name 'bourgeois',
myth is constituted by the loss of the historical
quality of things: in it, things lose the
memory that they once were made. The world
enters language as a dialectical relation
between activities, between human actions;
it comes out of myth as a harmonious display
of essences. A conjuring trick has taken
place; it has turned reality inside out,
it has emptied it of history and has filled
it with nature, it has removed from things
their human meaning so as to make them signify
a human insignificance. The function of myth
is to empty reality: it is, literally, a
ceaseless flowing out, a hemorrhage, or perhaps
an evaporation, in short a perceptible absence.
It is now possible to complete the semiological
definition of myth in a bourgeois society:
myth is depoliticized speech. One must naturally
understand political in its deeper meaning,
as describing the whole of human relations
in their real, social structure, in their
power of making the world; one must above
all give an active value to the prefix de-:
here it represents an operational movement,
it permanently embodies a defaulting. In
the case of the soldier-Negro, for instance,
what is got rid of is certainly not French
imperiality (on the contrary, since what
must be actualized is its presence); it is
the contingent, historical, in one word:
fabricated, quality of colonialism. Myth
does not deny things, on the contrary, its
function is to talk about them; simply, it
purifies them, it makes them innocent, it
gives them a natural and eternal justification,
it gives them a clarity which is not that
of an explanation but that of a statement
of fact. If I state the fact of French imperiality
without explaining it, I am very near to
finding that it is natural and goes without
saying: I am reassured. In passing from history
to nature, myth acts economically: it abolishes
the complexity of human acts, it gives them
the simplicity of essences, it does away
with all dialectics, with any going back
beyond what is immediately visible, it organizes
a world which is without contradictions because
it is without depth, a world wide open and
wallowing in the evident, it establishes
a blissful clarity: things appear to mean
something by themselves. 21
However, is myth always depoliticized speech
? In other words, is reality always political?
Is it enough to speak about a thing naturally
for it to become mythical ? One could answer
with Marx that the most natural object contains
a political trace, however faint and diluted,
the more or less memorable presence of the
human act which has produced, fitted up,
used, subjected or rejected it. 22 The language-object,
which 'speaks things', can easily exhibit
this trace; the metalanguage, which speaks
of things, much less easily. Now myth always
comes under the heading of metalanguage:
the depoliticization which it carries out
often supervenes against a background which
is already naturalized, depoliticized by
a general metalanguage which is trained to
celebrate things, and no longer to 'act them'.
It goes without saying that the force needed
by myth to distort its object is much less
in the case of a tree than in the case of
a Sudanese: in the latter case, the political
load is very near the surface, a large quantity
of artificial nature is needed in order to
disperse it; in the former case, it is remote,
purified by a whole century-old layer of
metalanguage. There are, therefore, strong
myths and weak myths; in the former, the
political quantum is immediate, the depoliticization
is abrupt; in the latter, the political quality
of the object has faded like a color, but
the slightest thing can bring back its strength
brutally: what is more natural than the sea?
and what more 'political' than the sea celebrated
by the makers of the film The Lost Continent?
23
In fact, metalanguage constitutes a kind
of preserve for myth. Men do not have with
myth a relationship based on truth but on
use: they depoliticize according to their
needs. Some mythical objects are left dormant
for a time; they are then no more than vague
mythical schemata whose political load seems
almost neutral. But this indicates only that
their situation has brought this about, not
that their structure is different. This is
the case with our Latin-grammar example.
We must note that here mythical speech works
on a material which has long been transformed:
the sentence by Aesop belongs to literature,
it is at the very start mythified (therefore
made innocent) by its being fiction. But
it is enough to replace the initial term
of the chain for an instant into its nature
as language-object, to gauge the emptying
of realityoperated by myth: can one imagine
the feelings of a real society of animals
on finding itself transformed into a grammar
example, into a predicative nature! In order
to gauge the political load of an object
and the mythical hollow which espouses it,
one must never look at things from the point
of view of the signification, but from that
of the signifier, of the thing which has
been robbed; and within the signifier, from
the point of view of the language-object,
that is, of the meaning. There is no doubt
that if we consulted a real lion, he would
maintain that the grammar example is a strongly
depoliticized state, he would qualify as
fully political the jurisprudence which leads
him to claim a prey because he is the strongest,
unless we deal with a bourgeois lion who
would not fail to mythify his strength by
giving it the form of a duty.
One can clearly see that in this case the
political insignificance of the myth comes
from its situation. Myth, as we know, is
a value: it is enough to modify its circumstances,
the general (and precarious) system in which
it occurs, in order to regulate its scope
with great accuracy. The field of the myth
is in this case reduced to the second form
of a French lycee. But I suppose that a child
enthralled by the story of the lion, the
heifer and the cow, and recovering through
the life of the imagination the actual reality
of these animals, would appreciate with much
less unconcern than we do the disappearance
of this lion changed into a predicate. In
fact, we hold this myth to be politically
insignificant only because it is not meant
for us.
Myth on the Left
If myth is depoliticized speech, there is
at least one type of speech which is the
opposite of myth: that which remains political.
Here we must go back to the distinction between
language-object and metalanguage. If I am
a woodcutter and I am led to name the tree
which I am felling, whatever the form of
my sentence, I 'speak the tree', I do not
speak about it. This means that my language
is operational, transitively linked to its
object; between the tree and myself, there
is nothing but my labor, that is to say,
an action. This is a political language:
it represents nature for me only inasmuch
as I am going to transform it, it is a language
thanks to which I 'act the object'; the tree
is not an image for me, it is simply the
meaning of my action. But if I am not a woodcutter,
I can no longer 'speak the tree', I can only
speak about it, on it. My language is no
longer the instrument of an 'acted- upon
tree', it is the 'tree-celebrated' which
becomes the instrument of my language. I
no longer have anything more than an intransitive
relationship with the tree; this tree is
no longer the meaning of reality as a human
action, it is an image-at-one's-disposal.
Compared to the real language of the woodcutter,
the language I create is a second-order language,
a metalanguage in which I shall henceforth
not 'act the things' but 'act their names',
and which is to the primary language what
the gesture is to the act. This second-order
language is not entirely mythical, but it
is the very locus where myth settles; for
myth can work only on objects which have
already received the mediation of a first
language.
There is therefore one language which is
not mythical, it is the language of man as
a producer: wherever man speaks in order
to transform reality and no longer to preserve
it as an image, wherever he links his language
to the making of things, metalanguage is
referred to a language-object, and myth is
impossible. This is why revolutionary language
proper cannot be mythical. Revolution is
defined as a cathartic act meant to reveal
the political load of the world: it makes
the world; and its language, all of it, is
functionally absorbed in this making. It
is because it generates speech which is fully,
that is to say initially and finally, political,
and not, like myth, speech which is initially
political and finally natural, that Revolution
excludes myth. Just as bourgeois ex-nomination
characterizes at once bourgeois ideology
and myth itself, revolutionary denomination
identifies revolution and the absence of
myth. The bourgeoisie hides the fact that
it is the bourgeoisie and thereby produces
myth; revolution announces itself openly
as revolution and thereby abolishes myth.
I have been asked whether there are myths
'on the Left'. Of course, inasmuch, precisely,
as the Left is not revolution. Leftwing myth
supervenes precisely at the moment when revolution
changes itself into 'the Left', that is,
when it accepts to wear a mask, to hide its
name, to generate an innocent metalanguage
and to distort itself into 'Nature'. This
revolutionary ex-nomination may or may not
be tactical, this is no place to discuss
it. At any rate, it is sooner or later experienced
as a process contrary to revolution, and
it is always more or less in relation to
myth that revolutionary history defines its
'deviations'. There came a day, for instance,
when it was socialism itself which defined
the Stalin myth. Stalin, as a spoken object,
has exhibited for years, in their pure state,
the constituent characters of mythical speech:
a meaning, which was the real Stalin, that
of history; a signifier, which was the ritual
invocation to Stalin, and the inevitable
character of the 'natural' epithets with
which his name was surrounded; a signified,
which was the intention to respect orthodoxy,
discipline and unity, appropriated by the
Communist parties to a definite situation;
and a signification, which was a sanctified
Stalin, whose historical determinants found
themselves grounded in nature, sublimated
under the name of Genius, that is, something
irrational and inexpressible: here, depoliticization
is evident, it fully reveals the presence
of a myth. 24
Yes, myth exists on the Left, but it does
not at all have there the same qualities
as bourgeois myth. Left-wing myth is inessential.
To start with, the objects which it takes
hold of are rare--only a few political notions--unless
it has itself recourse to the whole repertoire
of the bourgeois myths. Left-wing myth never
reaches the immense field of human relationships,
the very vast surface of 'insignificant'
ideology. Everyday life is inaccessible to
it: in a bourgeois society, there are no
'Left-wing' myths concerning marriage, cooking,
the home, the theater, the law, morality,
etc. Then, it is an incidental myth, its
use is not part of a strategy, as is the
case with bourgeois myth, but only of a tactics,
or, at the worst, of a deviation; if it occurs,
it is as a myth suited to a convenience,
not to a necessity.
Finally, and above all, this myth is, in
essence, poverty-stricken. It does not know
how to proliferate; being produced on order
and for a temporally limited prospect, it
is invented with difficulty. It lacks a major
faculty, that of fabulizing. Whatever it
does, there remains about it something stiff
and literal, a suggestion of something done
to order. As it is expressively put, it remains
barren. In fact, what can be more meager
than the Stalin myth? No inventiveness here,
and only a clumsy appropriation: the signifier
of the myth (this form whose infinite wealth
in bourgeois myth we have just seen) is not
varied in the least: it is reduced to a litany.
This imperfection, if that is the word for
it, comes from the nature of the 'Left':
whatever the imprecision of the term, the
Left always defines itself in relation to
the oppressed, whether proletarian or colonized.
25 Now the speech of the oppressed can only
be poor, monotonous, immediate: his destitution
is the very yardstick of his language: he
has only one, always the same, that of his
actions; metalanguage is a luxury, he cannot
yet have access to it. The speech of the
oppressed is real, like that of the woodcutter;
it is a transitive type of speech: it is
quasi-unable to lie; lying is a richness,
a lie presupposes property, truths and forms
to spare. This essential barrenness produces
rare, threadbare myths: either transient,
or clumsily indiscreet; by their very being,
they label themselves as myths, and point
to their masks. And this mask is hardly that
of a pseudo-physics: for that type of physics
is also a richness of a sort, the oppressed
can only borrow it: he is unable to throw
out the real meaning of things, to give them
the luxury of an empty form, open to the
innocence of a false Nature. One can say
that in a sense, Left-wing myth is always
an artificial myth, a reconstituted myth:
hence its clumsiness.
Myth on the Right
Statistically, myth is on the right. There,
it is essential; well fed, sleek, expansive,
garrulous, it invents itself ceaselessly.
It takes hold of everything, all aspects
of the law, of morality, of aesthetics, of
diplomacy, of household equipment, of Literature,
of entertainment. Its expansion has the very
dimensions of bourgeois ex-nomination. The
bourgeoisie wants to keep reality without
keeping the appearances: it is therefore
the very negativity of bourgeois appearance,
infinite like every negativity, which solicits
myth infinitely. The oppressed is nothing,
he has only one language, that of his emancipation;
the oppressor is everything, his language
is rich, multiform, supple, with all the
possible degrees of dignity at its disposal:
he has an exclusive right to meta-language.
The oppressed makes the world, he has only
an active, transitive (political) language;
the oppressor conserves it, his language
is plenary, intransitive, gestural, theatrical:
it is Myth. The language of the former aims
at transforming, of the latter at eternalizing.
Does this completeness of the myths of Order
(this is the name the bourgeoisie gives to
itself) include inner differences? Are there,
for instance, bourgeois myths and petit-bourgeois
myths? There cannot be any fundamental differences,
for whatever the public which consumes it,
myth always postulated the immobility of
Nature. But there can be degrees of fulfillment
or expansion: some myths ripen better in
some social strata: for myth also, there
are micro-climates.
The myth of Childhood-as-Poet, for instance,
is an advanced bourgeois myth: it has hardly
come out of inventive culture (Cocteau, for
example) and is just reaching consumer culture
(L'Express). Part of the bourgeoisie can
still find it too obviously invented, not
mythical enough to feel entitled to countenance
it (a whole part of bourgeois criticism works
only with duly mythical materials). It is
a myth which is not yet well run in, it does
not yet contain enough nature: in order to
make the Child Poet part of a cosmogony,
one must renounce the prodigy (Mozart, Rimbaud,
etc.), and accept new norms, those of psychopedagogy,
Freudianism, etc.: as a myth, it is still
unripe.
Thus every myth can have its history and
its geography; each is in fact the sign of
the other: a myth ripens because it spreads.
I have not been able to carry out any real
study of the social geography of myths. But
it is perfectly possible to draw what linguists
would call the isoglosses of a myth, the
lines which limit the social region where
it is spoken. As this region is shifting,
it would be better to speak of the waves
of implantation of the myth. The Minou Drouet
myth has thus had at least three waves of
amplification: (I) L'Express; (2) Paris-Match,
Elle; (3) France-Soir. Some myths hesitate:
will they pass into tabloids, the home of
the suburbanite of private means, the hairdresser's
salon, the tube? The social geography of
myths will remain difficult to trace as long
as we lack an analytical sociology of the
press. 26 But we can say that its place already
exists.
Since we cannot yet draw up the list of the
dialectal forms of bourgeois myth, we can
always sketch its rhetorical forms. One must
understand here by rhetoric a set of fixed,
regulated, insistent figures, according to
which the varied forms of the mythical signifier
arrange themselves. These figures are transparent
inasmuch as they do not affect the plasticity
of the signifier; but they are already sufficiently
conceptualized to adapt to an historical
representation of the world (just as classical
rhetoric can account for a representation
of the Aristotelian type). It is through
their rhetoric that bourgeois myths outline
the general prospect of this pseudo-physis
which defines the dream of the contemporary
bourgeois world. Here are its principal figures:
I. The inoculation. I have already given
examples of this very general figure, which
consists in admitting the accidental evil
of a class-bound institution the better to
conceal its principal evil. One immunizes
the contents of the collective imagination
by means of a small inoculation of acknowledged
evil; one thus protects it against the risk
of a generalized subversion. This liberal
treatment would not have been possible only
a hundred years ago. Then, the bourgeois
Good did not compromise with anything, it
was quite stiff. It has become much more
supple since: the bourgeoisie no longer hesitates
to acknowledge some localized subversions:
the avant-garde, the irrational in childhood,
etc. It now lives in a balanced economy:
as in any sound joint-stock company, the
smaller shares--in law but not in fact--
compensate the big ones.
2. The privation of History. Myth deprives
the object of which it speaks of all History.
27 In it, history evaporates. It is a kind
of ideal servant: it prepares all things,
brings them, lays them out, the master arrives,
it silently disappears: all that is left
for one to do is to enjoy this beautiful
object without wondering where it comes from.
Or even better: it can only come from eternity:
since the beginning of time, it has been
made for bourgeois man, the Spain of the
Blue Guide has been made for the tourist,
and 'primitives' have prepared their dances
with a view to an exotic festivity. We can
see all the disturbing things which this
felicitous figure removes from sight: both
determinism and freedom. Nothing is produced,
nothing is chosen: all one has to do is to
possess these new objects from which all
soiling trace of origin or choice has been
removed. This miraculous evaporation of history
is another form of a concept common to most
bourgeois myths: the irresponsibility of
man.
3. Identification. The petit-bourgeois is
a man unable to imagine the Other. 28 If
he comes face to face with him, he blinds
himself, ignores and denies him, or else
transforms him into himself. In the petit-bourgeois
universe, all the experiences of confrontation
are reverberating, any otherness is reduced
to sameness. The spectacle or the tribunal,
which are both places where the Other threatens
to appear in full view, become mirrors. This
is because the Other is a scandal which threatens
his essence. Dominici cannot have access
to social existence unless he is previously
reduced to the state of a small simulacrum
of the President of the Assizes or the Public
Prosecutor: this is the price one must pay
in order to condemn him justly, since Justice
is a weighing operation and since scales
can only weigh like against like. There are,
in any petit-bourgeois consciousness, small
simulacra of the hooligan, the parricide,
the homosexual, etc., which periodically
the judiciary extracts from its brain, puts
in the dock, admonishes and condemns: one
never tries anybody but analogues who have
gone astray: it is a question of direction,
not of nature, for that's how men are. Sometimes--rarely--the
Other is revealed as irreducible: not because
of a sudden scruple, but because common sense
rebels: a man does not have a white skin,
but a black one, another drinks pear juice,
not Pernod. How can one assimilate the Negro,
the Russian? There is here a figure for emergencies:
exoticism. The Other becomes a pure object,
a spectacle, a clown. Relegated to the confines
of humanity, he no longer threatens the security
of the home. This figure is chiefly petit-bourgeois.
For, even if he is unable to experience the
Other in himself, the bourgeois can at least
imagine the place where he fits in: this
is what is known as liberalism, which is
a sort of intellectual equilibrium based
on recognized places. The petitbourgeois
class is not liberal (it produces Fascism,
whereas the bourgeoisie uses it): it follows
the same route as the bourgeoisie, but lags
behind.
4. Tautology. Yes, I know, it's an ugly word.
But so is the thing. Tautology is this verbal
device which consists in defining like by
like ('Drama is drama'). We can view it as
one of those types of magical behavior dealt
with by Sartre in his Outline of a Theory
of the Emotions: one takes refuge in tautology
as one does in fear, or anger, or sadness,
when one is at a loss for an explanation:
the accidental failure of language is magically
identified with what one decides is a natural
resistance of the object. In tautology, there
is a double murder: one kills rationality
because it resists one; one kills language
because it betrays one. Tautology is a faint
at the right moment, a saving aphasia, it
is a death, or perhaps a comedy, the indignant
'representation' of the rights of reality
over and above language. Since it is magical,
it can of course only take refuge behind
the argument of authority: thus do parents
at the end of their tether reply to the child
who keeps on asking for explanations: 'because
that's how it is', or even better: 'just
because, that's all'--a magical act ashamed
of itself, which verbally makes the gesture
of rationality, but immediately abandons
the latter, and believes itself to be even
with causality because it has uttered the
word which introduces it. Tautology testifies
to a profound distrust of language, which
is rejected because it has failed. Now any
refusal of language is a death. Tautology
creates a dead, a motionless world.
5. Neither-Norism. By this I mean this mythological
figure which consists in stating two opposites
and balancing the one by the other so as
to reject them both. (I want neither this
nor that.) It is on the whole a bourgeois
figure, for it relates to a modern form of
liberalism. We find again here the figure
of the scales: reality is first reduced to
analogues; then it is weighed; finally, equality
having been ascertained, it is got rid of.
Here also there is magical behavior: both
parties are dismissed because it is embarrassing
to choose between them; one flees from an
intolerable reality, reducing it to two opposites
which balance each other only inasmuch as
they are purely formal, relieved of all their
specific weight. Neither-Norism can have
degraded forms: in astrology, for example,
ill luck is always followed by equal good-luck;
they are always predicted in a prudently
compensatory perspective: a final equilibrium
immobilizes values, life, destiny, etc.:
one no longer needs to choose, but only to
endorse.
6. The quantification of quality. This is
a figure which is latent in all the preceding
ones. By reducing any quality to quantity,
myth economizes intelligence: it understands
reality more cheaply. I have given several
examples of this mechanism which bourgeois--and
especially petit-bourgeois--mythology does
not hesitate to apply to aesthetic realities
which it deems on the other hand to partake
of an immaterial essence. Bourgeois theater
is a good example of this contradiction:
on the one hand, theater is presented as
an essence which cannot be reduced to any
language and reveals itself only to the heart,
to intuition. From this quality, it receives
an irritable dignity
(it is forbidden as a crime of 'lese-essence'
to speak about the theater scientifically:
or rather, any intellectual way of viewing
the theater is discredited as scientism or
pedantic language). On the other hand, bourgeois
dramatic art rests on a pure quantification
of effects: a whole circuit of computable
appearances establishes a quantitative equality
between the cost of a ticket and the tears
of an actor or the luxuriousness of a set:
what is currently meant by the 'naturalness'
of an actor, for instance, is above all a
conspicuous quantity of effects.
7. The statement of fact. Myths tend towards
proverbs. Bourgeois ideology invests in this
figure interests which are bound to its very
essence: universalism, the refusal of any
explanation, an unalterable hierarchy of
the world. But we must again distinguish
the language-object from the metalanguage.
Popular, ancestral proverbs still partake
of an instrumental grasp of the world as
object. A rural statement of fact, such as
'the weather is fine' keeps a real link with
the usefulness of fine weather. It is an
implicitly technological statement; the word,
here, in spite of its general, abstract form,
paves the way for actions, it inserts itself
into a fabricating order: the farmer does
not speak about the weather, he 'acts it',
he draws it into his labor. All our popular
proverbs thus represent active speech which
has gradually solidified into reflexive speech,
but where reflection is curtailed, reduced
to a statement of fact, and so to speak timid,
prudent, and closely hugging experience.
Popular proverbs foresee more than they assert,
they remain the speech of a humanity which
is making itself, not one which is. Bourgeois
aphorisms, on the other hand, belong to metalanguage;
they are a second-order language which bears
on objects already prepared. Their classical
form is the maxim. Here the statement is
no longer directed towards a world to be
made; it must overlay one which is already
made, bury the traces of this production
under a self-evident appearance of eternity:
it is a counter-explanation, the decorous
equivalent of a tautology, of this peremptory
because which parents in need of knowledge
hang above the heads of their children. The
foundation of the bourgeois statement of
fact is common sense, that is, truth when
it stops on the arbitrary order of him who
speaks it.
I have listed these rhetorical figures without
any special order, and there may well be
many others: some can become worn out, others
can come into being. But it is obvious that
those given here, such as they are, fall
into two great categories, which are like
the Zodiacal Signs of the bourgeois universe:
the Essences and the Scales. Bourgeois ideology
continuously transforms the products of history
into essential types. Just as the cuttlefish
squirts its ink in order to protect itself,
it cannot rest until it has obscured the
ceaseless making of the world, fixated this
world into an object which can be for ever
possessed, catalogued its riches, embalmed
it, and injected into reality some purifying
essence which will stop its transformation,
its flight towards other forms of existence.
And these riches, thus fixated and frozen,
will at last become computable: bourgeois
morality will essentially be a weighing operation,
the essences will be placed in scales of
which bourgeois man will remain the motionless
beam. For the very end of myths is to immobilize
the world: they must suggest and mimic a
universal order which has fixated once and
for all the hierarchy of possessions. Thus,
every day and everywhere, man is stopped
by myths, referred by them to this motionless
prototype which lives in his place, stifles
him in the manner of a huge internal parasite
and assigns to his activity the narrow limits
within which he is allowed to suffer without
upsetting the world: bourgeois pseudo-physics
is in the fullest sense a prohibition for
man against inventing himself. Myths are
nothing but this ceaseless, untiring solicitation,
this insidious and inflexible demand that
all men recognize themselves in this image,
eternal yet bearing a date, which was built
of them one day as if for all time. For the
Nature, in which they are locked up under
the pretext of being eternalized, is nothing
but an Usage. And it is this Usage, however
lofty, that they must take in hand and transform.
Necessity and limits of mythology
I must, as a conclusion, say a few words
about the mythologist himself. This term
is rather grand and self-assured. Yet one
can predict for the mythologist, if there
ever is one, a few difficulties, in feeling
if not in method. True, he will have no trouble
in feeling justified: whatever its mistakes,
mythology is certain to participate in the
making of the world. Holding as a principle
that man in a bourgeois society is at every
turn plunged into a false Nature, it attempts
to find again under the assumed innocence
of the most unsophisticated relationships,
the profound alienation which this innocence
is meant to make one accept. The unveiling
which it carries out is therefore a political
act: founded on a responsible idea of language,
mythology thereby postulates the freedom
of the latter. It is certain that in this
sense mythology harmonizes with the world,
not as it is, but as it wants to create itself
(Brecht had for this an efficiently ambiguous
word: Einverstandnis, at once an understanding
of reality and a complicity with it).
This harmony justifies the mythologist but
does not fulfil him: his status still remains
basically one of being excluded. Justified
by the political dimension, the mythologist
is still at a distance from it. His speech
is a metalanguage, it 'acts' nothing; at
the most, it unveils--or does it? To whom?
His task always remains ambiguous, hampered
by its ethical origin. He can live revolutionary
action only vicariously: hence the self-conscious
character of his function, this something
a little stiff and painstaking, muddled and
excessively simplified which brands any intellectual
behavior with an openly political foundation
('uncommitted' types of literature are infinitely
more 'elegant'; they are in their place in
metalanguage).
Also, the mythologist cuts himself off from
all the myth consumers, and this is no small
matter. If this applied to a particular section
of the collectivity, well and good. 29 But
when a myth reaches the entire community,
it is from the latter that the mythologist
must become estranged if he wants to liberate
the myth. Any myth with some degree of generality
is in fact ambiguous, because it represents
the very humanity of those who, having nothing,
have borrowed it. To decipher the Tour de
France or the 'good French Wine' is to cut
oneself off from those who are entertained
or warmed up by them. The mythologist is
condemned to live in a theoretical sociality;
for him, to be in society is, at best, to
be truthful: his utmost sociality dwells
in his utmost morality. His connection with
the world is of the order of sarcasm.
One must even go further: in a sense, the
mythologist is excluded from this history
in the name of which he professes to act.
The havoc which he wreaks in the language
of the community is absolute for him, it
fills his assignment to the brim: he must
live this assignment without any hope of
going back or any assumption of payment.
It is forbidden for him to imagine what the
world will concretely be like, when the immediate
object of his criticism has disappeared.
Utopia is an impossible luxury for him: he
greatly doubts that tomorrow's truths will
be the exact reverse of today's lies. History
never ensures the triumph pure and simple
of something over its opposite: it unveils,
while making itself, unimaginable solutions,
unforeseeable syntheses. The mythologist
is not even in a Moses-like situation: he
cannot see the Promised Land. For him, tomorrow's
positivity is entirely hidden by today's
negativity. All the values of his undertaking
appear to him as acts of destruction: the
latter accurately cover the former, nothing
protrudes. This subjective grasp of history
in which the potent seed of the future is
nothing but the most profound apocalypse
of the present has been expressed by Saint-Just
in a strange saying: 'What constitutes the
Republic is the total destruction of what
is opposed to it.' This must not, I think,
be understood in the trivial sense of: 'One
has to clear the way before reconstructing.'
The copula has an exhaustive meaning: there
is for some men a subjective dark night of
history where the future becomes an essence,
the essential destruction of the past.
One last exclusion threatens the mythologist:
he constantly runs the risk of causing the
reality which he purports to protect, to
disappear. Quite apart from all speech, the
D. S. 19 is a technologically defined object:
it is capable of a certain speed, it meets
the wind in a certain way, etc. And this
type of reality cannot be spoken of by the
mythologist. The mechanic, the engineer,
even the user, 'speak the object'; but the
mythologist is condemned to metalanguage.
This exclusion already has a name: it is
what is called ideologism. Zhdanovism has
roundly condemned it (without proving, incidentally,
that it was, for the time being, avoidable)
in the early Lukacs, in Marr's linguistics,
in works like those of Benichou or Goldmann,
opposing to it the reticence of a reality
inaccessible to ideology, such as that of
language according to Stalin. It is true
that ideologism resolves the contradiction
of alienated reality by an amputation, not
a synthesis (but as for Zhdanovism, it does
not even resolve it): wine is objectively
good, and at the same time, the goodness
of wine is a myth: here is the aporia. The
mythologist gets out of this as best he can:
he deals with the goodness of wine, not with
the wine itself, just as the historian deals
with Pascal's ideology, not with the Pensees
in themselves. 30
It seems that this is a difficulty pertaining
to our times: there is as yet only one possible
choice, and this choice can bear only on
two equally extreme methods: either to posit
a reality which is entirely permeable to
history, and ideologize; or, conversely,
to posit a reality which is ultimately impenetrable,
irreducible, and, in this case, poetize.
In a word, I do not yet see a synthesis between
ideology and poetry (by poetry I understand,
in a very general way, the search for the
inalienable meaning of things).
The fact that we cannot manage to achieve
more than an unstable grasp of reality doubtless
gives the measure of our present alienation:
we constantly drift between the object and
its demystification, powerless to render
its wholeness. For if we penetrate the object,
we liberate it but we destroy it; and if
we acknowledge its full weight, we respect
it, but we restore it to a state which is
still mystified. It would seem that we are
condemned for some time yet always to speak
excessively about reality. This is probably
because ideologism and its opposite are types
of behavior which are still magical, terrorized,
blinded and fascinated by the split in the
social world. And yet, this is what we must
seek: a reconciliation between reality and
men, between description and explanation,
between object and knowledge.
Notes
1 Innumerable other meanings of the word
'myth' can be cited against this. But I have
tried to define things, not words.
2 The development of publicity, of a national
press, of radio, of illustrated news, not
to speak of the survival of a myriad rites
of communication which rule social appearances
makes the development of a semiological science
more urgent than ever. In a single day, how
many really non-signifying fields do we cross?
Very few, sometimes none. Here I am, before
the sea; it is true that it bears no message.
But on the beach, what material for semiology!
Flags, slogans, signals, sign-boards, clothes,
suntan even, which are so many messages to
me.
3 The notion of word is one of the most controversial
in linguistics. I keep it here for the sake
of simplicity.
4 Tel Quel, II, p. 191.
5 Or perhaps Sinity? Just as if Latin/latinity
= Basque/x, x = Basquity.
6 I say 'in Spain' because, in France, petit-bourgeois
advancement has caused a whole 'mythical'
architecture of the Basque chalet to flourish.
7 From the point of view of ethics, what
is disturbing in myth is precisely that its
form is motivated. For if there is a 'health'
of language, it is the arbitrariness of the
sign which is its grounding. What is sickening
in myth is its resort to a false nature,
its superabundance of significant forms,
as in these objects which decorate their
usefulness with a natural appearance. The
will to weigh the signification with the
full guarantee of nature causes a kind of
nausea; myth is too rich, and what is in
excess is precisely its motivation. This
nausea is like the one I feel before the
arts which refuse to choose between physis
and anti-physis, using the first as an ideal
and the second as an economy. Ethically,
there is a kind of baseness in hedging one's
bets.
8 The freedom in choosing what one focuses
on is a problem which does not belong to
the province of semiology: it depends on
the concrete situation of the subject.
9 We receive the naming of the lion as a
pure example of Latin grammar because we
are, as grown-ups, in a creative position
in relation to it. I shall come back later
to the value of the context in this mythical
schema.
10 Classical poetry, on the contrary, would
be, according to such norms, a strongly mythical
system, since it imposes on the meaning one
extra signified, which is regularity. The
alexandrine, for instance, has value both
as meaning of a discourse and as signifier
of a new whole, which is its poetic signification.
Success, when it occurs, comes from the degree
of apparent fusion of the two systems. It
can be seen that we deal in no way with a
harmony between content and form, but with
anelegant absorption of one form into another.
By elegance I mean the most economical use
of the means employed. It is because of an
age-old abuse that critics confuse meaning
and content. The language is never anything
but a system of forms, and the meaning is
a form.
11 We are again dealing here with the meaning,
in Sartre's use of the terms, as a natural
quality of things, situated outside a semiological
system (Saint-Genet, p. 283).
12 Style, at least as I defined it then,
is not a form, it does not belong to the
province of a semiological analysis of Literature.
In fact, style is a substance constantly
threatened with formalization. To start with,
it can perfectly well become degraded into
a mode of writing: there is a 'Malraux-type'
writing, and even in Malraux himself. Then,
style can also become a particular language,
that used by the writer for himself and for
himself alone. Style then becomes a sort
of solipsistic myth, the languagewhich the
writer speaks to himself. It is easy to understand
that at such a degree of solidification,
style calls for a deciphering. The works
of J. P. Richard are an example of this necessary
critique of styles.
13 A subjunctive form because it is in the
subjunctive mode that Latin expressed 'indirect
style or discourse', which is an admirable
instrument for demystification.
14 'The fate of capitalism is to make the
worker wealthy,' Paris-Match tells us.
15 The word 'capitalism' is taboo, not economically,
but ideologically; it cannot possibly enter
the vocabulary of bourgeois representations.
Only in Farouk's Egypt could a prisoner be
condemned by a tribunal for 'anti-capitalist
plotting' in so many words.
16 The bourgeoisie never uses the word 'Proletariat',
which is supposed to be a Left- wing myth,
except when it is in its interest to imagine
the Proletariat being led astray by the Communist
Party.
17 It is remarkable that the adversaries
of the bourgeoisie on matters of ethics or
aesthetics remain for the most part indifferent,
or even attached, to its political determinations.
Conversely, its political adversaries neglect
to issue a basic condemnation of its representations:
they often go so far as to share them. This
diversity of attacks benefits the bourgeoisie,
it allows it to camouflage its name. For
the bourgeoisie should be understood only
as synthesis of its determinations and its
representations.
18 There can be figures of derelict man which
lack all order (Ionesco for example). This
does not affect in any way the security of
the Essences.
19 To induce a collective content for the
imagination is always an inhuman undertaking,
not only because dreaming essentializes life
into destiny, but also because dreams are
impoverished, and the alibi of an absence.
20 'If men and their conditions appear throughout
ideology inverted as in a camera obscura,
this phenomenon follows from their historical
vital process...' (Marx, The German Ideology).
21 To the pleasure-principle of Freudian
man could be added the clarity-principle
of mythological humanity. All the ambiguity
of myth is there: its clarity is euphoric.
22 cf. Marx and the example of the cherry-tree,
The German Ideology.
23 cf. p. 94.
24 It is remarkable that Krushchevism presented
itself not as a political change, but essentially
and only as a linguistic conversion. An incomplete
conversion, incidentally, for Krushchev devalued
Stalin, but did not explain him--did not
re-politicize him.
25 Today it is the colonized peoples who
assume to the full the ethical and political
condition described by Marx as being that
of the proletariat.
26 The circulation of newspapers is an insufficient
datum. Other information comes only by accident.
Paris-Match has given--significantly, as
publicity--the composition of its public
in terms of standard of living (Le Figaro,
July 12th, 1955): out of each 100 readers
living in town, 53 have a car, 49 a bathroom,
etc., whereas the average standard of living
in France is reckoned as follows: car, 22
per cent; bathroom, 13 per cent. That the
purchasing power of the Paris-Match reader
is high could have been predicted from the
mythology of this publication.
27 Marx: '... we must pay attention to this
history, since ideology boils down to either
an erroneous conception of this history,
or to a complete abstraction from it' (The
German Ideology).
28 Marx: '... what makes them representative
of the petit-bourgeois class, is that their
minds, their consciousnesses do not extend
beyond the limits which this class has set
to its activities' (The Eighteenth Brumaire).
And Gorki: 'the petit-bourgeois is the man
who has preferred himself to all else.'
29 It is not only from the public that one
becomes estranged; it is sometimes also from
the very object of the myth. In order to
demystify Poetic Childhood, for instance,
I have had, so to speak, to lack confidence
in Mionou Drouet the child. I have had to
ignore, in her, under the enormous myth with
which she is cumbered, something like a tender,
open, possibility. It is never a good thing
to speak against a little girl.
30 Even here, in these mythologies, I have
used trickery: finding it painful constantly
to work on the evaporation of reality, I
have started to make it excessively dense,
and to discover in it a surprising compactness
which I savoured with delight, and I have
given a few examples of 'substantial psycho-analysis'
about some mythical objects.
|